2012 TOYOTA PRIUS service

[x] Cancel search: service

Page 26 of 639

TOYOTA PRIUS 2012  Manuel du propriétaire (in French) 24
PRIUS_D (OM47778D)
Enregistrement des données de commande et de
fonctionnement du véhicule
Votre véhicule Toyota est doté d’ordinateurs sophistiqués qui enregistrent
certaines informations r

Page 38 of 639

TOYOTA PRIUS 2012  Manuel du propriétaire (in French) 36
1-1. Système hybride
PRIUS_D (OM47778D)
Précautions relatives au système hybride
Soyez prudent lorsque vous manipulez le système hybride; il con-
tient un système de haute tension (e nviron 65

Page 41 of 639

TOYOTA PRIUS 2012  Manuel du propriétaire (in French) 39
1-1. Système hybride
1
Avant de conduire
PRIUS_D (OM47778D)
AT T E N T I O N
■
Précautions relatives aux composants sous haute tension
Le véhicule est doté de systèmes CC et CA, ainsi que d

Page 151 of 639

TOYOTA PRIUS 2012  Manuel du propriétaire (in French) 149
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
PRIUS_D (OM47778D)
Votre véhicule est doté de
 COUSSINS GONFLABLES ÉVOLUÉS
dont la conception s’appuie sur les normes de sécurité de

Page 400 of 639

TOYOTA PRIUS 2012  Manuel du propriétaire (in French) 398
3-5. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_D (OM47778D)
Safety Connect∗
∗ : Si le véhicule en est doté
Safety Connect est un service télématique fonctionnant sur la base
d’un abonn

Page 401 of 639

TOYOTA PRIUS 2012  Manuel du propriétaire (in French) 399
3-5. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_D (OM47778D)
3
Caractéristiques intérieures
■
Services
Les abonnés ont accès aux servic es Safety Connect suivants :
● Notification automat

Page 402 of 639

TOYOTA PRIUS 2012  Manuel du propriétaire (in French) 400 3-5. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_D (OM47778D)
■Information sur les services Safety Connect
● Il ne sera pas possible de faire des appels téléphoniques en utilisant la
technol

Page 403 of 639

TOYOTA PRIUS 2012  Manuel du propriétaire (in French) 401
3-5. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_D (OM47778D)
3
Caractéristiques intérieures
Lampes témoins DEL de Safety Connect
Lorsque le contacteur “POWER”  est en mode ON, la lampe té
Page:   1-8 9-16 next >