Page 41 of 615

39
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1
Avant de prendre le volant
Rav4_D
■
Fonction de sécurité
Si aucune porte n'est ouverte dans les 60 secondes qui suivent le
déverrouillage du véhicule, le système antivol verrouille à nouveau
automatiquement le véhicule.
■ Alarmes et témoins d'avertissement
Une combinaison entre les alarmes extérieures et intérieures et les voyants
avertisseurs est utilisée pour empêcher le vol du véhicule et la survenue
d'accidents résultant d'une mauvaise utilisation.
● Lorsqu'un des voyants s'allume:
Prenez les mesures qui s'imposent selon le voyant allumé. ( →P. 506)
● Lorsqu'une alarme retentit:
Prenez les mesures qui s'imposent en vous référant au tableau suivant.
AlarmeSituationProcédure de
correction
L'alarme
extérieure se
déclenche une
fois pendant 2
secondes Vous avez voulu verrouiller
les portes au moyen de
l'accès “mains libres” alors
que la clé électronique se
trouve toujours dans
l'habitacle. Récupérez la clé
électronique laissée
dans l'habitacle et
verrouillez les portes
à nouveau.
L'alarme
extérieure se
déclenche une
fois pendant 60
secondes Vous avez voulu sortir du
véhicule en emportant la
clé électronique et
verrouiller les portes sans
mettre le bouton de
démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP”
en mode ARRÊT. Mettez le bouton
“ENGINE START
STOP” en mode
ARRÊT et verrouillez
à nouveau les portes.
L'alarme
extérieure se
déclenche une
fois pendant 10
secondes Vous avez voulu verrouiller
le véhicule au moyen de
l'accès “mains libres” alors
qu'une des portes est
ouverte.
Fermez et verrouillez
toutes les portes à
nouveau.
Page 42 of 615

40 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Rav4_D
AlarmeSituationProcédure de correction
L'alarme
intérieure produit
un son continu Vous avez essayé d'ouvrir
la porte pour descendre du
véhicule, sans avoir au
préalable mis le sélecteur
de vitesses sur P.
Mettez le sélecteur de
vitesses sur P.
L'alarme
intérieure produit
plusieurs sons Vous avez sélectionné le
mode ACCESSOIRES
alors que la porte
conducteur est ouverte.
(La porte conducteur est
ouverte et le bouton de
démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP”
est en mode
ACCESSOIRES.)
Mettez le bouton
“ENGINE START
STOP” en mode
ARRÊT et fermez la
porte conducteur.
Le bouton “ENGINE
START STOP” a été mis
en mode ARRÊT alors que
la porte conducteur est
ouverte. Fermez la porte
conducteur.
Les alarmes
intérieure et
extérieure
retentissent en
continu. Vous avez essayé de
fermer la porte conducteur
alors que la clé se trouve à
l'extérieur du véhicule, que
le bouton de démarrage/
d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP” est en
mode DÉMARRAGE ou
ACCESSOIRES et que le
sélecteur de vitesses n'est
pas sur P. Mettez le sélecteur de
vitesses sur P et le
bouton “ENGINE
START STOP” sur
ARRÊT, puis refermez
la porte conducteur.
Page 43 of 615

41
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1
Avant de prendre le volant
Rav4_D
■
Si le système d'accès et de démarrage “mains libres” ne fonctionne
pas normalement
● Verrouillage et déverrouillage des portes: utilisez la clé conventionnelle.
(→ P. 547)
● Démarrage du moteur. ( →P. 547)
■ En cas de décharge complète de la pile de la clé électronique
→ P. 465
AlarmeSituationProcédure de
correction
L'alarme
intérieure retentit
une fois. La pile de la clé
électronique est presque
usée.
Remplacez la pile de
la clé électronique.
Vous avez essayé de
démarrer le moteur en
l'absence de la clé
électronique, ou alors que
celle-ci ne fonctionne pas
normalement. Démarrez le moteur
en présence de la clé
électronique.
L'alarme
intérieure retentit
une fois et
l'alarme
extérieure retentit
3 fois. Vous avez essayé de
fermer la porte conducteur
alors que la clé se trouve à
l'extérieur du véhicule, et
que vous n'avez pas mis le
bouton “ENGINE START
STOP” sur ARRÊT.
Mettez le bouton
“ENGINE START
STOP” sur ARRÊT et
refermez la porte
conducteur.
Un occupant a sorti la clé
électronique du véhicule et
a fermé la porte alors que
le bouton de démarrage/
d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP” était en
mode DÉMARRAGE ou
ACCESSOIRES. Remettez la clé
électronique à
l'intérieur du véhicule.
Page 44 of 615
42 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Rav4_D
■Personnalisation pouvant être effectuée par votre concessionnaire
To y o ta
Il est possible de désactiver le système d'accès et de démarrage “mains
libres”, etc. (Fonctions personnalisables →P. 588)
■ Certification relative au systèm e d'accès et de démarrage “mains
libres”
NOTE:
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même
si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du
dispositif.
NOTE:
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, includ-
ing interference that may cause undesired operation of the device.
Page 45 of 615

