Page 249 of 288

INLEIDINGDe radio is ontworpen volgens de specifieke kenmerken van het
interieur met een aangepast design dat aansluit op het ontwerp
van het dashboard.
Hieronder zijn de gebruiksaanwijzingen opgenomen. Wij
adviseren om deze zorgvuldig door te lezen.TIPSVerkeersveiligheid
Raak, voordat u gaat rijden, vertrouwd met de verschillende
functies van de autoradio (bijv. het opslaan van radiostations).
Ontvangstomstandigheden
Tijdens het rijden veranderen de ontvangstomstandigheden
voortdurend. De ontvangst kan gestoord worden door de
aanwezigheid van bergen, gebouwen of bruggen, of wanneer u
ver verwijderd bent van de zender.
OpmerkingHet volume kan toenemen wanneer
verkeersinformatie of nieuws wordt ontvangen.
Een te hoog volume tijdens het rijden kan
zowel voor de bestuurder als de passagiers
gevaarlijk zijn. Regel het volume altijd
zodanig dat geluiden uit de omgeving hoorbaar
blijven.
Onderhoud en verzorging
Maak het frontpaneel uitsluitend met een zachte, antistatische doek
schoon. Reinigings- en glansmiddelen kunnen het oppervlak
beschadigen.
CD
Vuil, krassen of vervormingen op CD's kunnen sprongen tijdens de
weergave en een slechte geluidskwaliteit veroorzaken. Volg deze
tips voor een optimale geluidsweergave:
❒gebruik alleen CD's met het merkteken:❒reinig elke CD grondig door vingerafdrukken of stof met een
zachte doek te verwijderen. Houd de CD bij de rand vast en
reinig vanuit het midden naar de rand;
❒gebruik nooit chemische reinigingsproducten (bijv. antistatische
of thinner sprays) omdat deze het oppervlak van de CD's
kunnen beschadigen;
❒berg na het luisteren de CD’s weer op in hun doosjes om
beschadiging te voorkomen;
❒stel de CD’s niet langdurig bloot aan direct zonlicht, hoge
temperaturen of vocht;
❒plak geen stickers op het oppervlak van de CD en schrijf niet met
pen of potlood op het oppervlak;
245AUTORADIO
Page 250 of 288

❒Gebruik nooit CD's met veel krassen, barsten of vervormingen
etc. Het gebruik hiervan kan de speler beschadigen of slecht
doen werken;
❒om de beste geluidsweergave te verkrijgen, raden wij het
gebruik van originele CD’s aan. Een correcte werking is niet
gegarandeerd wanneer een CD-R/RW wordt gebruikt die
verkeerd gebrand is en/of een maximum capaciteit van meer
dan 650 MB heeft;
❒gebruik geen in de handel verkrijgbare beschermfolie voor CD’s
of schijven met stabilisatoren, omdat deze in het inwendige
mechanisme kunnen vastlopen en de CD kunnen beschadigen;
❒als een tegen kopiëren beveiligde CD wordt gebruikt, kan het
enkele seconden duren voordat het systeem met de weergave
begint. Er kan niet gegarandeerd worden dat de CD-speler alle
beveiligde CD's weergeeft. De aanwezigheid van een
kopieerbeveiliging wordt meestal aangegeven in kleine letters of
kan moeilijk leesbaar zijn op de cover van de CD; er kan
bijvoorbeeld het volgende staan: “COPY CONTROL”, “COPY
PROTECTED”, “THIS CD CANNOT BE PLAYED ON A PC/MAC”,
of dit kan aangegeven worden door symbolen, zoals
bijvoorbeeld:❒De CD-speler kan de meeste op de markt verkrijgbare
compressiesystemen lezen (bijv.: LAME, BLADE, XING,
FRAUNHOFER) maar aangezien deze systemen continu worden
doorontwikkeld, is de weergave van alle compressieformaten
niet gegarandeerd.
TECHNISCHE GEGEVENSMaximum vermogen: 4x30 WBASIC LEVEL SYSTEEMStandard level audio
Voorste luidsprekers
❒2 tweeters,
38 mm;
❒2 mid-woofer speakers,
165 mm.
Achterste luidsprekers
❒2 full-range speakers,165 mm.
MEDIUM LEVEL SYSTEEMMedium level audio
Voorste luidsprekers
❒2 tweeters,
38 mm;
❒2 mid-woofer speakers,
165 mm.
Achterste luidsprekers
❒2 tweeters,
38 mm;
❒2 mid-woofer speakers,
165 mm.
High level radio(dubbele tuner en dubbele antenne).
246
AUTORADIO
Page 251 of 288

