Page 33 of 252

UPOZORN\fNÍ!
• Příliš vysoko vedený břišní bezpečnostní pás může při nehodě zvýšit
nebezpečí zranění. Síly vyvíjené bez-
pečnostním pásem nebudou vedeny
na silné kosti beder a pánve, ale přes
břicho. Spodní popruh bezpečnost
ního pásu je nutno umístit co nej-
níže a musí být napnutý.
• Překroucený bezpečnostní pás neza- jistí správnou ochranu. V případě
nehody vás dokonce může zranit.
Zkontrolujte, zda bezpečnostní pás
leží rovně. Nelze-li bezpečnostní
pás ve vozidle narovnat, neprodleně
se obraťte na autorizovaného dealera
a nechte závadu odstranit.
5. Ramenní pás umístěte na hrudník
tak, aby nepůsobil nepohodlí a neležel
na krku. Navíječ odstraní veškeré uvol-
nění pásu.
6. Chcete-li pás uvolnit, stiskněte čer-
vené tlačítko zámku. Bezpečnostní pás
se automaticky navine. V případě
potřeby posuňte aretační západku na
pásu dolů, aby se bezpečnostní pás mohl
úplně navinout. POSTUP NAROVNÁNÍ
ZKROUCENÉHO
BŘIŠNÍHO/RAMENNÍHO
PÁSU
Chcete-li narovnat zkroucený břišní/
ramenní pás, postupujte takto.
1. Umístěte aretační západku co nej-
blíže k místu ukotvení.
2. Ve vzdálenosti přibližně 15 až 30 cm
nad aretační západkou uchopte popruh
pásu a otočte jej o 180°, aby se vytvořil
záhyb začínající bezprostředně nad are-
tační západkou.
3. Posuňte aretační západku nahoru
nad záhyb popruhu. Záhyb popruhu se
musí nasunout do výřezu v horní části
aretační západky.
4. Pokračujte v posunování aretační
západky, dokud nesjede ze záhybu
popruhu.
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
V POLOHÁCH SEDADEL
SPOLUJEZDCŮ
Bezpečnostní pásy zadních sedadel jsou
vybaveny automatickými uzamykatel-
nými navíječi (ALR), které slouží
k zabezpečení dětského zádržného sys-
tému. Viz podkapitola „Instalace dět
ského zádržného systému pomocí bez-
pečnostních pásů vozidla“ v kapitole
„Dětské zádržné systémy“, kde jsou uve-
deny podrobnější informace. V tabulce
níže jsou uvedeny typy funkcí pro každé
sedadlo.
Řidič Stře
dová
poloha Spolu-
jezdec
První řada není není není
Druhá řada ALR není ALR
• není – nevztahuje se na tuto polohu
• ALR – automatický uzamykatelný navíječ
27
Page 34 of 252

Je-li sedadlo spolujezdce vybaveno auto-
matickým uzamykatelným navíječem
(ALR) a používá se pro normální užití:
Vytáhněte popruh pásu dostatečně
daleko, aby se pohodlně obtočil kolem
střední části těla cestujících a neaktivo-
val se automatický uzamykatelný navíječ
(ALR). Dojde-li k aktivaci navíječe
ALR, při navíjení pásu uslyšíte řehtač
kový zvuk. V tomto případě nechte pás
úplně navinout a pak jej opatrně vytáh-
něte natolik, aby se pohodlně obtočil
kolem střední části těla cestujících.
Zasunujte aretační západku do zámku,
až se ozve „cvaknutí“.
REŽIM
AUTOMATICKÉHO
UZAMYKATELNÉHO
NAVÍJEČE (ALR)
V tomto režimu je ramenní pás před
běžně zamknutý. Ramenní pás se
navine, aby byl napnutý. Režim automa-
tického uzamknutí je dostupný na zad-
ních sedadlech vybavených kombinací
břišní/ramenní pás. Režim automatic-
kého uzamknutí použijte vždy, když je
instalována dětská bezpečnostní sedačkana sedadle, které je vybaveno pásem
s touto funkcí. Děti do 12 let musí být
řádně usazeny na zadním sedadle.
