Page 57 of 252
Pravidelné bezpe\bnostní
kontroly pro provádění z
vnějšku vozidla
Pneumatiky
Zkontrolujte pneumatiky, zda běhoun
není příliš opotřebený a zda je vzorek
stejnoměrný. Zkontrolujte, zda
v běhounu nebo bočních stranách nejsou
zaseknuté kamínky, hřebíky, skleněné
střepy nebo jiné předměty. Zkontro-
lujte, zda běhoun není proříznutý nebo
popraskaný. Zkontrolujte, zda boční
strany nejsou proříznuté, popraskané
nebo nejsou vybouleny. Zkontrolujte,
zda jsou matice kol utaženy. Zkontro-
lujte správný tlak v pneumatikách
(včetně náhradního kola) ve studeném
stavu.Světla
Požádejte další osobu, aby zkontrolovala
správnou činnost brzdových světel, když
budete manipulovat ovládacími prvky.
Zkontrolujte kontrolky ukazatelů směru
a dálkových světel na přístrojové desce.
Západky dveří
Zkontrolujte, zda se dveře správně zaví
Page 106 of 252
PŘEDNÍ SV\fTLOMETY A
PARKOVACÍ SV\fTLA
Přetočením koncovky multifunkčního
ovládače na první aretovanou pozici se
rozsvítí parkovací světla. Přetočením
koncovky ovládače na druhou aretova-
nou pozici se rozsvítí světlomety.
UPOZORN\fNÍ NA
ZAPNUTÉ SV\fTA
Pokud po nastavení spínače zapalování
do polohy LOCK zůstanou světlomety
nebo parkovací světla svítit, po otevření
dveří řidiče zazní akustický signál upo-
zorňující řidiče.AUTOMATICKÉ
SV\fTLOMETY
Tento systém automaticky zapíná nebo
vypíná světlomety dle okolních světel-
ných podmínek. Pro zapnutí systému
otočte koncovku multifunkčního páko
Page 107 of 252
Chcete-li zpoždění aktivovat, přepněte
spínač zapalování do polohy LOCK,
když budou světlomety stále svítit. Pak
do 45 sekund světlomety vypněte. Inter-
val zpoždění začne běžet vypnutím svět-
lometů. Během té doby budou svítit
pouze přední světlomety.
Pokud opět zapnete světlomety, parko-
vací světla nebo spínač zapalování na
ON, systém toto zpoždění zruší.
Pokud světlomety vypnete před vypnu-
tím zapalování, světlomety se vypnou
obvyklým způsobem.
U vozidel se systémem EVIC se funkce
časového zpoždění dá naprogramovat.
Viz podrobnější informace v podkapi-
tole “Elektronické informační centrum
vozidla (EVIC) / Funkce programova-
telné zákazníkem“ v kapitole “Popis pří-
strojové desky“.
STMÍVAČ OSV\fTLENÍ
PALUBNÍ DESKY
Otočením prostřední části pákového
ovládače na doraz do spodní polohy
úplně ztlumíte světla na palubní desce a
zabráníte, aby se po otevření dveří roz-
svítilo vnitřní osvětlení.Otočením prostřední části pákového
ovládače na doraz do horní polohy zvý
Page 108 of 252
POZNÁMKA: Zapnutím zadního
mlhového světla se rozsvítí i přední
světlomety do mlhy.
UKAZATELE SM\fRU
Přestavením multifunkčního pákového
ovládače nahoru nebo dolů: šipky na
obou stranách přístrojové desky budou
blikáním ukazovat činnost předních a
zadních směrových světel.SIGNÁL ZM\fNY
JÍZDNÍHO PRUHU
Posuňte páčku jednou nahoru nebo
dolů, aniž byste překročili zaaretovanou
polohu, ukazatel směru (pravý nebo
levý) třikrát blikne a pak se automaticky
vypne.
SPÍNAČ DÁLKOVÝCH/
POTKÁVACÍCH SV\fTEL
Zatlačte multifunkční pákový ovládač
od sebe: světlomety se přepnou na dál
Page 115 of 252

UPOZORN\fNÍ!
Aby nedošlo k vážnému zranění nebo
usmrcení:
• Do jakékoli 12voltové zásuvky lzezapojovat pouze zařízení určená pro
zásuvky tohoto typu.
• Nedotýkejte se zásuvky vlhkýma rukama.
• Když se zásuvka nepoužívá a když řídíte vozidlo, zavřete zásuvku víč-
kem.
(Pokračování)
UPOZORN\fNÍ!(Pokračování)
• Budete-li s touto zásuvkou zacházet nesprávně, může dojít k úrazu elek-
trickým proudem a závadě.VAROVÁNÍ!
• Mnohá zařízení, která se zapojují dozásuvek, odebírají proud, i když se
momentálně nepoužívají (tj.
mobilní telefony atd.). Pokud je
takové zařízení zapojené po patřičně
dlouhou dobu, akumulátor vozidla
se nakonec vybije natolik, že se sníží
jeho životnost a/nebo není možné
nastartovat motor.
