Page 50 of 639
48 1-1. Système hybride
PRIUS_D (OM47778D)
Écran multifonctionsAppuyez sur la touche “DISP”
pour afficher l’écran de contrôle
d’énergie.
■ Nom et signification de chaque icône
Moteur à essence
Batterie hybride (batterie de
traction)
Moteur électrique (moteur de
traction)
ConditionAffichage
Lorsque le véhicule est alimenté
par le moteur électrique (moteur
de traction)
Lorsque le véhicule est alimenté
à la fois par le moteur à essence
et par le moteur électrique
(moteur de traction)
Lorsque le véhicule est alimenté
par le moteur à essence
Page 58 of 639

56 1-1. Système hybride
PRIUS_D (OM47778D)
■Affichage de la charge résiduelle de la batterie hybride (batterie de
traction)
Le niveau de charge de la batterie hybride (batterie de traction) est contrôlé
automatiquement par le système hybride. C’est pourquoi son niveau de
charge pourrait ne pas atteindre son niveau le plus élevé (niveau 8), même
si l’électricité est récupérée par le freinage à récupération d’énergie ou pro-
duite par le moteur à essence. Toutefois, cela n’est pas le signe d’une ano-
malie.
■ Réinitialisation des d onnées de consommation
Système audio à affichage
Si vous sélectionnez “Effacer” sur l’écran “Consommation”, la consomma-
tion de carburant et l’énergie récupérée au cours des 30 dernières\
minutes
seront réinitialisées.
Si vous sélectionnez “Oui” à l’écran suivant, la réinitialisation de toutes les
données sera confirmée.
Système de navigation
Si vous sélectionnez “Effacer” sur l’écran “Consommation”, la consomma-
tion de carburant et l’énergie récupérée au cours des 30 dernières\
minutes
seront réinitialisées.
Si vous sélectionnez “Oui” à l’écran suivant, la réinitialisation de toutes les
données sera confirmée.
Écran multifonctions
Si le contacteur “POWER” est placé en mode OFF, les données relatives à
la consommation moyenne de carburant et à l’énergie récupérée seront réi-
nitialisées.
■ Réinitialisation des antécédents de consommation mensuelle de car-
burant/antécédents des économies Eco
Pendant que les antécédents de consommation mensuelle de carburant/
antécédents des économies Eco sont affichés, maintenez la touche “TRIP”
enfoncée.
Un message de confirmation s’affichera à l’écran.
Maintenez la touche “TRIP” enfoncée pour réinitialiser les d\
onnées.
Appuyez sur la touche “DISP”pour annuler la réinitialisation. L’écran revien-
dra à l’affichage précédent si l’on n’appuie sur aucun bouton pendant envi-
ron 10 secondes.
Page 307 of 639

305
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
PRIUS_D (OM47778D)
2
Pendant la conduite
Systèmes d’assistance à la conduite
Pour améliorer la sécurité de la conduite et la performance, les sys-
tèmes suivants s’activent automatiquement en réponse aux différen-
tes situations de conduite. Soyez cependant conscient qu’il s’agit de
systèmes complémentaires et qu’il ne faut pas s’y fier aveuglément
lorsqu’on conduit le véhicule.
■ Freins antiblocage (ABS)
Aide à prévenir le blocage des roues lors d’un freinage brusque ou d’un
freinage sur une chaussée glissante
■Assistance au freinage
Génère une plus grande force de freinage sur pression de la pédale de
frein lorsque le système détecte une situation de freinage d’ur\
gence
■Dispositif de contrôle du dérapage (VSC)
Aide le conducteur à contrôler le dérapage lors d’un coup de volant
soudain ou lors d’un virage sur une chaussée glissante
■Régulateur de traction (TRAC)
Aide à maintenir la force motrice et évite le patinage des roues motri-
ces lorsque le véhicule démarre ou accélère sur une chaussée glis-
sante
■Direction assistée électrique (EPS)
Utilise un moteur électrique pour réduire l’effort demandé pour tourner
le volant
■ VSC amélioré (dispositif amélio ré de contrôle du dérapage)
Permet une collaboration des commandes ABS, TRAC, VSC et EPS.
Aide à maintenir une stabilité directionnelle en cas de dérapage sur
une chaussée glissante, en contrôlant le rendement de la direction.
Page 598 of 639

596 6-1. Caractéristiques
PRIUS_D (OM47778D)
Classification relative à la qualité des pneus
Les informations réunies dans ce chapitre sont en accord avec les
réglementations publiées par la National Highway Traffic Safety
Administration du Ministère des transports aux États-Unis.
On y retrouve une classification relative à la qualité des pneus pour
les acheteurs ou acheteurs éventuels de véhicules Toyota.
Votre concessionnaire Toyota répondra à toutes les questions que
vous pourriez vous poser à la lecture de ces informations.
■ Catégories de qualité DOT
Tous les pneus des voitures de t ourisme doivent être conformes
aux prescriptions de sécurité fédérales (Federal Safety Require-
ments) ainsi qu’à ces catégories. Les catégories de qualité se trou-
vent, le cas échéant, sur le flanc du pneu, entre la bande de
roulement et la largeur maximale de la section.
Par exemple : Treadwear (usure de la bande de roulement) 200
Traction (adhérence) AA Temperature (température) A
■ Usure de la bande de roulement
L’indice d’usure de la bande de roulement est établi selon un clas-
sement comparatif relatif au taux d’usure du pneu quand il est
testé sous contrôle lors d’un programme de tests spécifique du
gouvernement.
Par exemple, un pneu d’indice 150 s’use une fois et demie (1 - 1/2)
plus vite qu’un pneu d’indice 100 lors du programme de tests du gou-
vernement.
Les performances relatives des pneus dépendent cependant des
conditions d’utilisation réelles. Le s performances peuvent varier de
manière significative par rapport à la norme, en fonction des habitu-
des de conduite, des méthodes de réparation, des conditions routiè-
res et conditions atmosphériques.
Page 621 of 639
619
Liste d’abréviations
PRIUS_D (OM47778D)
MMTMethylcyclopentadienyl Manganese Tricarbonyl
(Méthylcyclopentadiényl manganèse tricarbonyl)
M + SMud and Snow (Boue et neige)
MTBEMethyl Tertiary Butyl Ether
(Éther tert-butylique méthylique)
OBDOn Board Diagnostics
(Système de diagnostic de bord)
PCSPre-Collision System (Système de sécurité préventive)
PWRPower (Mise en marche)
SRSSupplemental Restraint System
(Système de retenue supplémentaire)
TINTire Identification Number
(Numéro d’identification du pneu)
TPMS
Tire Pressure Monitoring (Warning) System
(Système [d’avertissement{ de surveillance de la
pression des pneus)
TRACTraction Control (Régulateur de traction)
TWITreadwear Indicator (Indicateur d’usure moulé)
VIN (NIV)Vehicle Identification Number
(Numéro d’identification du véhicule)
VSCVehicle Stability Control
(Dispositif de contrôle du dérapage)
ABRÉVIATIONSSIGNIFICATION