Page 13 of 359

11To m a d e c o n t a c t o
Interior
Pantalla virtual
Este dispositivo proyecta la información de
velocidad y del regulador/limitador en una pantalla ahumada situada en el campo de
visión del conductor para que éste no tenga que apartar la vista de la carretera.
Compartimento centralacondicionado
Está iluminado, refrigerado, compartimentado ypuede estar equipado con accesorios (como el
lector USB) y acondicionado para guardar distintoselementos (como una botella de 0,5 litros).
Sistemas de audio y comunicación
Estos sistemas cuentan con las últimas
tecnologías: autorradio compatible con MP3,
reproductor USB, kit manos libres Bluetooth,
navegador con pantalla a color, tomas
auxiliares, sistema de audio Hi-
fi...eMyWay
126
84
305 25
1
Autorradio
Función masaje
Esta función realiza un masaje lumbar
durante aproximadamente 60 minutos, en 6 ciclos de 10 minutos cada uno.
7
8
Freno de estacionamientoeléctrico
Combina las funciones de tensado automáticoal parar el motor y de destensado automático alacelerar. Sigue siendo posible accionar/soltar el freno manualmente.
103
Page 48 of 359
El reloj analógico no tiene botón de ajuste.
Para ponerlo en hora, consulte el apartado delmenú de configuración correspondiente a lapantalla (autorradio).
El reloj está sincronizado con la hora de lapantalla. Al confirmar el ajuste en la pantalla,
las agujas girarán para indicar la misma hora
que se acaba de configurar, al igual que alponer el contacto.
Ajuste de la fecha y la hora
Autorradio/Bluetooth
Pulse la tecla MENU.
Seleccione con las flechas
"Personalización-configuración"y valide.
Seleccione con las flechas "Configuraciónpantalla"
y valide.
Seleccione con las flechas "Reglaje fecha yhora"
y valide.
Seleccione el parámetro que desee modificar y valide pulsando la tecla OK
. A continuación,modifique el parámetro y valide de nuevo para guardar los cambios.
Ajuste los parámetros uno a uno validándolos con la tecla OK
. Seleccione a continuación la pestaña "OK"en la pantalla y luego valide para salir del menú "Reglaje fecha y hora".
Page 222 of 359

El montaje de un equipamiento o de unaccesorio eléctrico no recomendadopor CITROËN puede provocar una avería en el sistema electrónico delvehículo y un exceso de consumo. Le agradecemos que tenga en cuentaesta recomendación de seguridad yle aconsejamos que contacte con unrepresentante de la marca CITROËN para conocer la gama de equipamientoso accesorios recomendados.
Instalación de emisoras de radiocomunicación
Consulte con la red CITROËN antesde instalar cualquier emisora de radiocomunicación de accesorios conantena en el exterior del vehículo. La red le facilitará información relativa a las características de las emisoras quepueden montarse (banda de frecuencia, potencia de salida máxima, posición dela antena, condiciones específicas deinstalación) conforme a la Directiva deCompatibilidad Electromagnética de los vehículos (2004/104/CE).
En función de la legislación nacionalvigente, podrá ser obligatorio llevar en el vehículo chalecos reflectantes, triángulos de preseñalización y lámparas y fusibles de recambio. .
En la red CITROËN podrá adquirir
productos de limpieza y mantenimiento (interior y exterior) – como los productos ecológicos
de la gama "TECHNATURE"–, productos de
puesta a nivel (líquido lavaparabrisas, etc.), rotuladores de retoque y sprays de pintura
del color exacto del vehículo, recargas (car tucho para kit de reparación provisional de
neumáticos...), etc.
"Multimedia":
Autorradios, mandos bajo el volante para autorradio, altavoces, módulo Hi-Fi, kit manos
libres Bluetooth, navegadores portátiles,soporte semiintegrado de navegador por tátil, asistentes a la conducción, USB Box, cámara
de marcha atrás, pantalla de vídeo portátil,
soporte de vídeo portátil, toma de 230V/50Hz, adaptador de red 230V/12V, Wi-Fi a bordo, etc.
Page 253 of 359
251
El sistema está prote
gido de manera que solo pueda
funcionar en su vehículo.
eMyWay
01 Primeros pasos-Frontal
Por motivos de seguridad, es imperativo que elconductor efectúe las operaciones que requieran una
atención especial con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, y con el fi n de preservar la baterÌa, el sistema se apaga despuÈs de activar elmodo economÌa de energÌa.
ÍNDICE
02 Mandos en el volante
03 Funcionamiento general
04 Navegación-Guiado
05 Información de tráfico
06 Teléfono
07 Agenda - ADDR BOOK
08 Radio
09 Reproductores de soportes musicales
10 Ajustes de audio
11 Configuración
12 Menús de la pantalla p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
252
254
255
2
57
270
273
281
284
287
293
294
296
Preguntas frecuentes p. 299
NAVEGADOR GPS
AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO
BLUETOOTH
Page 254 of 359

