Page 153 of 249
PARKOVACIA ZÁMKA
KĽÚČA ZAPAĽOVANIA
Toto vozidlo je vybavené parkovacou
zámkou kľúča zapaľovania, ktorá pred
otočením spínača zapaľovania do polohy
LOCK (Uzamknuté)/OFF (Vyp.) vyža
Page 154 of 249

PREVODY
Pri preraďovaní z polohy PARK (Parko-
vanie) alebo NEUTRAL (Voľnobeh) do
iného prevodu NEVYTÁČAJTE mo-
tor.
PARK (Parkovanie)
Tento prevod dop ĺňa funkciu parkova-
cej brzdy, pretože blokuje prevodovku.
Pri tomto prevode možno našta rtovať
motor. Nikdy sa nepokúšajte zaradiť
prevod PARK (Parkovanie), ak je vo-
zidlo v pohybe. Ak pri tomto prevode
opúšťate vozidlo, aktivujte parkovaciu
brzdu.
Ak parkujete na rovnom povrchu, mô -
žete najskôr zarad iť radiacu páku do p o-
lohy PARK (Parkovanie) a následne za-
tiahnuť parkovaciu brzdu. Pri parkovaní v kopci aktivujte pa
rkova-
ciu brzdu pred zaradením radiacej páky
do polohy PARK (Parkovanie), pretože
v opa čnom prípade môže byť kvôli záťaži
na blokovací mechanizmus prevodovky
ťažké preradiť radiacu páku z polohy
PARK (Parkovanie). Kvôli zvýšeniu
bezpečnosti natočte predné kolesá s me-
rom k obrubníku pri parkovaní z kopca
alebo smerom od obrubníka pri parko-
vaní do kopca.
VAROVANIE!
• Polohu PARK (Parkovanie) nikdy
nepoužívajte ako náhradu za parko-
vaciu brzdu. Pri parkovaní vždy
úplne aktivujte parkovaciu brzdu,
aby ste zabránili pohybu vozidla a
prípadnému zraneniu či poškodeniu.
(Pokračovanie)
VAROVANIE! (Pokračovanie)
• Ak prevodovka nie je celkom v p o-
lohe PARK (Parkovanie), vaše vo-
zidlo by sa mohlo pohn úť a zraniť vás
a ďalšie osoby. Skontrolujte to p oku-
som o posun radiacej páky vzad (s
uvoľneným brzdovým pedálom) po
uvedení do polohy PARK (Pa rkova-
nie). Pred opustením vozidla sa uis-
tite, že prevodovka je v polohe
PARK (Parkovanie).
• Ak je rýchlos ť motora vyššia ako
rýchlosť v režime voľnobehu, prera-
denie radiacej páky z polohy PARK
(Parkovanie) alebo NEUTRAL
(Voľnobeh) môže byť nebezpečné.
Ak vaša noha netlačí pevne na brz -
dový pedál, vozidlo môže prudko
z rýchliť dopredu alebo dozadu.
Mohli by ste stratiť kontrolu nad vo-
zidlom a na raziť do predmetov alebo
osôb. Prevodové stupne zaraďujte
len pri normálnom voľnobehu mo-
tora a s pravou nohou zošliapnutým
brzdovým pedálom.
(Pokračovanie)
Radiaca páka
147
Page 155 of 249
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Nekontrolovaný pohyb vozidla
môže spôs obiť zranenie osôb vo vo-
zidle aj mimo neho. Tak ako pri
všetkých vozidlách, neopúšťajtevo-
zidlo, keď je motor v prevádzke. Pred
vystúpením z vozidla vždy zatiahnite
parkovaciu brzdu, preraďte do p o-
lohy PARK a vyberte kľúč zo zapa-
ľovania. Po vybratí kľúča sa radiaca
páka uzamkne v polohe PARK (Par -
kovanie), čím blokuje neúmyselné
pohyby vozidla.
• \beď opúšťate vozidlo, nezabudnite
prívesok na kľúče vybrať a vozidlo
uzamknúť. Nikdy nenechávajte deti
osamote vo vozidle alebo s prístu
Page 156 of 249

