Page 404 of 639

402 3-5. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_D (OM47778D)
■Localisation des véhicules volés
Si votre véhicule est volé, Safety Connect pourra travailler avec les
autorités locales afin de les aider à le repérer et à le récupérer.
Une fois le rapport de police rempli, téléphonez au centre d’assis-
tance Safety Connect au 1-800-25-TOYOTA (1-800-255-3987) et
suivez les directives de Safety Connect pour amorcer ce service.
En plus d’aider à l’application de la loi avec la récupération d’un
véhicule volé, les données de localisation d’un véhicule doté de
Safety Connect peuvent, dans certains cas, être partagées avec
un tiers afin de localiser votre véhicule. De plus amples informa-
tions sont disponibles sur Toyota.com.
■ Touche d’assistance d’urgence (“SOS”)
En cas d’urgence sur la route, appuyez sur la touche “SOS” pour
joindre le centre d’assistance Safety Connect. Le préposé en ser-
vice déterminera la position de votre véhicule, évaluera le niveau
d’urgence et enverra l’aide nécessaire.
Si vous appuyez accidentellement sur la touche “SOS”, dites au préposé
du centre d’assistance que vous n’êtes pas en situation d’urgence.
■Assistance routière améliorée
L’assistance routière améliorée ajoute des données GPS au ser-
vice d’assistance routière de Toyota déjà inclus dans la garantie.
Les abonnés peuvent appuyer sur la touche “SOS” afin de joindre
un préposé du centre d’assistance Safety Connect qui pourra les
aider avec un grand nombre de problèmes, tels que : remorquage,
pneu à plat, livraison de carburant, etc. Pour une description des
services d’assistance routière et de leurs limites, veuillez consulter
les modalités et conditions de Safety Connect qui sont disponibles
sur Toyota.com.
Page 436 of 639

434 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_D (OM47778D)
AT T E N T I O N
■Huile moteur usagée
● L’huile moteur usagée contient des produits polluants nocifs, qui risquent
de provoquer des affections cutanées telles qu’une inflammation ou un
cancer de la peau. Évitez dès lors tout contact prolongé et répété avec de
l’huile moteur usagée. Pour éliminer les résidus d’huile moteur, lavez-vous
soigneusement la peau à l’eau et au savon.
● Ne jetez l’huile et le filtre usagés que de manière sécuritaire et appropriée.
Ne les jetez pas aux ordures, dans les égouts ou sur le sol. Renseignez-
vous auprès de votre concessionnaire Toyota, d’une station-service ou
des magasins d’accessoires pour automobiles sur les possibilités de recy-
clage ou sur la meilleure façon de jeter ces produits.
● Ne laissez pas d’huile moteur usagée à la portée des enfants.
NOTE
■Pour éviter d’endommag er gravement le moteur
Vérifiez le niveau d’huile régulièrement.
■ Lorsque vous procédez à la vidange d’huile moteur
● Veillez à ne pas faire tomber d’huile moteur sur les composants du véhi-
cule.
● Ne dépassez pas le niveau maximum, car cela pourrait occasionner des
dégâts au moteur.
● Vérifiez le niveau d’huile sur la jauge chaque fois que vous faite\
s le plein.
● Assurez-vous de bien visser le bouchon de remplissage d’huile moteur.
Page 502 of 639
500 5-1. Informations essentielles
PRIUS_D (OM47778D)
Remorquage d’urgenceSi aucun service de remorquage
n’est disponible en cas
d’urgence, vous pouvez tempo-
rairement remorquer le véhicule
avec un câble ou une chaîne,
fixés à (aux) l’œillet(s) de remor-
quage d’urgence. Ce type de
remorquage ne peut être prati-
qué que sur des routes à revête-
ment dur, sur de courtes
distances et à moins de 18 mph
(30 km/h).
Le conducteur doit se trouver
dans le véhicule pour diriger les
roues et actionner les freins. Les
roues, les essieux, la transmis-
sion, la direction et les freins du
véhicule doivent être en bon état.
Page 542 of 639
540 5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_D (OM47778D)
Retirez la poignée du cric.
Libérez la sangle de serrage.
Après avoir rangé le cric, assu-
rez-vous qu’il restera bien en
place en serrant la sangle.
Sortie du pneu de secoursDesserrez le boulon central qui
retient le pneu de secours.
ITI52P200a
2 ÉTAPE
AT T E N T I O N
■Prise de service
Veillez à ne pas heurter la prise de service lorsque vous rangez ou sor-
tez le porte-outils ou le pneu de secours. ( →P. 36)
Page 638 of 639
636
PRIUS_D (OM47778D)RENSEIGNEMENTS POUR LA STATION-SERVICE
Panneau de réservoir
P. 137Levier du crochet auxiliaire P. 4 2 4
Dispositif d’ouverture du panneau de réservoir
P. 137Pression de gonflage des pneus
P. 585Levier d’ouverture de capot
P. 424
Capacité du réser-
voir de carburant
(Référence)
11,9 gal. (45 L, 9,9 Imp.gal.)
Type de carburant Essence sans plomb uniquement P. 578
Pression de gon-
flage des pneus à
froid P. 5 8 5
Quantité d’huile
moteur
(Vidange et remplis-
sage
référence) qt. (L, Imp.qt.)
Avec filtre 4,4 (4,2, 3,7)
Sans filtre 4,1 (3,9, 3,4)
Type d’huile moteur Huile moteur d’origine Toyota (“Toyota Genuine
Motor Oil”) ou produit équivalent
Grade d’huile : Huile moteur multigrade ILSAC
P. 5 7 9