Page 289 of 340

287
06
3 2 1 1
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
Quando a rádio em funcionamento se encontrar apresentada no ecrã, prima o botão.
O menu de atalho da fonte rádio aparece e dá acesso aosseguintes atalhos:
Seleccione a função pretendida e prima o botão para validar para aceder às regulaçõescorrespondentes.Aviso de trânsito
O RDS, se apresentado, permite continuar ouvir uma mesma estação graças ao seguimento de frequência. No entanto, em
determinadas condições, o seguimento desta estação RDS não é garantido em todo o país, as estações de rádio não abrangem
100% do território. Esta situação explica a perda de recepção daestação durante um trajecto.
O ambiente exterior (colinas, imóvel, túnel, parques de estacionamento, sub-solo...) pode perturbar a recepção incluindo no modo de
acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das
ondas rádio e não traduz de maneira al
guma uma avaria do auto-rádio.
RDS - MODO REGIONAL
Prima a tecla RÁDIO para visualizar a lista das estações captadas
localmente triadas por ordem
alfabéticas.
Seleccione a estação escolhida ao
rodar o botão rotativo e prima para
v
alidar.
Progr. Reg. (REG)
Radiotexto
RDS
Ao ouvir a rádio, prima uma das teclas para
seleccionar a estação anterior ou seguinte da lista.
Prima uma das teclas do teclado num
érico, durante mais de
2 segundos, para memorizar a estação ouvida.
Prima a tecla do teclado numérico para retomar.
AM
Uma pressão longa numa das teclas lançaa pesquisa automática de uma estação nas frequências inferiores ou superiores.
RÁDIO
Page 290 of 340

288
07LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3/WMA
INFORMAÇÕES E CONSELHOS
Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado, seleccione,aquando da gravação, as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de preferência.
Se o disco está gravado num outro formato, é possível que a reprodução não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sem
pre a mesma norma
de gravação, com uma velocidade mais lenta possível
(4x no máximo) para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um
CD multi-sessão, a norma Joliet é recomendável.
O WIP Nav só reproduz os fi cheiros com a extens„o ".mp3" com
um dÈbito de 8 Kbps a 320 Kbps e a extens„o ".wma" com um
dÈbito de 5 Kbps a 384 Kbps.
Suporta tambÈm o modo VBR
(Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de fi cheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido.
O formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 e oformato WMA, abreviatura de Windows Media Audio e propriedade
da Microsoft, são normas de compressão áudio que permitem inserir dezenas de fi cheiros musicais no mesmo disco.
… aconselh·vel redi
gir os nomes dos fi cheiros com menos de
20 caracteres ao excluir os caracteres particulares (ex: " ? ; ù) para evitar problemas de reprodução ou de visualização.
Page 291 of 340
289
07
3 2 1
6
4
5
SELECCIONAR/OUVIR MÚSICA
CD, CD MP3/WMA
A reprodução e a visualização de uma compilação MP3/
WMA podem depender do programa de gravação e/ou das
parametr
izações utilizadas. Recomendamos a utilização da norma
de gravação ISO 9660.
Prima a tecla M
USIC.
Seleccione a função "Seleccionar
música" e prima o botão para validar.
Prima uma das teclas
para cima ou para baixo para seleccionar a pasta seguinte/anterior.
Seleccione a fonte musical pretendida: CD, CD MP3/WMA.Prima o botão para validar. A reprodução é iniciada.
Seleccionar música
Prima novamente a tecla MUSIC ou
seleccione a função Menu Música e
prima o botão para validar.
Prima uma das teclas paraseleccionar uma faixa musical.
Mantenha premida uma das teclaspara um avanço ou um retrocessorápido. Menu Música
A lista das faixas ou dos fi cheiros MP3/WMA È apresentada por baixo do Menu M˙sica
.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Page 292 of 340
290
07
43 1
2
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Ligue o equipamento portátil (leitor MP3/WMA…) à tomada de áudio JACK ou à porta USB, através de
um cabo de áudio adaptado.
Prima a tecla MÚSICA e pressione
n
ovamente a mesma tecla ouseleccione a função Menu Música e
prima o botão para validar.
Seleccione a fonte musical AUX e prima o botão para
validar. A reprodução começaautomaticamente.
Seleccione a função Dispositivoexterno e prima o botão para a activar.
Dispositivo externo
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
Menu Música
CABO DE ÁUDIO JACK/USB NÃO FORNECIDO
A visualização e a gestão dos comandos são efectuadas através
do equipamento nómada.
Page 293 of 340