VAROVANIE!
Pri prevode NEUTRAL (Voľnobeh)
nejazdite na zotrvačnosť a nikdynevy-
pínajte za paľovanie pri jazde z kopca.
Tieto postupy sú nebezpečné, pretože
obmedzujú vašu schopnosť reagovať na
zmeny v premávke alebo podmienky
na ceste. Mohli by ste stratiť kontrolu
nad vozidlom a havarovať.VÝSTRAHA!
Odťahovanie vozidla, plavebná pre-
prava alebo jazda z akýchkoľvek iných
príčin s prevodovkou v polohe NEUT -
RAL (Voľnobeh) môže mať za nás le-
dok vážne poškodenie prevodovky.
Bližšie informácie nájdete v odseku
Rekrea čné vlečenie“ v časti Štartovanie
a prevádzka“ a odseku Ťahanie vozidla
neschopného jazdy“ v časti Ako p ostu-
p ovať v prípade núdze“.
JAZDA
Tento prevod je vhodný pre väčšinu s i-
tuácií pri jazde v meste alebo na d iaľnici.
Poskytuje najplynulejšie preraďovanie
rýchlostí nahor aj nadol a najnižšiu sp ot-
rebu paliva. Prevodovka automaticky
radí nahor najskôr cez prvý, druhý, tretí a štvrtý
stupeň, piaty priamy stupeň a
šiesty stupeň (prevod menší ako jedna).
Poloha DRIVE (Jazda) zabezpečuje
optimálne jazdné vlastnosti za bežných
prevádzkových podmienok.
\beď sa často menia prevodové stupne
(napr. pri náročných záťažových p od-
mienkach, prevádzke vozidla v horna-
tom teréne, pri jazde so silným protivet-
rom alebo pri ťahaní ťažkých prívesov),
použite režim AutoStick® (bližšie infor -
mácie nájdete v odseku AutoStick®“ v
časti Štartovanie a obsluha“) a vyberte
nižší prevod. Pri týchto podmienkach
použitie nižšieho prevodu zvýši výkon a
predĺži životnosť prevodovky, pretože sa
zníži nadmerné preraďovanie a zah rie-
vanie.
Pri nízkych teplotách sa môže prevo-
dovka s právať inak, a to v závislosti od
teploty prevodovky a motora, ako aj
rýchlosti vozidla. Táto vlastnosť skracuje
dobu záhrevu motora a prevodovky v
záujme dosahovania maximálnej efek -
tívnosti. Zaradenie spojky meničamo-
mentu nie je možné realiz ovať, kým sa
prevodovková kvapalina nezohreje (p o-
zrite si poznámku v odseku Spojka me-
niča momentu“ v tejto časti). Pri ex -trémne nízkych teplotách (pod
Page 157 of 249

V prípadedočasného problému možno
prevodovku vynulovať, aby bolo znovu
možné používať všetky prevodové
stupne, pomocou nasledujúcich krokov:
1. Zastavte vozidlo.
2. Radiacu páku zaraďte do polohy
PARK (Parkovanie).
3. Prepnite spínač zapaľovania do p o-
lohy LOCK/OFF (Vypnuté/zámka).
4. Počkajte približne 10 sekúnd.
5. Znovu naštartujte motor.
6. Zaraďte požadovaný stupeň. Ak sa
problém viac nerozpozná, obnoví sa
bežná prevádzka prevodovky.
POZNÁMKA:
Aj v prípade, že možno vynulovať pre-
vodovku, odporúčame čo najskôr nav-
štíviť autorizovaného predajcu. Váš
autorizovaný predajca disponuje diag-
nostickými nástrojmi, pomocou kto-
rých zistí, či sa tento problém môže
opakovať.
Ak prevodovku nemožno vynulovať, je
potrebný servisný zásah autorizovaného
predajcu. Obsluha rýchlobehu
Automatická prevodovka obsahuje elek
-
tronicky ovládaný rýchlobeh (šiesty pre-
vod). Prevodovka automaticky preradí
na rýchlobeh, ak sú splnené nasledujúce
podmienky:
• radiaca páka je v polohe DRIVE (Jazda),
• prevodovková kvapalina dosiahla ná
Page 158 of 249