Aktivace režimu automatického
uzamknutí
1. Zapněte břišní a ramenní pás.
2. Uchopte ramenní pás a táhněte jej
dolů, dokud se nevysune celý pás.
3. Nechte pás navinout. Při navíjení
uslyšíte cvakavý zvuk. Znamená to, že
pás je v režimu automatického uza-
mknutí.
Deaktivace režimu automatického
uzamknutí
Odepněte břišní/ramenní pás a nechte
jej úplně navinout, aby se deaktivoval
režim automatického uzamknutí a akti-
voval režim citlivého (nouzového) uza-
mknutí.
UPOZORN\fNÍ!
• Sestava pásu a navíječe se musí
vyměnit, pokud bude při kontrole
dle postupů uvedených v servisní
příručce zjištěno, že funkce automa-
tického uzamykatelného navíječe
(ALR) bezpečnostního pásu nebo
nějaká jiná funkce bezpečnostního
pásu nefunguje správně.
• Nebude-li provedena výměna sestavy pásu a navíječe, zvýší se
riziko zranění při nehodě.
FUNKCE SPRÁVY
ENERGIE
Toto vozidlo je na předních sedadlech
vybaveno systémem bezpečnostních
pásů s funkcí správy energie, která
pomáhá více snížit riziko zranění při čel
ním nárazu. Tento systém bezpečnost
ních pásů má sestavu navíječe, který
uvolňuje popruh kontrolovaným způso-
bem. Účelem zmíněné funkce je snížení
úsilí pásu působícího na hrudník cestu-
jícího.
28
Page 35 of 252

PŘEDPÍNAČE
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Bezpečnostní pásy obou předních seda-
del jsou vybaveny předpínacími zaříze-
ními, která slouží k napnutí pásů v pří
padě nárazu. Tato zařízení mohou
zlepšit výkon bezpečnostního pásu tak,
že zajistí, aby bezpečnostní pás byl
kolem cestujícího při nehodě napnutý.
Předpínače fungují u cestujících všech
velikostí, včetně dětských zádržných
systémů.
POZNÁMKA: Tato zařízení nena-
hrazují potřebu správného umístění
bezpe\bnostního pásu cestujícím. Bez-
pe\bnostní pás musí být napnutý a musí
být umístěn správně.
Předpínače se spouštějí ovladačem
zádržného systému cestujících (ORC).
Stejně jako airbagy jsou předpínače jed-
norázově použitelným zařízením. Akti-
vovaný předpínač nebo airbag musí být
okamžitě vyměněn.PŘÍDAVNÉ AKTIVNÍ
HLAVOVÉ ZÁDRŽNÉ
SYSTÉMY (AHR)
Tyto hlavové zádržné systémy jsou
pasivními, rozvinujícími se součástmi a
vozidla s tímto vybavením nelze předem
identifikovat dle žádného označení, lze
je identifikovat pouze vizuální kontrolou
hlavového zádržného systému. Hlavový
zádržný systém se rozdělí na dvě polo-
viny, přední polovina je tvořena měkkou
pěnou a obložením a zadní polovina je
tvořena ozdobným umělohmotným
dílem.
Funkce aktivních hlavových zádrž
Page 36 of 252

VAROVÁNÍ!
Žádný cestující, včetně řidiče, nesmí
používat vozidlo, ani nesmí sedět na
sedadlech vozidla, dokud se hlavové
zádržné systémy nebudou nacházet ve
správné poloze, aby bylo minimalizo-
váno riziko zranění krku při nehodě.POZNÁMKA: Chcete-li získat
podrobnější informace o nastavení a
seřízení polohy hlavového zádržného
systému, viz podkapitola „Hlavové
opěrky“ v kapitole „Popis funkcí vozi-
dla“.