01 PRIMEROS PASOS
Pulsación breve: selección de una emisora de radiomemorizada.
Pulsación prolongada:
memorización de la emisoraque se está escuchando.
Encendido
/Apagado de
la función TA (Información de
Tráfi co). Visualizaci
Ûn de la lista de emisoras captadas, de las pistas o de las carpetas CD/MP3/reproductores AppleÆ.
PulsaciÛn prolongada: gestiÛn de la clasifi cación de los
fi cheros MP3/WMA/actualización de la lista de las emisorascaptadas.
Acceso a los " Ajustesaudio": ambientesjj
musicales, graves,agudos, distribución, gg
balance izquierdo/gg
derecho, balanceqq
delantero/trasero,corrección automática del
volumen.
Selección de las gamasde ondas AM/FM/DAB *
.
P
ulsación continua:
reinicialización del sistema.
Selección de la fuente: CD, USB, AUX, reproductores
Apple®, Bluetooth Streaming, Radio.
Abandono de la operación en curso, vuelta al menú principal.
Pulsación prolon
gada:
vuelta a la visualización permanente.
Encendido
/Apagado.
T
ecla MODE: selección
del tipo de visualización permanente.
Rotación: a
juste del
volumen (cada fuente es independiente, incluidos los mensajes TA y las consignas
de navegación).
Selección:
- de la línea anterior/siguiente de una lista o de un menú.
- de la carpeta musical anterior/siguiente. - paso a paso de la frecuencia de emisora anterior/siguiente. pp
- de la carpeta MP3 anterior/siguiente.
Desplazamiento arriba/abajo, en modo " Mover el mapa".
Selección:
- automática de la emisora de frecuencia inferior/superior.
- de la pista del
CD, pista MP3 u otra fuente musical
anterior/siguiente.
Desplazamiento izquierda
/derecha, en modo " Mover el mapa".
Visualizaci
ón de la pantallaen negro.
P
ulsación breve:
interrupción/
r
eanudación del sonido.
*
Se
gún modelo.
Page 276 of 359

06
VINCULAR UN TELÉFONO
BLUETOOTH
PRIMERA CONEXIÓN
Por motivos de seguridad, y porque requieren una atención especial
por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono
móvil Bluetooth al sistema kit manos libres del autorradio debenefectuarse con el vehículo parado .
Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese de que es "visible por todos"(confi guración del teléfono).
P
ulse esta tecla.
Seleccione el nombre del dispositivoelegido en la lista de los dispositivos
detectados. A continuación, seleccione
"Conectar " y valide. r
El sistema le propone conectar el
teléfono:
-
en modo "Manos libres"(teléfono únicamente);
-
en modo "Audio
" (streaming:
reproducción de archivos musicales
del telé
fono);
-
o en " Todos
" (para seleccionar
ambos modos).
Seleccione " OK
" y valide.
Seleccione " Funciones Bluetooth" y
valide.
Seleccione " Buscar periféricos" yvalide.
A
parece la lista de los dispositivos
detectados. Espere a que el botón
"Conectar" esté disponible.r
TELÉFONO
Acceda a www.citroen.es para obtener más información(compatibilidad, ayuda complementaria, etc.).
Page 277 of 359

06
275
Introduzca el mismo códi
go en el teléfono y acepte
la conexión.
A continuación, acepte la conexión automática en el telé
fono para que este se conecte automáticamente cada vez que ponga el
vehículo en funcionamiento.
Según el tipo de teléfono, el sistema le solicita que acepte o
rechace la transferencia de su agenda.
TELÉFONO
Debe utilizarse preferentemente el modo " Manos libres " si nodesea una reproducción "Streaming".
Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta
SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en
las instrucciones del teléfono y con su operador los servicios a los que tiene acceso.
La capacidad del sistema para conectar un solo modo depende
del teléfono. Por defecto, pueden conectarse los dos modos.
Eli
ja un código para la conexión y valide pulsando " OK
".
El
último teléfono conectado al vehículo se volverá a conectar
automáticamente alrededor de 30 segundos después de poner elcontacto (Bluetooth activado y visible).
Para modifi car el modo de conexión automático, desvincule el
teléfono
y repita la vinculación con el modo deseado.
Page 282 of 359
06
Pulse esta tecla.
Seleccione " Lista de periféricos asociados
" y valide.
Es posible:
- "
Conectar" o "rDesconectar" el rteléfono seleccionado.
- D
esvincular el teléfonoseleccionado.
También es posible eliminar todas las
v
inculaciones.
TELÉFONO
GESTIONAR LOS TELÉFONOS
VINCULADOS
SELECCIONAR EL TIMBRE
Pulse esta tecla.
Seleccione " Opciones del teléfono " y
valide.
Seleccione " Opciones del timbre " y
valide.
Puede a
justar el volumen y el tipo de
timbre.
Seleccione " Funciones Bluetooth".
Seleccione " OK " y valide para guardar los cambios.