43
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1
Avant de prendre le volant
Rav4_D
AT T E N T I O N
■
Précautions concernant les interférences avec des dispositifs
électroniques
● Les personnes porteuses d'un implant cardiaque (stimulateur ou
défibrillateur, etc.) doivent rester à distance des émetteurs-récepteurs du
système d'accès et de démarrage “mains libres”. ( →P. 33) Leur implant
est en effet susceptible d'être perturbé dans son fonctionnement par les
ondes radio. Il est possible de désactiver l'accès “mains libres”, au besoin.
Contactez votre concessionnaire Toyota pour plus de détails, notamment
en ce qui concerne la fréquence et l'intervalle d'émission des ondes radio.
Puis, consultez votre médecin pour savoir s'il est préférable de désactiver
l'accès “mains libres”.
● Il est demandé à toute personne porteuse d'une prothèse médicale
électrique autre que cardiaque (stimulateur ou défibrillateur) de se
renseigner auprès du fabricant de la prothèse quant à son fonctionnement
en présence d'ondes radio extérieures.
Les ondes radio sont susceptibles d'avoir des effets inattendus sur le
fonctionnement de ces prothèses médicales.
Contactez votre concessionnaire Toyota pour plus de détails concernant la
désactivation de l'accès “mains libres”.
Page 46 of 615
44
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Rav4_D
Télécommande du verrouillage centralisé
Il est possible d'utiliser la télécommande du verrouillage centralisé
pour verrouiller et déverrouiller le véhicule de l'extérieur.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
Verrouillage de toutes les
portes
Appui long: déclenchement
de l'alarme
Déverrouillage de toutes les
portes
Appuyez sur le bouton pour
dévérouiller la porte
conducteur. Appuyez de
nouveau sur le même
bouton dans les 3 secondes
qui suivent pour
déverrouiller les autres
portes.
Page 47 of 615
45
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1
Avant de prendre le volant
Rav4_D
■
Signaux de manœuvre
le verrouillage/déverrouillage des portes est confirmé par un signal sonore et
le clignotement des feux de détresse. (Verrouillage: 1 fois, déverrouillage: 2
fois)
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains
libres”
Verrouillage de toutes les
portes
Déverrouillage de toutes les
portes
Appuyez sur le bouton pour
dévérouiller la porte
conducteur. Appuyez de
nouveau sur le même
bouton dans les 3 secondes
qui suivent pour
déverrouiller les autres
portes.
Appui long: déclenchement
de l'alarme
Page 48 of 615

46 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Rav4_D
■Mode de dissuasion antivol
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”
■ Signal sonore de verrouillage des portes
Si une porte n'est pas complètement fermée, un signal sonore retentit en
continu en cas de tentative de verrouillage des portes. Fermez correctement
la porte pour arrêter le signal sonore, puis verrouillez le véhicule à nouveau.
■ Décharge de la pile de la clé
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
Si la télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionne pas, c'est peut-
être que la pile est déchargée. Remplacez la pile lorsque cela est
nécessaire. ( →P. 465)
Lorsque vous appuyez sur le bouton
pendant plus d'une seconde, une
alarme se déclenche pendant 60
secondes environ et les éclairages du
véhicule clignotent, pour dissuader
quiconque de pénétrer par effraction
dans votre véhicule ou lui causer des
dommages.
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur
n'importe quelle touche de la
télécommande de verrouillage centralisé.
Lorsque vous appuyez sur le bouton pendant plus d'une seconde, une
alarme se déclenche pendant 60
secondes environ et les éclairages du
véhicule clignotent, pour dissuader
quiconque de pénétrer par effraction
dans votre véhicule ou lui causer des
dommages.
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur
n'importe quelle touche de la
télécommande de verrouillage centralisé.