291
08
1
2
3
4
TELEFONE BLUETOOTH
* Os serviços disponíveis estão dependentes da rede, do cartão SIM e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifi que no manual
do seu telefone e junto do seu operador os serviços a que pode aceder.
EMPARELHAR UM TELEFONE/
PRIMEIRA LIGAÇÃO
Por razões de segurança e porque necessitam de uma
atenção sustentada por parte do condutor, as operações de
emparelhamento do telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres
do WIP Nav , devem ser efectuadas com o veículo parado e a
ignição ligada.
Active a
função Bluetooth do telefone e certifi que-se que ele È "visÌvel por todos" (consultar as
informaÁıes do telefone). Introduza o cÛdigo de autenticaÁ„o no tele
fone. OcÛdigo a introduzir È apresentado no ecr„.
Alguns tele
fones propıem uma nova ligaÁ„o autom·tica do telefone a cada contacto.
Uma mensa
gem confi rma o emparelhamento.
Para alterar o telefone li
gado, prima
a tecla PHONE e, em seguida, seleccione Menu telefone e prima o
botão para validar.
Uma vez li
gado o telefone, o WIP Nav pode sincronizar o livro
de endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode
demorar al
guns minutos * .
O emparelhamento pode igualmente ser lançado a partir do
telefone (consultar as informações do telefone).
Aceda a www.peugeot.pt para obter mais in
formações (compatibilidade, ajuda complementar, ...).
Prima a tecla PH
ONE.
Para uma primeira ligação,seleccione Procurar telefone e prima
o botão para validar. Em seguida,seleccione o nome do telefone.
Procurar telefone
Page 294 of 340

292
08
1
2
2
1
*
Os serviços disponíveis estão dependentes da rede, do cartão SIM e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifi que no manual
do seu telefone e junto do seu operador os serviÁos a que pode aceder.
TELEFONE BLUETOOTH
LIGAR UM TELEFONE
Por razões de segurança e porque necessitam de umaatenção sustentada por parte do condutor, as operações de emparelhamento do telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres
do WIP Nav , devem ser efectuadas com o veículo parado e a
ignição ligada.
Active a
função Bluetooth do telefone e certifi que-se de que ele fi ca "visÌvel para todos" (consultar as informaÁıes do telefone).
O ˙ltimo telefone ligado, liga-se automaticamente.
Uma mensagem confi rma a ligação.
Assim que um telefone este
ja ligado,para o alterar, prima a tecla PHONE
e, em seguida, seleccione Menu
telefone e prima o botão para validar.
Uma vez li
gado o telefone, o WIP Nav pode sincronizar o livro de endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode
demorar alguns minutos * .
A lista dos tele
fones previamente ligados (4 no máximo) é
apresentada no ecrã multifunções. Seleccione o telefone escolhido
para uma nova ligação.
Aceda a www.peugeot.pt para obter mais in
formações (compatibilidade, ajuda complementar, ...).
Prima a tecla PH
ONE.
Seleccione Ligar telefone . Seleccione o telefone e prima para
validar.
Ligar telefone
Page 295 of 340

293
08
1
3 2
2 1Seleccione a opção "Sim" paraaceitar ou "Não"
para recusar e
valide através do botão de selecção.
RECEBER UMA CHAMADA
PASSAR UMA CHAMADA
Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma
visualização sobreposta no ecrã multifunções.
Sim
Para desligar, prima a tecla PHONE
ou prima o botão de selecção e
seleccione "Terminar chamada" evalide através do botão de selecção.
Terminar chamada
Prima a tecla PHONE.
Seleccione "Marcar número" e
, emseguida, componha o número de
telefone através do teclado virtual.
Não
Seleccione a função Menu telefone e prima o botão de selecção para
validar.
A lista das últimas 20 chamadas efectuadas e recebidas a
partir
do veículo surge abaixo de Menu telefone . Pode seleccionar umnúmero e premir o botão de selecção para iniciar a chamada.
A escolha de um número pode também ser feita a partir da lista de
contactos. Pode seleccionar "Marcar n.º do livro de ender." . O WIP
Nav permite registar até 1 000 entradas (números de telefone).
Prima durante mais de dois se
gundos a extremidade do comandono volante para aceder à lista de contactos.
Menu telefone
Marcar número
É possível passar uma chamada directamente a partir do telefone.
Estacionar o veículo como medida de segurança.
TELEFONE BLUETOOTH
Prima na extremidade do comando do volante para aceitar a chamada ou desligar a chamada em curso.
Para apagar um número, prima a tecla PHONE e, em seguida, uma pressão longa num número de chamada apresenta uma lista de acções, como:Eliminar registo Eliminar lista
Page 296 of 340
294
09
4 3 2 1
65
CONFIGURAÇÃO
REGULAR A DATA E A HORA
A função SETUP dá acesso às opções: Idioma do sistema , Data e Hora ,
Visor , Brilho , Cor , Cor do mapa , Veículo , Unidades , Sistema .
Re
gule os parâmetros através
das setas direccionais um por um,
v
alidando com o botão.
Seleccione a função Formato da
data e prima o botão para validar.
Seleccione a função Acertar a data e
a
hora e prima o botão para validar.
Valide o
formato pretendido através do botão.
Premir, durante mais de 2 segundos, a tecla
SETUP permiteaceder a: Esta regulação
é sempre necessária após a bateria ter sido
desligada.
Prim
a a tecla SETUP.
Valide o
formato pretendido atravésdo botão.
Seleccione a função Formato da hora e prima o botão para validar.
A
jcertar a data e a hora
Seleccione a função Data e Hora eprima o botão para validar.
Modo de demonstração
Cobertura GPS
Descrição da unidade
Data e Hora