Page 297 of 359
11
295
P
ulse SETUPpara acceder al menú"Confi guración".
Ajuste los parámetros uno a uno.
A continuación, seleccione "OK" en la pantalla y valide para guardar el ajuste.
Seleccione "Parámetros vehículo" yvalide.
CONFIGURAR EL VEHÍCULO
CONFIGURACIÓN
MENÚ "SETUP"
Parámetros vehículo
A
yuda a la conducción
Lim
piaparabrisas trasero en marcha atrás
Fr
eno de estacionamiento automático
1
2
Velocidades memorizadas
3
3
3
Acceso vehículo2
Selectividad de los accesos conductor 3
Alumbrado de conducción2
Luces diurnas 3
Faros direccionales3
Iluminación de confort2
Iluminación de acogida 3
Iluminación de acompañamiento3
Page 298 of 359

12
MENÚ "Navegación-guiado"
Introducir una dirección
Selección de un destino
A
genda
Coordenadas GPS (Archivar)
Itinerarios y etapas
Añadir una eta
pa
Introducir una dirección
Agenda
Útimos destinos
Ordenar/Suprimir etapas
Desviar el recorrido
Destino seleccionado
O
pciones
Defi nir los criterios de cálculo
Ajustar la síntesis vocal
Borrar los últimos destinos
Gestión del ma
pa
Orientación del ma
pa
Selección de emisora TMC
Se
guimiento TMC automático
Se
guimiento TMC manual
Lista de emisoras TMC
Activar/Desactivar las alertas del tráfi co
MENÚS DE LA PANTALLA
FUNCIÓN PRINCIPAL
Opción A1
Opción A2 OPCIÓN A
OPCIÓN B...
Detalles del mapa
Mover el mapa/"Seguimiento vehículo"
Cartografía y actualización
Descripción de la base de zonas de riesgos
Detener
/Retomar el guiado
MENÚ "TRAFFIC"
Filtro geográfi co
Guardar todos los mensajes
Guardar los mensajes
Alrededor del vehículo
En el itinerario
Confi gurar las zonas de riesgo
1
2
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
1
2
Page 299 of 359
12
297
MENÚS DE LA PANTALLA
Marcar
Contactos
O
pciones del teléfono
Opciones del timbre
MENÚ "Teléfono"
1
2
1
1
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Confi guración
Su
primir todos los contactos
Importar todo
O
pciones de sincronización
Sin sincronización
MENÚ "Contactos"
Visualizar contactos
Abri
r
Importar
Su
primir
Nuevo contacto
Ambient
e
MENÚ "RADIO"
Banda siguiente
Opciones
(radio)
Activar/Desactivar TA
Activar/Desactivar RDS
Ajustes audio
V
er contactos del teléfono
Ver contactos de la tarjeta SIM
Estado mem. Contactos
V
er todos los contactos
Funciones Bluetooth
Lista de periféricos asociados
Conectar
D
esconectar
Suprimir
Bús
queda de periféricos
Supr. todo
Cambiar el nombre del radioteléfon
o
Ninguno
Clásico
Jazz
Rock
Te cno
Vocal
Page 300 of 359
12 MENÚS DE LA PANTALLA
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Aleatorio en todo el medio
Re
petición
A
justes audio (idem RADIO)
Activar
/Desactivar entrada AUX
MENÚ "MEDIA"
Siguiente soporte
Ex
pulsar soporte USB
Modo de lectura
Norma
l
Aleatorio Todos los pasajeros
Balance Iz
q-Der
Balance Del-Tras
Volumen auto
Actualizar lista radio
Grav
e
Agudo
Loudness
Re
parto
Conductor
M
odo noche
Día/Noche auto
A
justar la luminosidad
A
justar la fecha y la hora
MENÚ "SETUP"
Confi guración pantalla
Seleccionar el color
Armonía
Cartografía
M
odo día
Síntesis vocal
Volumen de las consignas de guiado
Voz masculina/Voz femenina
1
Parámetros vehículo
Los par
ámetros varían según el vehículo (véase apartado "Confi guración").
Page 301 of 359

