Page 103 of 639

101
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
PRIUS_D (OM47778D)
AT T E N T I O N
●
Ne tirez pas sur les supports d’amortisseur du hayon pour fermer celui-ci,
et ne vous pendez pas après ceux-ci.
Vous pourriez alors vous coincer les mains ou briser le support de l’amor-
tisseur du hayon, et provoquer un accident.
● Si vous fixiez un support de vélo ou un autre objet lourd de ce type au
hayon, celui-ci pourrait se rabattre et se refermer après son ouverture et
infliger des blessures à quelqu’un en lui coinçant les mains, la tête ou le
cou. Lorsque vous fixez un accessoire au hayon, l’utilisation de pièces
d’origine Toyota est recommandée.
● Soyez particulièrement prudent lors-
que vous fermez le hayon afin d’éviter
de vous coincer les doigts ou une autre
partie du corps.
● Lorsque vous fermez le hayon, assu-
rez-vous d’appliquer une légère pres-
sion sur sa surface extérieure. Si vous
utilisiez la poignée pour fermer entière-
ment le hayon, vous pourriez vous
coincer les mains ou les bras.
Page 139 of 639
137
1
Avant de conduire
PRIUS_D (OM47778D)
1-6. Remplissage du réservoir
Ouver ture du bouchon du réser voir de carburant
Veuillez procéder comme suit pour ouvrir le bouchon du réservoir de
carburant :
■ Avant de faire le plein
●Désactivez le contacteur “POW ER” et fermez toutes les por-
tières et toutes les glaces.
● Confirmez le type de carburant. ( →P. 138)
■ Ouverture du bouchon du réservoir de carburant
Tirez sur le dispositif d’ouver-
ture pour ouvrir le panneau de
réservoir.
Pour ouvrir le bouchon du
réservoir de carburant, tour-
nez-le lentement.
Accrochez le bouchon du
réservoir de carburant à
l’arrière du panneau de réser-
voir.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 178 of 639
176 1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_D (OM47778D)
Tout en poussant le dispositif de
retenue pour enfants bien au
fond du siège arrière, laissez la
ceinture épaulière s’enrouler
jusqu’à ce que le dispositif de
retenue pour enfants soit bien en
place.
Une fois que la ceinture épaulière
s’est enroulée jusqu’au point où il
n’y a plus de jeu, tirez sur celle-ci
pour vous assurer qu’elle ne peut
plus se dérouler.
■Siège modulable de type face à la route
Placez le dispositif de retenue
pour enfants sur le siège, face à
la route.
Passez la ceinture de sécurité
dans le dispositif de retenue
pour enfants et insérez la lan-
guette dans la boucle. Assurez-
vous que la ceinture de sécurité
n’est pas vrillée.
4 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 332 of 639

330 2-5. Informations sur la conduite
PRIUS_D (OM47778D)
■Installation de chaînes antidérapantes
Lorsque vous installez ou retirez les chaînes, observez les précautions sui-
vantes :
● Installez et retirez les chaînes antidérapantes dans un endroit sécuritaire.
● Installez les chaînes antidérapantes sur les pneus avant uniquement.
N’installez pas de chaînes antidérapantes sur les pneus arrière.
● Installez les chaînes antidérapantes sur les pneus avant en les serrant le
plus possible. Retendez les chaînes après avoir parcouru de 1/4 à 1/2
mile (0,5 à 1,0 km).
● Installez les chaînes antidérapantes selon les directives fournies lors de
leur achat.
AT T E N T I O N
■Conduite avec des pneus neige
Observez les précautions suivantes pour réduire les risques d’accident.
Les négliger pourrait provoquer une perte de contrôle du véhicule suscepti-
ble d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Utilisez des pneus de la taille indiquée.
● Gardez la pression d’air au niveau recommandé.
● Ne dépassez pas 75 mph (120 km/h), peu importe le type de pneus neige
utilisé.
● Les pneus neige doivent être installés impérativement sur les quatre
roues.
Page 387 of 639
385
3-5. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_D (OM47778D)
3
Caractéristiques intérieures
Central (type B)
Lorsque vous utilisez le com-
partiment auxiliaire, tournez le
bouton jusqu’à la position
“UNLOCK”, puis ouvrez le
rabat.
Soulevez la plaque de coffre
centrale pour la retirer.
Côté Soulevez la plaque de coffre
latérale pour la retirer.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 390 of 639
388 3-5. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_D (OM47778D)
Rangement du couvre-bagages (véhicules dotés d’un
compartiment auxiliaire central de type B uniquement)
Retirez la plaque de coffre laté-
rale et ouvrez la plaque de coffre
centrale.
Placez le couvre-bagages de
sorte que la mention “TOP” soit
orientée vers le haut.
Replacez les plaques de coffre latérale et centrale.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 434 of 639
432 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_D (OM47778D)
■Ajout d’huile moteur
Si le niveau d’huile est sous le
repère minimum ou près de
celui-ci, ajoutez de l’huile du
même type que celle qui se
trouve déjà dans le moteur.
Avant d’ajouter l’huile, assurez-vous d’en vérifier le type et préparez
le matériel nécessaire.
Retirez le bouchon de remplissage d’huile en le tournant dans
le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre.
Ajoutez l’huile lentement, tout en vérifiant la jauge.
Remettez le bouchon de remplissage d’huile en place, en le
tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
Choix de l’huile moteur→P. 5 8 0
Quantité d’huile
(Bas → Plein) 1,6 qt. (1,5 L, 1,3 Imp.qt.)
Éléments Entonnoir propre
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 471 of 639

469
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_D (OM47778D)
4
Entretien et nettoyage
■
Utilisez une pile au lithium de type CR1632
● Vous pouvez acheter des piles chez votre concessionnaire Toyota, dans
un magasin d’appareils électriques ou dans un magasin d’appareils pho-
tographiques.
● Ne remplacez la pile que par une pile identique ou équivalente recom-
mandée par le fabricant.
● Mettez les piles usagées au rebut en respectant la législation locale en
vigueur.
■ Si la pile de la clé à puce est à plat
Vous pourriez remarquer les problèmes suivants :
● Le système Smart key et la télécommande ne fonctionneront pas correc-
tement.
● La portée opérationnelle sera réduite.
AT T E N T I O N
■Pile et pièces connexes retirées
Ne laissez aucune de ces pièces à proximité des enfants. Ces pièces sont
petites et pourraient provoquer un étouffement si un enfant les avalait. Négli-
ger cette précaution pourrait occasionner des blessures graves, voire mor-
telles.
NOTE
■Pour permettre un fonctionnement normal après le remplacement de la
pile
Observez les précautions suivantes pour éviter tout accident :
● Ne remplacez la pile qu’avec les mains sèches.
L’humidité pourrait faire rouiller la pile.
● Ne touchez ni ne déplacez aucun autre composant à l’intérieu\
r de la télé-
commande.
● Ne pliez pas les bornes de la pile.