Page 225 of 340
223
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
Page 226 of 340

224
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
En caso de emergencia, pulse esta tecla durante más de2 segundos. El parpadeo del diodo verde y un mensaje
vocal confi rmar·n el envÌo de la llamada hacia laplataforma PEUGEOT Urgencia * .
Si, inmediatamente despuÈs, vuelve a pulsarse la tecla, la solicitud se anula. En ese caso, el diodo verde se apagar·.
Si, en cualquier momento, se pulsa la tecla durante m·s de 8 segundos,la solicitud se anula.
Al poner el contacto, el piloto verde seenciende durante 3 segundos indicando que el sistema funciona correctamente.
Si, inmediatamente despuÈs, vuelve a pulsarse la tecla, la solicitud se anula.
La anulaciÛn se confi rma mediante un mensa
je vocal.
Pulse esta tecla durante más de 2 se
gundos para solicitar
asistencia si el vehículo ha quedado inmovilizado.
Un mensaje vocal confi rmar· el envÌo de la llamada * .
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
El diodo verde permanece encendido (sin parpadear) cuando se haestablecido la comunicación y se apaga al fi nalizar la comunicaciÛn.
Esta llamada es atendida por la plataforma PEUGE
OT Urgencia, que
recibe informaciÛn de la localizaciÛn del vehÌculo y puede transmitir unaalerta cualifi cada a los servicios de emergencia correspondientes. En los paÌses donde la plataforma no est· operativa, o si se ha rechazado expresamente el servicio de localizaciÛn, la llamada se transmite
directamente a los servicios de emergencia (11 2), sin informaciÛn de localizaciÛn.
Cuando el calculador de airbag detecta un choque,
independientemente de que se desplieguen o no los airbags, seenvÌa autom·ticamente una llamada de urgencia.
*
Estos servicios est·n su
jetos a condiciones y disponibilidad.
Consulte con la Red PEUGEOT.
Si el piloto naranja parpadea, el sistemapresenta un fallo de funcionamiento.
Si el piloto naran
ja est· encendido de forma fi ja, es necesario cambiar la pila de emergencia.
En ambos casos, consulte con la RedPEUGEOT.
Si ha adquirido el vehículo fuera de la Red PEUGEOT, se aconseja
verifi car la confi guraciÛn de estos servicios, cuya modifi caciÛn puede
solicitar en la red donde lo adquiriÛ. En paÌses multiling¸es, es posibleconfi gurar el servicio en la lengua ofi cial nacional de su elecciÛn.
Por razones tÈcnicas
y para garantizar una mejor calidad de los servicios
PEUGEOT CONNECT ofrecidos a los clientes, el fabricante se reservael derecho a realizar en cualquier momento actualizaciones del sistema
telem·tico integrado en el vehÌculo.
Page 227 of 340

225
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA CON
WIP
Com3D
En caso de urgencia, pulse la tecla SOS hasta
que escuche una señal y aparezca una pantalla de"Validar/Anular" (si hay una tarjeta SIM válida insertada).
Se envía una llamada a la plataforma PEUGEOTUrgencia que recibe los datos de localización del
vehículo y puede transmitir una alerta cualifi cada alos servicios de emergencia competentes.
En los países donde la plataforma no está operativa,
o cuando el servicio de localización ha sidoexpresamente rechazado, la llamada se transmite
directamente a los servicios de emergencia (11 2). Atención: La llamada de urgencia y los servicios no están activos
excepto cuando se utiliza el telé
fono interno con una tarjeta SIM
válida. Con un teléfono Bluetooth y sin tarjeta SIM, estos servicios
no están operativos. Pulse esta tecla para acceder a los servicios PEUGEOT.
Centro Contacto Cliente
Seleccione "Centro Contacto Cliente"para solicitar cualquier información sobre la marca PEUGEOT.
Seleccione "PEUGEOTAsistencia"Tpara realizar una llamada de asistencia.
PEUGEOT Asistencia
Este servicio está sujeto a condiciones y disponibilidad. Consultecon la Red PEUGEOT. Si ha adquirido el vehículo fuera de la Red
PEUGEOT, le sugerimos que verifi que la confi guraciÛn de estos
servicios y, si desea modifi carla, acuda a su punto de venta.
Si el calculador de airba
g detecta un impacto, independientemente
de si se han disparado los airbags, se envÌa autom·ticamente
una llamada de urgencia.
El mensa
je "Llamada de urgencia en modo defectuoso" asociado
al parpadeo del testigo naranja indica un fallo de funcionamiento. Consulte la Red PEUGEOT.
Page 228 of 340
Page 229 of 340

227
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
El WIP Com 3D está protegido de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarloen otro vehículo, consulte con la Red PEUGEOT para que le confi guren el sistema.
Al
gunas funciones descritas en esta guÌa estar·n
disponibles durante el aÒo.
WIP Com3D
Por motivos de seguridad, el conductor debe
imperativamente efectuar las operaciones que requieran una atención especial con el vehículo parado.
Cuando el motor esté parado, para preservar la batería, el WIP Com 3D se apaga después de activarse el modo
Economía de Energía.
01 Primeros pasos
02 Comandos de voz y
mandos en el volante
03 Funcionamiento general
04 Navegación - Guiado
05 Información de tráfico
06 Radio
07
Reproductores de soportes musicales
08 Teléfono
09 Configuración
10 Menús de la pantalla p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
228
230
233
238
247
249
250
255
260
261
ÍNDICE
Preguntas frecuentes p. 2
66
AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO BLUETOOTH
GPS EUROPA
Page 230 of 340