299
PREGUNTAS FRECUENTES
La siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio.
PREGUNT
ARESPUESTASOLUCIÓN
El
cálculo del itinerario nofi naliza.Los criterios de guiado pueden ser contradictorios con la localizaciÛn actual (evitar autopistas de peaje circulando por una autopista de peaje). Verifi que los criterios de guiado en el Menú "Navegación"\"Opciones"\"Defi nir los criterios dec·lculo".
Los P
OI no aparecen. No se han seleccionado los POI. Seleccione los POI en la lista de POI.
No se han descar
gado los POI. Descargue los POI de la p·gina Web:
" http://citroen.navigation.com ".
L
a alerta sonora de las"Zonas de riesgo" nofunciona. L
a alerta sonora no est· activada. Active la alerta sonora en el men˙ "NavegaciÛn"\"Opciones"\"Confi gurar las zonas de riesgo".
El sistema no propone
desviar la ruta a causade una incidencia en elrecorrido. Los criterios de
guiado no tienen en cuenta la informaciÛn TMC. Seleccione la funciÛn "Info. tr·fi co" en la lista de criterios de guiado.
Recibo una alerta para
una "Zona de ries
go" queno está en mi recorrido.
Cuando no hay un guiado en curso, el sistema avisa de todas las "Zonas
de riesgos" ubicadas en un cono situado delante del vehículo. Puede
detectar "Zonas de riesgos" situadas en las carreteras próximas o
paralelas.
Agrande el mapa para visualizar la posición exacta de la "Zona de riesgo". Seleccione "En elgpp ppp p
itinerario" para omitir las alertas cuando no haya gg
un guiado en curso o para reducir la distancia depypy
aviso.g
Page 302 of 359

PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Algunas retenciones en el intinerario no seindican en tiempo real. Al encender el nave
gador, el sistema tarda unos minutos en captar la
información de tráfi co. Espere a recibir correctamente la informaciÛn de
tr·fi co (en el mapa se mostrar·n los iconos de la
informaciÛn de tr·fi co).
El fi ltr
ado es demasiado restrictivo. Modifi car los reglajes "Filtro geográfi co".
En algunos países solo hay in
formación de tráfi co de los grandes ejes de circulaciÛn (autopistas, etc.). Este fenÛmeno es normal. El sistema depende de la informaciÛn de tr·fi co disponible.
La altitud no a
parece
indicada. Al encender el navegador, el sistema GPS puede tardar hasta 3 minutos en captar correctamente m·s de 4 satÈlites. Espere a que el sistema se inicie por completo. Verifi que que la cobertura GPS es de al menos
4 satélites (pulsación prolongada de la tecla SETUP,seleccionando a continuación "Cobertura GPS").
Según el entorno geográfi co (t˙nel, etc.) o la meteorologÌa, lascondiciones de recepciÛn de la seÒal GPS pueden variar. Este fenÛmeno es normal. El sistema depende de las condiciones de recepciÛn de la seÒal GPS.
No consi
go conectar mi
telÈfono Bluetooth.Es posible que el Bluetooth del telÈfono estÈ desconectado o que el
dispositivo no estÈ visible.
- Compruebe que el Bluetooth del telÈfono est· activado.
- Compruebe en los a
justes del telÈfono que est· visible para todos los dispositivos.
El telÈ
fono Bluetooth no es compatible con el sistema. En la red, encontrar· una lista de telÈfonosmÛviles Bluetooth compatibles.
Cuando est· conectado
al Bluetooth, el sonido
del telÈfono no se percibe.El sonido depende a la vez del sistema
y del telÈfono. Aumente el volumen del autorradio y del telÈfono al m·ximo si es necesario.
El ruido ambiental in
fl uye en la calidad de la comunicaciÛn telefÛnica. Reduzca el ruido ambiental (cierre las ventanillas,
baje el nivel de ventilaciÛn, ralentice, etc.).
Page 303 of 359