v studenom počasí a na klzkej vozovke,
pri jazde do kopca a v mnohých iných
situáciách.
OBSLUHA
\beď je radiaca páka v polohe
AutoStick® (pod polohou DRIVE
(Jazda)), môžete ňou hýbať do strán. To
vám umožňuje manuálne vybrať použitý
prevod. Pohybom radiacej páky doľava
(–) preradíte na nižší prevodový stupeň a
pohybom doprava (+) na vyšší stupeň.
Vybratý prevod sa zobrazí na bloku prís-
trojov v zobrazení prevodu.
POZNÁMKA:
V režime AutoStick® sa prevod zmení,
len ak vodič posunie radiacu páku do-
prava (+) alebo doľava (–) alebo podľa
opisu nižšie.
Režim AutoStick® sa vypne, ak radiacu
páku preradíte z polohy AutoStick®
(+/–) do polohy DRIVE (Jazda).
VŠEOBECNÉ
INFORMÁCIE
• Môžete vyšta rtovať z ľubovoľného
prevodu, okrem šiesteho. Systém bude ignorovať pokus preradiť na vyšší
pre-
vodový stupeň, ak je rýchlosť vozidla
príliš nízka.
• Ak je vybratý iný prevod ako prvý a vozidlo sa zastaví, ovládanie prevo-
dovky automaticky zaradí prvý pre-
vod.
• Rozbiehanie z druhého prevodového stup ňa je vhodné pri jazde po snehu
alebo zľadovatenej vozovke. Ak chcete
po zastavení vozidla vybrať druhý pre-
vodový stupeň, posuňte radiacu páku
raz doprava (+).
• Ak je aktivovaný režim AutoStick®, nepoužívajte tempomat.
• Pokiaľ je zaradený režim AutoStick®, prevodovka automaticky preradí na-
hor pri dosiahnutí maximálnych otá
Page 159 of 249
TRAKCIA
Pri jazde na mokrej vozovke alebo na
kašovitom snehu sa medzi pneumatikou
a povrchom vozovky môže nahromadiť
voda. Tento jav sa nazýva akvaplaning a
môže spôsobiť čiastočnú alebo úplnú
stratu kontroly nad vozidlom a schop-
nosti zasta viť ho. Aby ste znížili toto
riziko, je potrebné dodržiavať nas ledu-
júce opatrenia:
1. Počas búrok alebo pri jazde po kašo
Page 160 of 249

VAROVANIE!
• Jazda cez stojatú vodu obmedzujetrakčné charakteristiky vozidla. Pri
jazde cez stojatú vodu neprekračujte
rýchlosť 8 km/h.
• Jazda cez stojatú vodu obmedzuje
brzdné charakteristiky vozidla a zvy-
šuje brzdnú dráhu. Preto po jazde
cez stojatú vodu jazdite pomaly a
niekoľkokrát jemne stlačte brzdový
pedál, aby ste vysušili brzdy.
• Ak sa voda dostane do motora vo-
zidla, motor by sa mohol za blokovať
a zhasnúť a vozidlo by uviazlo.
• Nedodržanie týchto varovaní môže
spôsobiť vážne alebo smrteľné z rane-
nia vám, cestujúcim vo vozidle a ľu
ďom vo vašom okolí.
POSILŇOVAČ
RIADENIA
Štandardný systém posilňovača riadenia
vám poskytne dobré reakcie vozidla a
jednoduchšiu manévrovateľnosť v tes -
ných priestoroch. Systém v prípade vy-
pnutia pos ilňovača riadenia poskytne
možnosť mechanického riadenia. Ak sa z nejakého dôvodu posilňovač
ria-
denia vypne, vozidlo budete môcť riadiť
naďalej. V takomto prípade bude na za-
tá čanie potrebné omnoho väčšie úsilie,
najmä pri veľmi nízkych rýchlostiach a
počas parkovania.
POZNÁMKA:
• Zvýšený hluk v koncových polohách volantu je bežný a neznamená poru-
chu systému posilňovača riadenia.
• Po naštartovaní v studenom počasí môže byť čerpadlo posilňovača ria-
denia krátky čas hlučnejšie. Spôso-
buje to studená a hustá kvapalina v
systéme riadenia. Tento zvuk je
bežný a nemôže žiadnym spôsobom
poškodiť systém riadenia.
VAROVANIE!
Dlhšia prevádzka vozidla s redukova-
ným pos ilňovačom riadenia môže
predstavovať bezpečnostné riziko pre
vás aj ostatných. Čo najskôr by ste mali
navštíviť servisné stredisko.
VÝSTRAHA!
Predĺžená prevádzka systému riadenia
pri koncovej polohe volantu zvyšuje
teplotu kvapaliny riadiaceho systému,
preto, ak je to možné, mali by ste sa
tomu vyhnúť. Mohlo by dôjsť k poško