228
01PRIMEROS PASOS
FRONTAL WIP Com 3D
Acceso al Menú radio
Vi
sualización de la lista de emisoras por orden alfabético(banda FM) o de frecuencia (banda AM).
A
cceso al Menú medios(CD audio, Jukebox,Entrada Auxiliar).
Vi
sualización de la lista depistas.
Cambio de fuente de audio.
Acceso al Menú navegación
y visualización de los
últimos destinos.
Abandono de la operación
en curso.
Pulsación prolongada:
vuelta a la pantalla principal.
Acceso al Menú tráfi co.
Acceso al Men˙ agenda de direcciones.
Acceso al Men˙ "
SETUP"(confi guraciÛn).
PulsaciÛn prolon
gada:cobertura GPS.
Ajustes de audio (Balance/
Fader, Grave/Agudo, Ambientemusical, etc.).
Ajuste del volumen de audio(cada fuente es independiente,
incluidos mensaje y alerta de
navegaciÛn).
Pulsaci
Ûn prolongada: reinicializaciÛn del sistema.
P
ulsaciÛn breve: activaciÛn silencio.
B˙squeda autom·tica de la
frecuencia de radio inferior/superior.
SelecciÛn de la pista de CD o
MP3 anterior/siguiente. Lector de tar
jeta SD. PulsaciÛn corta: se borra el ˙timo caracter.Intr
oducciÛn de n˙meros oletras a travÈs del teclado alfanumÈrico.
PreselecciÛn de 10
frecuencias de radio.
Page 231 of 340

229
01PRIMEROS PASOS
MANDO DE SELECCIÓN WIP Com 3D
Presión hacia la izquierda/derecha:
Visualizando la pantalla "RADI
O":selección de la frecuencia anterior/siguiente.
Vi
sualizando "MEDIA": selección de la pista anterior/siguiente.
Vi
sualizando "MAPA" o "NAV":
desplazamiento horizontal del mapa.
Presión hacia arriba/aba
jo:
Visualizando "RADI
O": selección de la frecuencia de radio anterior/siguientede la lista.
Vi
sualizando "MEDIA": selección de la carpeta MP3.
Vi
sualizando "MAPA" ou "NAV":
desplazamiento vertical del mapa.
Paso a la página siguiente o anterior del menú.
Desplazamiento por el teclado virtual que se muestra en pantalla.
OK: validación del elemento resaltado en pantalla.
COLGAR: acceso al Menú
teléfono.
Col
gar una llamada en curso orechazar una llamada entrante, conexión Bluetooth. Pantalla normal o pantalla
negra.
Vi
sualización sucesiva en
pantalla de "MAPA"/"NAV" (si la
navegación está en curso)/"TEL"(si hay una conversación en curso)/"RADIO" o "MEDIA" en curso de reproducción.
DE
SCOLGAR: acceso al Menú
teléfono.
Conexión Bluetooth, aceptar una llamada entrante.
R
otación del anillo:
Visualizando la
pantalla "RADIO":selección de la frecuencia de radio
anterior/siguiente de la lista.
Vi
sualizando "MEDIA": selección de la pista CD o MP3 anterior/siguiente.
Vi
sualizando "MAPA" o "NAV": zoom
delante/atrás del mapa.
Desplazamiento del cursor de selecci
ónde un menú.
Page 232 of 340

230
02
1
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUP
Antes de la primera utilización, le recomendamos que escuche, pronuncie y repita los consejos de utilización.
Pulse la tecla
SETUP y seleccione lafunción "Idioma y funciones de voz".Gire el anillo y seleccione "Parámetroscontrol por voz". Active el control por
voz.
Seleccione "Conse
jos de utilización".
INICIAR DE LAS ÓRDENES
DE VOZ - CONTROL POR VOZ
Las expresiones que debe pronunciar, según el contexto, fi guran en los siguientes cuadros.
Pron˙ncielas y el WIP
Com 3D pasa a la ejecuciÛn.
Al pulsar en el extremo del mando
de luces, se activa el control por
v
oz.
CONTEXTOPRONUNCIARACCIÓN
GENERAL
A
yuda agenda
Ayuda control por voz
A
yuda media
A
yuda navegación
Ayuda teléfono
A
yuda radio
Cancelar
Corrección Acceso a la a
yuda agenda
Acceso a la ayuda control por voz
Acceso a la a
yuda gestión de soportes
musicales Acceso a la ayuda guiado, navegación
Acceso a la ayuda teléfono
Acceso a la a
yuda radio
Para cancelar una orden vocal en curso Solicitud de corrección del último control por
voz efectuado Borrar
RADIO
Seleccionar emisora
Emi
sora
L
eer lista de emisoras
Introducir frecuencia
Seleccionar banda de
frecuencias
AM
FM TA on
TA off Seleccionar una emisora de radio
Seleccionar una emisora de radio con sutexto RDS de la lista RADIO
Escuchar la lista de las emisoras disponibles
Escuchar la frecuencia de la emisora deradio recibida
Seleccionar la banda de frecuencia (AM
o FM)
Cambiar la banda de frecuencia a AM
Cambiar la banda de frecuencia a FM
Activar la información de Tráfi co (TA)
Desactivar la informaciÛn de Tr·fi co
NAVEGACIÓN
Entrada de destino
Asistencia por voz off
Asistencia por voz on
Guardar dirección
Iniciar
guiado al destino
Interrumpir guiado al destino
Navegar a entrada
Búsqueda de P
OI Comando
para introducir una nueva dirección de destino
Desactivar consignas vocales en ruta
Activar consignas vocales en ruta
Guardar una dirección en la agenda
Iniciar el guiado (una vez que se ha
introducido la dirección)
Detener el guiado
Iniciar un guiado con una entrada de la
agenda
Iniciar un
guiado hacia un punto de interés
COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE