Page 137 of 639

135
1-5. Ouverture et fermeture des gl
aces et du panneau de toit transparent
1
Avant de conduire
PRIUS_D (OM47778D)
AT T E N T I O N
■Ouverture du panneau de toit transparent
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Ne laissez aucun passager passer les mains ou la tête à l’extérieur du
véhicule pendant qu’il est en mouvement.
● Ne vous asseyez pas sur le panneau de toit transparent.
■ Fermeture du panneau de toit transparent
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Assurez-vous qu’aucun passager n’est dans une position où une partie de
son corps pourrait se trouver coincée par le panneau de toit transparent
en mouvement.
● Ne laissez pas les enfants faire fonctionner le panneau de toit transparent.
Le fait de fermer le panneau de toit transparent sur une personne pourrait
lui occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■ Fonction de protection anti-obstruction
● Ne tentez jamais de coincer une partie quelconque de votre corps dans le
but d’activer volontairement la fonction de protection anti-obstruction.
● La fonction de protection anti-obstruction peut ne pas se déclencher lors-
que quelque chose se coince juste avant la fermeture complète du pan-
neau de toit transparent.
■ Précautions relatives au panneau de toit transparent avec panneau
solaire
Veillez à ne pas toucher la surface du panneau solaire lorsque le soleil est
intense, car sa température très élevée pourrait provoquer d\
es brûlures.
Page 138 of 639
136 1-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
PRIUS_D (OM47778D)
NOTE
■Pour éviter d’endommager le panneau de toit transparent
● Avant de l’ouvrir, assurez-vous qu’il n’y a pas de corps étrangers, comme
des cailloux ou de la glace, autour de l’ouverture.
● Ne heurtez pas le dessus ni les bords du panneau de toit transparent avec
des objets durs.
● Ne laissez pas votre doigt appuyé sur le contacteur une fois que le pan-
neau de toit transparent s’est ouvert ou fermé complètement.
■ Fonctionnement du panneau de toit transparent
Si vous actionnez le panneau de toit transparent après une averse, une
chute de neige ou une visite au lave-auto, de l’eau pourrait pénétrer dans le
véhicule. Essuyez complètement le panneau de toit transparent à l’aide d’un
chiffon avant de l’actionner.
Page 139 of 639
137
1
Avant de conduire
PRIUS_D (OM47778D)
1-6. Remplissage du réservoir
Ouver ture du bouchon du réser voir de carburant
Veuillez procéder comme suit pour ouvrir le bouchon du réservoir de
carburant :
■ Avant de faire le plein
●Désactivez le contacteur “POW ER” et fermez toutes les por-
tières et toutes les glaces.
● Confirmez le type de carburant. ( →P. 138)
■ Ouverture du bouchon du réservoir de carburant
Tirez sur le dispositif d’ouver-
ture pour ouvrir le panneau de
réservoir.
Pour ouvrir le bouchon du
réservoir de carburant, tour-
nez-le lentement.
Accrochez le bouchon du
réservoir de carburant à
l’arrière du panneau de réser-
voir.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 140 of 639
138 1-6. Remplissage du réservoir
PRIUS_D (OM47778D)
Fermeture du bouchon du réservoir de carburantAprès avoir fait le plein, replacez
le bouchon du réservoir de car-
burant et tournez-le jusqu’à ce
que vous entendiez un déclic.
Une fois relâché, le bouchon
tournera légèrement dans la
direction opposée.
■Types de carburant
Utilisez de l’essence sans plomb. (Indice d’octane 87 [indice d’octane
recherche 91] ou supérieur)
■ Écran de réglage du prix de l’essence
Après avoir ajouté environ plus de 1,3 gal. (5 L, 1,1 Imp.gal.) d’essence et
placé le contacteur “POWER” en mode ON, l’écran de réglage du prix de
l’essence s’affichera automatiquement sur l’écran multifonctions. ( →P. 239)
Page 141 of 639