POZNÁMKA:
• Vzniknou-li při resetování aktivních
hlavových zádržných systémů obtíže
nebo problémy, obraťte se na autori-
zovaného dealera.
• Z bezpe\bnostních důvodů nechte aktivní hlavové zádržné systémy
zkontrolovat kvalifikovaným pra-
covníkem u autorizovaného dealera.
Resetování aktivních hlavových
zádržných systémů (AHR)
Dojde-li ke spuštění aktivních hlavo-
vých zádržných systémů při nehodě,
musíte provést resetování hlavového
zádržného systému jak na sedadle řidiče,
tak na sedadle spolujezdce. Iniciovaný
aktivní hlavový zádržný systém se
vyznačuje tím, že je posunutý dopředu
(jak je uvedeno v bodu tři postupu rese-
tování). 1. Uchopte rozvinutý systém AHR ze
zadního sedadla.
2. Umístěte ruce na horní stranu rozvi-
nutého systému AHR v pohodlné
poloze.
3. Zatlačte
dolůa pak dozadu směrem
k zadní části vozidla, pak zatlačte dolů,
aby se aktivoval uzamykací mechaniz-
mus.Sou\básti aktivního hlavového zádržného systému (AHR)1 – Přední polo-
vina hlavového
zádržného systému
(měkká pěna a
obložení) 3 – Zadní polo-
vina hlavového
zádržného systému
(ozdobný umělo
hmotný zadní
kryt)
2 – Opěradlo
sedadla 4 – Vodicí trubky
hlavového zádrž
Page 37 of 252

4. Přední polovina systému AHR
s měkkou pěnou a obložením by se měla
zaaretovat do zadní ozdobné umělo
hmotné poloviny.POZNÁMKA:
• Vzniknou-li při resetování aktivních
hlavových zádržných systémů obtíže
nebo problémy, obraťte se na autori-
zovaného dealera.
• Z bezpe\bnostních důvodů nechte aktivní hlavové zádržné systémy
zkontrolovat kvalifikovaným pra-
covníkem u autorizovaného dealera.
ROZŠÍŘENÝ SYSTÉM
PŘIPOMÍNKY NASAZENÍ
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
(BeltAlert®)
BeltAlert® je funkce upozorňující řidiče,
že se musí připoutat bezpečnostním
pásem. Funkce je aktivní vždy, když je zapnuto zapalování. Nebude-li mít řidič
připnutý bezpečnostní pás, rozsvítí se
příslušná upozorňovací kontrolka a
zůstane svítit, dokud nebude bezpeč
nostní pásy zapnutý.
Posloupnost upozornění funkce
BeltAlert® začne poté, co rychlost vozi-
dla překročí 8 km/h, a to blikáním kon-
trolky připomínky nasazení bezpečnost
ního pásu a přerušovaným akustickým
signálem. Když tato posloupnost začne,
bude pokračovat po celou dobu nebo do
té doby, než zapnete příslušné bezpeč
nostní pásy. Po dokončení celé posloup-
nosti upozornění zůstane kontrolka při
pomínky nasazení bezpečnostního pásu
rozsvícená do té doby, než zapnete pří
slušné bezpečnostní pásy. Řidič musí
vyzvat ostatní cestující, aby si připnuli
bezpečnostní pásy. Rozepnutím bezpeč
nostní pásu řidiče při jízdě rychlostí vyšší
než 8 km/h vydá funkce BeltAlert® zvu-
kové a vizuální upozornění.
Autorizovaný dealer může funkci
BeltAlert® aktivovat nebo deaktivovat.