BOSE HI-FI LEVEL SYSTEEM(voor bepaalde versies/markten)
HI-FI level audio
Voorste luidsprekers
❒2 tweeters,
38 mm;
❒2 mid-woofer speakers,
165 mm;
❒1 mid-tweeter (Centerfill) speaker in het dashboard.
Achterste luidsprekers
❒2 tweeters,
38 mm;
❒2 mid-woofer speakers,
165 mm;
❒1 8-kanaals versterker;
❒1 bass box.High level radio(dubbele tuner en dubbele antenne).
Het Bose HI-FI audiosysteem is zorgvuldig ontworpen voor de beste
geluidsprestaties en voor de weergave van het geluid als bij een
live concert in alle zones van de passagiersruimte.
Het systeem geeft betrouwbaar kristalheldere hoge tonen en volle
en rijke lage tonen weer die de loudnessfunctie overbodig maken.
Het volledige geluidsbereik wordt in de hele passagiersruimte
weergegeven zodat de inzittenden omhuld worden door het gevoel
van ruimte zoals dit ervaren wordt bij het luisteren naar live
muziek.
De gebruikte componenten zijn gepatenteerd en zijn gebaseerd op
de meest geavanceerde technologie, terwijl ze tegelijkertijd
makkelijk te gebruiken zijn, zelfs door mensen die hiermee geen
enkele ervaring hebben.
247AUTORADIO
Page 252 of 288
SNELGIDSfig. 1
A0K0031
248
AUTORADIO
Page 253 of 288
ALGEMENE FUNCTIESToets Functies Modus
Inschakelen Toets kort indrukken
Uitschakelen Toets kort indrukken
Afig. 1 Volumeregeling Linker knop naar links/rechts draaien
FM ASKeuze radiobron FM1, FM2, FM Autostore Toets kort opeenvolgend indrukken
AMKeuze van radiobron MW Toets kort opeenvolgend indrukken
MEDIAKeuze CD/Media Player bron (alleen metBlue&Me
™)/
AUX (alleen metBlue&Me
™, voor bepaalde
versies/markten)Toets kort opeenvolgend indrukken
MUTEVolume in-/uitschakelen (MUTE/PAUSE) Toets kort indrukken
Audioregelingen: lage tonen (BASS), hoge tonen (TREBLE),
balans rechts/links (BALANCE), balans voor/achter
(FADER)Menu inschakelen: toets kort indrukken
Keuze van type regeling: toets
of
indrukken Waarden instellen: toets
of
indrukken
MENURegeling geavanceerde functiesMenu inschakelen: toets kort indrukken
Keuze van type regeling: toets
of
indrukken Waarden instellen: toets
of
indrukken
249AUTORADIO
Page 254 of 288
RADIOFUNCTIESToets Functies Modus
Radiostation zoeken:
- Automatisch zoeken
- Handmatig zoekenAutomatisch zoeken:
of
toets indrukken
(langer ingedrukt houden voor snel vooruitzoeken)
Handmatig zoeken:
of
toets indrukken
(langer ingedrukt houden voor snel vooruitzoeken)
123456Huidige radiostation opslaanToetsen 1 t/m 6 voor preset/geheugen langer ingedrukt
houden
Opgeslagen radiostation oproepenToetsen 1 t/m 6 voor preset/geheugen langer ingedrukt
houden
CD-FUNCTIESToets Functies Modus
CD uitwerpen Toets kort indrukkenVorige/volgende nummer weergeven Toets
of
kort indrukken
CD-nummer snel vooruit-/terugspoelen Toets
of
kort indrukken
Vorige/volgende map weergeven (bij CD-MP3) Toets
of
kort indrukken
Media Player FUNCTIES (alleen bijBlue&Me™)Toets Functies Modus
Keuze vorige/volgende map/artiest/genre/album op
basis van de actieve keuzemodusToets kort indrukkenVorige/volgende nummer weergeven Toets kort indrukken
250
AUTORADIO
Page 255 of 288
BEDIENINGSTOETSEN OP STUURWIEL(voor bepaalde uitvoeringen/markten)Toets Functies Modus
AudioMute aan/uit (Radio werking) of Pauzefunctie bij MP3 of
Media Player werking (alleen bijBlue&Me
™)Toets kort indrukken
+Toename volume Toets indrukken
–Afname volume Toets indrukken
SRCKeuze van golfband (FM1, FM2, FMT, FMA, MW) en audiobron;
Radio, MP3 of Media Player (alleen bijBlue&Me
™) /AUX (alleen
bijBlue&Me
™) (voor bepaalde versies/markten)Toets indrukken
fig. 2
A0K0118
251AUTORADIO
Page 256 of 288
Toets Functies Modus
Radio: opgeslagen radiostation oproepen (van 1 tot 6) CD/CD
MP3: volgende nummer selecterenToets indrukkenRadio: opgeslagen radiostation oproepen (van 6 tot 1) CD/CD
MP3: vorig nummer selecterenToets indrukken
OPMERKINGUitgaande van de FM- of AM-bron ingesteld op de radio (bijv. FM1 of MW1), als u bladert door de audiobronnen met
behulp van de SRC-toets op de stuurwielbedieningen (en als u stopt op een andere bron dan de radio), schakelt de radio, wanneer de
radiobron (FM of AM) geselecteerd wordt met de toetsen op het bedieningspaneel van de radio, altijd de laatste radiobron (FMA of
MW2) in.
252
AUTORADIO