139
1-6. Remplissage du réservoir
1
Avant de conduire
PRIUS_D (OM47778D)
AT T E N T I O N
■
Lorsque vous faites le plein
Observez les précautions suivantes lorsque vous faites le plein du véhicule.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Après être sorti du véhicule et avant d’ouvrir le panneau de réservoir, tou-
chez une surface métallique non peinte pour éliminer toute trace d’électri-
cité statique. Il est important d’éliminer l’électricité statique avant de faire
le plein, car les étincelles provoquées par une décharge d’électricité stati-
que pourraient enflammer les vapeurs de carburant lors du plein.
● Maintenez toujours une prise sur le bouchon du réservoir de carburant et
tournez-le lentement pour le retirer.
Au moment du desserrement du bouchon du réservoir de carburant, vous
entendrez peut-être un son d’échappement d’air. Attendez que ce son
s’arrête avant d’enlever complètement le bouchon. Lors de fo\
rtes cha-
leurs, de l’essence sous pression pourrait jaillir du goulot du réservoir et
causer une blessure.
● Ne permettez pas à quelqu’un n’ayant pas éliminé l’électricité statique de
sa personne de s’approcher d’un réservoir de carburant ouvert.
● N’inhalez pas les vapeurs de carburant.
Le carburant contient des substances nocives si elles sont inhalées.
● Ne fumez pas pendant que vous faites le plein du véhicule.
Le carburant pourrait s’enflammer et causer un incendie.
● Ne retournez pas dans le véhicule et ne touchez personne ni aucun objet
chargés d’électricité statique.
L’électricité statique pourrait alors s’accumuler ce qui entraînerait un ris-
que d’incendie.
Page 142 of 639

140 1-6. Remplissage du réservoir
PRIUS_D (OM47778D)
AT T E N T I O N
■Lors du remplissage
Observez les précautions suivantes pour éviter un débordement de carbu-
rant du réservoir :
● Insérez de manière sécuritaire la buse de la pompe dans le goulot du
réservoir
● Cessez de remplir le réservoir lorsque la buse de la pompe s’arrête auto-
matiquement
● Ne remplissez pas le réservoir de carburant à ras bord
■ Lors du remplacement du bouchon du réservoir de carburant
Utilisez uniquement un bouchon de réservoir de marque Toyota conçu pour
votre véhicule. L’utilisation d’autres bouchons pourrait causer un incendie ou
d’autres incidents pouvant occasionner des blessures graves, voire mortel-
les.
NOTE
■Remplissage du réservoir
Ne renversez pas de carburant pendant le remplissage.
Sinon, cela pourrait endommager le véhi cule, notamment entraîner un fonc-
tionnement anormal du système antipollution, nuire aux composants du sys-
tème de carburation ou détériorer la peinture du véhicule.
Page 143 of 639

141
1
Avant de conduire
PRIUS_D (OM47778D)
1-7. Système antivol
Système d’immobilisation du moteur
■Entretien du système
Le véhicule est doté d’un système d’immobilisation du moteur sans entre-
tien.
■ Conditions pouvant nuire au fonctionnement
Selon l’environnement et les conditions ambiantes, il se peut que le système
d’immobilisation du moteur ne fonctionne pas correctement, ce qui pourrait
empêcher le démarrage du système hybride. ( →P. 76)
Les clés du véhicule sont dotées
de puces de transpondeur inté-
grées qui empêchent le système hybr ide de démarrer si une clé n’a
pas été mémorisée dans l’ordinateur de bord du véhicule\
.
Ne laissez jamais les clés à l’intérieur du véhicule lorsque vous le
quittez.
Une fois que le contacteur
“POWER” est désactivé, la
lampe témoin clignote pour
indiquer que le système est en
fonction.
Une fois que le contacteur
“POWER” est placé en mode
ACCESSORY ou ON, la
lampe témoin cesse de cligno-
ter pour indiquer que le sys-
tème a été annulé.
Page 144 of 639

142 1-7. Système antivol
PRIUS_D (OM47778D)
■Homologations du système d ’immobilisation du moteur
Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis
FCC ID : NI4TMIMB-1
Cet équipement est conforme à l’Art. 15 du règlement FCC. Son utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas
provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter
toutes les interférences, même celles pouvant occasionner un fonctionne-
ment indésirable.
AVERTISSEMENT FCC :
Toute modification non approuvée expressément par la partie responsable
de l’application de la réglementation pourrait rendre illégale l’utilisation de
l’équipement.
Pour les véhicules commercialisés au Canada
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditi\
ons sui-
vantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du disposi-
tif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce
brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
NOTE
■ Pour assurer un fonctionne ment correct du système
Ne modifiez pas et n’enlevez pas le système.
En cas de modification ou de retrait, le bon fonctionnement du système ne
serait plus assuré.