Page 145 of 639
143
1
1-7. Système antivol
Avant de conduire
PRIUS_D (OM47778D)
Étiquettes antivol (pour les États-Unis)
Ces étiquettes sont fixées au
véhicule pour réduire les vols
de véhicules en simplifiant la
traçabilité et la récupération
des pièces de véhicules volés.
Ne les retirez pas sous peine
de poursuites.
Page 146 of 639
144
PRIUS_D (OM47778D)
1-8. Informations sur la sécurité
Posture adaptée à la conduite
Pour avoir une bonne posture pendant la conduite :
Tenez-vous assis bien au
fond du siège, le dos droit.
(→ P. 103)
Réglez la position du siège
vers l’avant ou l’arrière de
façon à pouvoir atteindre
facilement les pédales et
appuyer sur celles-ci avec
la pression requise.
( → P. 103)
Réglez la position du dos-
sier de sorte à pouvoir
accéder facilement aux
commandes. ( →P. 103)
Réglez la position du volant
inclinable et télescopique
vers le bas, de sorte que le
coussin gonflable soit face
à votre poitrine. ( →P. 122)
Verrouillez l’appui-tête afin
que son centre soit le plus
près possible du haut de
vos oreilles. (→ P. 109)
Portez la ceinture de sécu-
rité de manière adéquate.
( → P. 1 1 3 )
Page 147 of 639

145
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
PRIUS_D (OM47778D)
AT T E N T I O N
■
Pendant la conduite
● Ne réglez pas la position du siège du conducteur.
Cette action pourrait entraîner la perte de contrôle du véhicule.
● Ne placez pas de coussin entre le conducteur ou le passager et le dossier.
Un coussin pourrait nuire au maintien de la posture adéquate et réduire
l’efficacité de la ceinture de sécurité et de l’appui-tête, ce qui pourrait
accroître le risque de blessures graves, voire mortelles, au conducteur ou
au passager.
● Ne placez aucun objet sous les sièges avant.
Ces objets pourraient se coincer dans les rainures du siège et l’empêcher
de se verrouiller. Cela pourrait provoquer un accident susceptible d’occa-
sionner des blessures graves, voire mortelles. Le mécanisme de réglage
pourrait aussi être endommagé.
■ Réglage de la position du siège
● Lorsque vous réglez la position du siège, veillez à ce que le mouvement
du siège ne blesse pas les autres passagers.
● Ne placez pas vos mains sous le siège ou près de pièces en mouvement
afin d’éviter les blessures.
Les doigts et les mains peuvent se coincer dans le mécanisme du siège.
Page 148 of 639
146
1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_D (OM47778D)
Coussins gonflables SRS
Les coussins gonflables SRS se déploient lorsque le véhicule subit
certains types d’impacts violents pouvant blesser gravement les
passagers. Ils fonctionnent de concert avec les ceintures de sécurité
afin de réduire les risques de blessures graves, voire mortelles.
Coussins gonflables SRS avant
Coussin gonflable SRS du conducteur/du passager avant
Peuvent aider à protéger la tête et la poitrine du conducteur et
du passager avant contre les impacts avec des composants
intérieurs
Coussin gonflable SRS de protection des genoux
Peut aider à protéger le conducteur
Page 149 of 639
147
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
PRIUS_D (OM47778D)
Composants du système de
coussins gonflables SRS
Coussins gonflables SRS latéraux et en rideau
Coussins gonflables SRS latéraux
Peuvent aider à protéger le torse des occupants des sièges
avant
Coussins gonflables SRS en rideau
Peuvent aider à protéger principalement la tête des occupants
des sièges latéraux
Page 150 of 639
148 1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_D (OM47778D)
Coussin gonflable du passa-
ger avant
Lampes témoins “AIR BAG
ON” et “AIR BAG OFF”
Coussins gonflables latéraux
Coussins gonflables en
rideau
Système de classification de
l’occupant du siège du passa-
ger avant (ECU et capteurs)
Capteurs de choc latéral
(arrière)
Lampe témoin SRS
Coussin gonflable du conduc-
teur
Capteurs de choc latéral
(avant)Dispositifs de tension et limi-
teurs de force des ceintures
de sécurité
Contacteur de boucle de
ceinture de sécurité du con-
ducteur
Capteur de position de siège
du conducteur
Coussin gonflable de protec-
tion des genoux du conduc-
teur
Contacteur de boucle de
ceinture de sécurité du pas-
sager avant
Capteurs de choc avant
Module de capteur de cous-
sin gonflable
Page 151 of 639