• Příslušenství odebírající z elektrické zásuvky větší proud (tj. ledničky,
vysavače, světla atd.) způsobí, že se
akumulátor vybije ještě rychleji.
Používejte je jen občas a s vyšší obe-
zřetností.
(Pokračování)
VAROVÁNÍ!(Pokračování)
• Po použití příslušenství s vysokým příkonem nebo nebylo-li vozidlo
dlouho startováno (se zapojeným
příslušenstvím nebo bez něj), musí
vozidlo ujet dostatečnou vzdálenost,
aby generátor mohl dobít akumulá
Page 128 of 252
POZNÁMKA: Bude-li některý
z ukazatelů blikat rychle, zkontrolujte,
zda některá vnější žárovka není vadná.
21. Indikátor p\bedních mlhových světelTento indikátor svítí, když jsou
rozsvícena přední mlhová světla.
22. Kontrolka zabezpečení vozidla
Během aktivace alarmového
systému bude kontrolka
rychle blikat asi 16 sekund.
Je-li alarmový systém aktivní,
kontrolka bliká pomalu. Není
Page 131 of 252
29. Displej elektronického informačního
centra vozidla (EVIC)
Jakmile nastane příslušný stav, zobrazí
se na displeji zpráva od EVIC. Více
informací naleznete v kapitole „Elektro-
nické informační centrum vozidla
(EVIC)“.
30. Indikátor zadního mlhového světlaTento indikátor svítí, když jsou
rozsvícena zadní mlhová světla.
ELEKTRONICKÉ
INFORMAČNÍ
CENTRUM VOZIDLA
(EVIC)
Elektronické informační centrum vozi-
dla (EVIC) obsahuje interaktivní displej
na přístrojové desce. EVIC ukazuje/umožňuje:
• Displej kompasu (N, S, E, W, NE,
NW, SE, SW = S, J, V, Z, SV, SZ, JV,
JZ)
• Průměrná spotřeba paliva
• Dojezdová autonomie (DTE)
• Monitorovací systém tlaku v pneuma- tikách (TPMS)
• Uplynulý čas
• Jednotky displeje
• Systémová upozornění (nezavření dveří atd.)
• Individualizovaná nastavení (uživate
Page 132 of 252

Tlačítko DOLŮStiskem tlačítka DOWN
(dolů) budete na displeji pro-
cházet jednotlivými funkcemi
Trip či individualizovanými
nastaveními.
Tlačítko COMPASS
Stiskem a uvolněním tlačítka
COMPASS se zobrazí svě-
tové strany, venkovní teplota
a informace o zvykovém sys-
tému (je-li rádio zapnuto); jestliže není
právě zobrazený kompas, zobrazí se ven-
kovní teplota a informace o zvukovém
systému.
Tlačítko VYBRAT
Jedním stisknutím a uvolně-
ním tlačítka SELECT
(Vybrat) potvrdíte volbu.
Tlačítko SELECT také
slouží k nulování různých funkcí Trip. ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI
ELEKTRONICKÉHO
INFORMAČNÍHO
CENTRA VOZIDLA (EVIC)
Vyskytne-li se určitý stav, systém EVIC
zobrazí následující hlášení:
• Turn Signal On (znamení směru jízdy
zapnuto) (a nepřerušovaný akustický
signál po ujetí jedné míle)
• Left Front Turn Signal Light Out (nefunguje světlo levého předního
ukazatele směru) (společně s jednou
zvukovou výstrahou)
• Left Rear Turn Signal Light Out (nefunguje světlo levého zadního uka-
zatele směru) (společně s jednou zvu-
kovou výstrahou)
• Right Front Turn Signal Light Out (nefunguje světlo pravého předního
ukazatele směru) (společně s jednou
zvukovou výstrahou)
• Right Rear Turn Signal Light Out (nefunguje světlo pravého zadního
ukazatele směru) (společně s jednou
zvukovou výstrahou) • RKE Battery Low (Remote Keyless
Entry) (baterie dálkového bezklíčo-
vého vstupu je vybitá) (společně s jed-
nou zvukovou výstrahou)
• Personal Settings Not Avail – Vehicle Not in Park (Osobní nastavení nejsou
dostupná – řadicí páka vozidla není
v poloze parkování)
• Personal Settings Not Avail – Vehicle in Motion (Osobní nastavení nejsou
dostupná – vozidlo jede)
• Door Ajar (nezavření dveří) (grafika vozidla ukazuje, které dveře nejsou
zavřené. Jestliže vozidlo jede, ozve se
jedna zvuková výstraha).
• Doors Ajar (nezavření dveří) (grafika vozidla ukazuje, které dveře jsou ote-
vřené. Jestliže vozidlo jede, ozve se
jedna zvuková výstraha).
• Trunk Open (otevřený zavazadelník) (grafika vozidla ukazuje otevřený
zavazadelník + jedna zvukový
výstraha)
• Lights On (světla svítí)
• Key in ignition (klíček v zapalování)126