301
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Algunos contactos
aparecen en la lista por
duplicado. Las opciones de sincronizaci
ón de los contactos proponen sincronizar los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se
selecciona la sincronización de ambos, es posible que algunos contactos aparezcan por duplicado.
Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o"Ver contactos del teléfono".
Los contactos no
aparecen clasifi cados por orden alfabÈtico. Al
gunos telÈfonos proponen opciones de visualizaciÛn. Seg˙n los
par·metros seleccionados, los contactos pueden transferirse en un ordenespecÌfi co. Modifi que los parámetros de visualización de la
agenda del teléfono.
El sistema no recibe los SMS(mensaje cortos de texto). El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS al sistema.
El CD es expulsado
sistemáticamente o el reproductor no lo lee.
El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por elpppp
autorradio.
- Verifi que el sentido de inserción del CD en el
reproductor.
- Veri
fi que el estado del CD: el CD no se
reproducir· si est· demasiado daÒado.
- Veri
fi que el contenido: si se trata de un CDgrabado, consulte los consejos del capÌtulo"Audio".
- El re
productor de CD del autorradio no
reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducir· al
gunos CD grabados si son de mala calidad. El
CD est· grabado en un formato que no es compatible con el reproductor.
El CD est· prote
gido con un sistema de protecciÛn antipiraterÌa noreconocido por el autorradio.
El tiempo de espera
despuÈs de introducir un
CD o conectar una llave
USB es demasiado largo. Al introducir o conectar un nuevo soporte musical, el sistema lee
determinados datos
(carpeta, tÌtulo, artista, etc.). Esto puede tardar
desde unos segundos a algunos minutos. E
ste fenÛmeno es normal.
El sonido del reproductor
de CD est· de
gradado. El CD utilizado est· rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consÈrvelo en buenas condiciones.
Los a
justes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no est·n adaptados. Vuelva a poner el nivel de los agudos o los graves
a 0, sin seleccionar ning˙n ambiente.
Page 304 of 359

PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Algunos caracteres de
información del soporte de audio en curso de reproducción no se
visualizan correctamente. El sistema de audio no reconoce al
gunos caracteres. Utilice caracteres estándar para nombrar pistas ycarpetas.
La reproducción de los
fi cheros en streaming no se inicia. El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducciÛnautom·ticamente. Inicie la reproducciÛn desde el dispositivo.
En streamin
g, el nombre
de las pistas y suduraciÛn no se indican en
la pantalla. El per
fi l Bluetooth no permite transferir esa informaciÛn.
La calidad de recepciÛn
de la emisoraescuchada se degrada progresivamente o lasemisoras memorizadasno se escuchan (nohay sonido, 87,5 Mhz
aparece en pantalla,
etc.). El vehÌculo est· demasiado le
jos de la emisora escuchada o no hay
ninguna emisora en la zona geogr·fi ca por la que circula. Active la funciÛn "RDS" en el men˙ de accesos
directos para permitir que el sistema verifi que si hay alguna emisora m·s potente en la zona geogr·fi ca.
El entorno exterior (colinas, edifi cios, túneles, aparcamientos subterráneos,
etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal, y en ningún caso constituye un fallo del autorradio.
La antena no está puesta o está dañada
(por ejemplo, al pasar por un
túnel de lavado o en un aparcamiento subterráneo). Haga que la red CITROËN revise la antena.
N
o encuentro determinadas emisoras de radio en la lista deemisoras captadas. La emisora
ya no se capta o ha cambiado su nombre en la lista.
Al
gunas emisoras de radio envían otra información en lugar de su
nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta que esos datos son el nombre de la emisora.
El n
ombre de la emisorade radio cambia.