Page 73 of 340

O
C
71
Piso rígido
Encontra-se fi xo a cada encosto de
banco de 2ª fi la.
Este piso rígido permite-lhe:
- Obter uma superfície de carga con-
tínua na mala, independentemente
da posição dos bancos,
- Evitar o deslizamento de objectos
para os bancos de 2ª fi la. No máximo,
30 kg por piso.
Desbloqueio/Bloqueio do piso
rígido:
)
Antes de desdobrar os pisos rígi-
dos, verifi que que os bancos de
2ª estão recuados ao máximo.
)
Faça deslizar o fecho E
do piso rígido
para cima, para desbloqueá-lo.
)
Endireite o piso rígido e faça deslizar o
fecho E
para baixo, para bloqueá-lo.
Entrada/saída na 3ª fila (7 lugares)Reinstalação do banco, a partir do exterior, com a porta aberta
Em caso de passageiros sentados na
3ª fi la (7 lugares):
)
Desloque o conjunto para trás ma-
nualmente até ao batente; o banco
não retoma a posição recuada até
ao máximo de modo a preservar o
espaço destinado às pernas dos
passageiros da 3ª fi la.
)
Rebata o assento.
)
Levante a prateleira do banco da
2ª fi la, se estiver baixada.
)
Mantenha o manípulo F
virado para
cima. O banco desbloqueia e o as-
sento sobe até ao encosto.
)
Empurre o encosto do banco para a
frente, mantendo o manípulo F
para
a frente.
Page 74 of 340

O
C
72
BANCOS DA 3ª FILA (7 LUGARES)
Superfícies inferiores tipo em fole
As duas superfícies inferiores rígidas tipo
acordeão, solidárias do veículo, cobrem
os dois bancos de 3ª fi la quando estes se
encontrarem na posição rebatida.
Dobrar os pisos tipo acordeão:
)
Puxe o cinto, as 3 partes do piso do-
bram-se em fole.
Quando os bancos de 3ª fi la e encontra-
rem direitos, estas superfícies inferiores
tipo acordeão podem ser colocadas:
- quer na posição plana, por trás dos
bancos,
- quer na posição vertical,
libertando, assim, o compartimento do
banco como espaço de arrumação.
Os dois pisos rígidos podem suportar,
no máximo, 100 kg cada um.
)
Retirar a cortina tapa-bagagens.
)
Se necessário, endireite os pisos
rígidos dos bancos da 2ª fi la e blo-
queie-os.
)
Posicione correctamente o piso tipo
acordeão na vertical, atrás do banco.
)
Puxe a correia G
situada atrás do en-
costo do banco. O encosto inclina para
trás accionando o assento. O banco
bloqueia-se na posição aberta.
Rebater o banco
)
Baixar os apoios de cabeça.
)
Colocar correctamente o piso em
fole na vertical atrás do banco.
)
Puxar a correia H
situada debaixo
do encosto do banco. O banco é
desbloqueado.
)
Empurre de seguida ligeiramente
o encosto para a frente. O encos-
to inclina e dobra-se no assento. O
banco dobrado fi ca disposto no fun-
do da arrumação prevista para este
efeito.
)
Colocar os pisos em fole em cima
dos bancos rebatidos.
Page 75 of 340
O
C
73
MODULARIDADE E DIFERENTES
CONFIGURAÇÕES DOS BANCOS
Concebido para ser modular, o seu veí-
culo oferece múltiplas confi gurações de
instalação de bancos e de carga.
As manipulações que levam à modifi ca-
ção da confi guração existente devem ser
imperativamente efectuadas na paragem
(ver parágrafos "Bancos traseiros").
Exemplos de configurações
7 lugares
Transporte de objectos longos
5 lugares
Transporte (4 lugares)
Carregamentos de grandes volumes
Antes de qualquer operação
sobre os bancos da 3ª fi la, en-
direite os pisos rígidos dos ban-
cos da 2ª fi la e bloqueie-os.
Não tente recolher um banco da
3ª fi la sem antes tê-lo aberto até ao
bloqueio completo do encosto.
Não deixe objectos sobre ou sob o
assento dos bancos da 3ª fi la quando
os rebater.
Não toque na correia H
quando arruma
o banco, poderia entalar os dedos.
Page 76 of 340

O
C
74
Os objectos observados estão
na realidade mais perto do que
parecem.
Tenha esse facto em conta para avaliar
correctamente a distância relativamente
aos veículos que se encontram atrás.
RETROVISORES
Retrovisores exteriores
Equipados cada um com um espelho
regulável que permite a visualização
da zona traseira lateral necessária para
as situações de ultrapassagem ou de
estacionamento. Os retrovisores po-
dem ser rebatidos para estacionar em
passagens estreitas.
Dobrar
- Automaticamente: trancar o veículo
utilizando o telecomando ou a chave.
- Manual: com a embraiagem ligada,
puxar o comando A
para trás.
As funções de dobrar e desdobrar
os retrovisores exteriores utilizan-
do o telecomando podem ser neu-
tralizadas através da rede PEUGEOT ou
de uma ofi cina qualifi cada.
Aquando de uma lavagem automá-
tica do seu veículo, rebata os retro-
visores.
Regulação
Desdobrar
- Automaticamente: destrancar o ve-
ículo utilizando o telecomando ou a
chave.
- Manualmente: com a ignição ligada,
puxar o comando A
para trás.
Se os retrovisores forem reba-
tidos com o comando A
, estes
não se desdobram aquando do
destrancamento do veículo. É neces-
sário puxar novamente o comando A
.
)
Coloque o comando A
para a direita
ou para a esquerda para seleccionar
o retrovisor correspondente.
)
Desloque o comando B
nas quatro
direcções para efectuar a regulação.
)
Coloque novamente o comando A
na posição central.
Desembaciamento -
Descongelamento
Se o seu veículo se encontrar equipado
com esta função, o desembaciamen-
to - descongelamento dos retrovisores
exteriores é efectuado, com o motor em
funcionamento, através da pressão no
comando de descongelamento do ócu-
lo traseiro (ver parágrafo "Desemba-
ciamento - Descongelamento do óculo
traseiro").
Page 77 of 340