149
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
PRIUS_D (OM47778D)
Votre véhicule est doté de
COUSSINS GONFLABLES ÉVOLUÉS
dont la conception s’appuie sur les normes de sécurité des véhicules
à moteur américains (FMVSS208). Le module de capteur de coussin
gonflable (ECU) contrôle le déploi ement des coussins gonflables en
fonction des informations obtenues des capteurs et d’autres élé-
ments affichés dans le diagramme des composants du système ci-
dessus. Ces informations comprennent des données relatives à la
gravité de l’impact et aux passag ers. Au moment du déploiement des
coussins gonflables, une réaction chimique se produit dans les gon-
fleurs et les coussins gonflables se remplissent rapidement d’un gaz
non toxique pour limiter le mouvement des occupants.
■ Si les coussins gonflables SRS se déploient (se gonflent)
● Le contact avec un coussin gonflable SRS qui se déploie (se gonfle) peut
causer des ecchymoses ou de légères brûlures.
● Un bruit fort se fera entendre et une poudre blanche jaillira.
● Des parties du module de coussin gonflable (moyeu de volant, couvercle
de coussin gonflable et gonfleur), les sièges avant, des parties des mon-
tants avant et arrière, ainsi que les longerons du toit pourraient devenir
chauds pendant plusieurs minutes. Les coussins gonflables pourraient
eux-mêmes être chauds.
● Le pare-brise pourrait se fissurer.
● Aux abonnés de Safety Connect : si les coussins gonflables SRS se
déploient, ou en cas de collision violente à l’arrière du véhicule, le sys-
tème est conçu de sorte à envoyer un appel d’urgence au centre d’assis-
tance pour l’aviser de la position du véhicule (sans que vous ayez à
appuyer sur la touche “SOS”); un préposé tentera de parler aux occu-
pants afin de vérifier le niveau d’urgence et d’assistance requis. Si les
occupants ne sont pas en mesure de communiquer, le préposé considé-
rera automatiquement l’appel comme étant une urgence et il participera
à l’envoi des services d’urgence requis. ( →P. 398)
Page 152 of 639

150 1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_D (OM47778D)
■Conditions de déploiement des coussins gonflables SRS (à l’avant)
● Les coussins gonflables SRS avant se déploient lors d’un impact qui
dépasse le niveau de seuil prédéfini (le niveau de force correspondant à
une collision frontale contre une paroi fixe et indéformable, à environ 12 -
18 mph [20 - 30 km/h]).
Toutefois, ce seuil de vitesse s’élève considérablement dans \
les situations
suivantes :
• Si le véhicule heurte un obstacle pouvant se déplacer ou se déformer
sous l’impact, par exemple un véhicule à l’arrêt ou un panneau de
signalisation
• Si le véhicule est impliqué dans une collision dite d’encastrement, par exemple une collision où l’avant du véhicule s’encastre sous le plateau
d’un camion
● En fonction du type de collision, il se peut que seuls les dispositifs de ten-
sion des ceintures de sécurité s’activent.
● Les coussins gonflables SRS du passager avant ne se déploient pas si le
siège du passager avant n’est pas occupé. Cependant, même si aucun
passager n’occupe ce siège, les coussins gonflables SRS du passager
avant pourraient quand même se déployer si l’on y dépose des bagages.
(→ P. 161)
■ Conditions de déploiement du coussin gonflable SRS (coussins gon-
flables SRS latéraux et en rideau)
Les coussins gonflables SRS latéraux et en rideau se déploient lors d’un
impact qui dépasse le niveau de seuil prédéfini (le niveau de force corres-
pondant à la force d’impact produite par un véhicule d’environ 3300 lb. [1500
kg] entrant en collision avec l’habitacle d’un véhicule arrivant d’une direction
perpendiculaire à lui, à une vitesse d’environ 12 à 18 mph [20 à 30 km/h]).