Společnost LANCIA nedoporučuje
deaktivovat funkci BeltAlert®.1 – Pohyb směrem dolů
2 – Pohyb směrem dozadu3 – Závěrečný pohyb směrem dolů pro
aktivaci uzamykacího mechanizmu
Systém AHR v resetované poloze
31
Page 38 of 252
POZNÁMKA: I při deaktivované
funkci BeltAlert®, bude kontrolka
upozornění na bezpe\bnostní pás svítit,
dokud se řidi\b neupoutá bezpe\bnost-
ním pásem.
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY A
T\fHOTNÉ ŽENY
Doporučujeme, aby těhotné ženy použí
Page 39 of 252

• Kontrolka airbagů
• Volant a sloupek řízení
• Palubní deska
• Protinárazový kolenní polštář
• Pokročilý přední airbag řidiče
• Pokročilý přední airbag spolujezdce
• Přídavné boční airbagy instalovanév sedadlech (SAB)
• Snímače čelního a bočního nárazu
• Předpínače předních bezpečnostních pásů, spínač spony bezpečnostního
pásu
Funkce pokro\bilého předního airbagu
Systém pokročilého předního airbagu
obsahuje vícestupňové airbagy řidiče a
předního spolujezdce. Tento systém
nabízí výkon dle četných faktorů včetně
závažnosti a typu nárazu, což určuje
ovladač zádržného systému cestujících
(ORC), který může přijímat informace
od snímačů čelního nárazu.
Vyvíječ plynu prvního stupně se spustí
okamžitě při takovém nárazu, kdy se
vyžaduje rozvinutí airbagu. Tento nízký výkon se používá při méně závažných
nárazech. Vyšší výkon se používá při
závažnějších nehodách.
UPOZORN\fNÍ!
• Žádné předměty se nesmí nacházet
na airbagu nebo poblíž něj na pří
strojové desce, protože takový před
mět může být nebezpečný, bude-li
náraz vozidla dostatečně silný, aby
se airbag nafouknul.
• Nepokládejte nic na kryty airbagů nebo v jejich blízkosti, ani se je
nepokoušejte otevřít manuálně.
Můžete airbagy poškodit a následně
může dojít ke zranění, jelikož
airbagy již nemusí být funkční.
Ochranné kryty polštářů airbagů
jsou navrženy tak, aby se otevřely
pouze při nafouknutí airbagů.
• Do kolenního polštáře nevrtejte žádné otvory, neřežte jej, ani jej žád-
ným způsobem neupravujte.
• Na kolenní polštář neinstalujte žádné příslušenství, jako například
alarmové kontrolky, stereo repro-
duktory, občanské radiostanice atd. Přídavné bo\bní airbagy instalované
v sedadlech (SAB)
Přídavné boční airbagy instalované
v sedadlech (SAB) mohou poskytnout
rozšířenou ochranu a ochránit tak cestu-
jící při bočním nárazu. Airbag SAB je
označen štítkem všitým na vnější straně
předních sedadel.
Při nafukování airbag rozevře šev mezi
předním a bočním potahem sedadla.
Každý airbag se nafukuje nezávisle, tj.
při nárazu zleva se nafoukne pouze levý
airbag a při nárazu zprava se nafoukne
pouze pravý airbag.
POZNÁMKA:
• Kryty airbagů nemusí být v obložení
interiéru patrné, ale rozevřou se při
rozvinutí airbagů.
Štítek přídavného bo\bního airbagu instalovaného v sedadle
33
Page 40 of 252
• Budete-li se nacházet příliš blízkobo\bních airbagů SAB při jejich akti-
vaci, může dojít k závažnému zra-
nění nebo usmrcení.
Airbagy SAB doplňují systém bezpeč
nostních pásů sedadel. Pasažéři (včetně
dětí), kteří se opírají o boční airbagy
nebo se nacházejí v jejich těsné blízkosti,
mohou být vážně zranění nebo usmr-
ceni. Pasažéři (zejména děti) by se
neměli opírat o dveře, boční okna nebo
místa, v nichž dochází k nafouknutí
airbagů, nebo na ně při podřimování
pokládat hlavu, a to ani v případě, sedí