Page 169 of 283

165
F0V0095mrys. 143
PROCEDURA POMPOWANIA
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
W przypadku uszkodzenia obręczy koła
(deformacje krawędzi powodujące ucho-
dzenie powietrza) nie jest możliwa naprawa. Nie
wyjmować obcych ciał (śrub lub nitów), które znaj-
dują się w oponie.
UWAGA
Butla zawiera glikol etylenowy. Zawiera
mleczko kauczukowe: może powodować
reakcje alergiczne. Szkodliwe przy połknięciu.
Drażniący oczy. Może powodować uczulenia przy
wdychaniu i kontakcie. Unikać kontaktu z oczami,
skórą i ubraniem. W razie kontaktu przemyć na-
tychmiast to miejsce dużą ilością wody. W przy-
padku przedostania się do układu pokarmowego,
nie prowokować wymiotów, przepłukać usta i wy-
pić dużo wody, skonsultować się natychmiast z le-
karzem. Przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci. Produkt nie może być stosowany
w obecności astmatyków. Nie wdychać par pod-
czas operacji wprowadzania i zasysania. Jeżeli wy-
stąpią reakcje alergiczne skonsultować się
natychmiast z lekarzem. Przechowywać butlę
w odpowiednim miejscu, z dala od źródeł ciepła.
Płynny uszczelniacz posiada okres ważności.
Wymienić butlę zawierającą płynny uszczelniacz,
jeżeli się przedawni.
UWAGA
Nałożyć rękawice ochronne dostarczane
razem z zestawem szybkiej naprawy opon.
UWAGA
❒Zaciągnąć hamulec ręczny. Odkręcić korek zaworu opo-
ny, wyjąć przewód elastyczny napełniania A-rys. 143
i wkręcić pierścień B na zawór opony
Page 170 of 283

166
F0V0096mrys. 144F0V0097mrys. 145
❒jeżeli także w tym przypadku, w ciągu 5 minut od włą-
czenia sprężarki nie osiągnie się ciśnienia przynajmniej
1,8 bar, nie rozpoczynać jazdy, ponieważ opona jest zbyt
uszkodzona i zestaw szybkiej naprawy opon nie jest
w stanie zagwarantować prawidłowej szczelności, zwró-
cić się do ASO Fiat;
❒jeżeli opona zostanie napompowana do wymaganego
ciśnienia podanego w „Ciśnienie w oponach” w roz-
dziale „Dane Techniczne”, ruszyć natychmiast; ❒upewnić się, czy wyłącznik E-rys. 145 sprężarki jest
w pozycji 0 (wyłączony), uruchomić silnik, włożyć
wtyczkę D-rys. 144 do gniazda elektrycznego i uru-
chomić kompresor przesuwając wyłącznik E-rys. 145
w pozycję I (włączony). Napompować oponę do wy-
maganej wartości ciśnienia podanej w „Ciśnienie
w oponach” w rozdziale „Dane techniczne”. Aby uzy-
skać odczyt bardziej precyzyjny zaleca się, sprawdzić
wartość ciśnienia w oponie na manometrze F-rys. 145
przy wyłączonej sprężarce;
❒jeżeli w ciągu 5 minut nie uzyska się ciśnienia przy-
najmniej 1,5 bar, odłączyć sprężarkę od zaworu i gniazd-
ka prądowego a następnie przesunąć samochód do
przodu o około 10 metrów, aby płynny uszczelniacz roz-
prowadził się wewnątrz opony i powtórzyć operację
pompowania;
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Page 171 of 283

167
F0V0098mrys. 146
❒jeżeli natomiast zmierzone ciśnienie wynosi przynajm-
niej 1,8 bar, przywrócić prawidłowe ciśnienie (przy sil-
niku uruchomionym i zaciągniętym hamulcu ręcznym)
i kontynuować jazdę;
❒skierować się, jadąc zawsze bardzo ostrożnie do naj-
bliższej ASO Fiata. ❒po około 10 minutach jazdy zatrzymać się i ponownie
sprawdzić ciśnienie w oponie, nie zapomnieć zaciągnąć
hamulca ręcznego;
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Nakleić naklejkę samoprzylepną w miej-
scu dobrze widocznym dla kierowcy, aby
zasygnalizować, że opona została naprawiona ze-
stawem szybkiej naprawy. Jechać ostrożnie, szcze-
gólnie na zakrętach. Nie przekraczać 80 km/h. Nie
przyspieszać i nie hamować gwałtownie.
UWAGA
Jeżeli ciśnienie spadnie poniżej 1,8 bar, nie
kontynuować jazdy: zestaw szybkiej na-
prawy opon Fix&Go automatic nie jest w stanie
zagwarantować prawidłowej szczelności, ponieważ
opona jest zbyt uszkodzona. Zwrócić się do ASO
Fiata.
UWAGA
Absolutnie poinformować, że opona zo-
stała naprawiona przy użyciu zestawu
szybkiej naprawy opon. Przekazać folder osobie,
która będzie kleiła oponę naprawioną zestawem
szybkiej naprawy opon.
UWAGA
Page 172 of 283
168
F0V0099mrys. 147F0V0100mrys. 148
PROCEDURA WYMIANY BUTLI
Aby wymienić butlę procedura jest następująca:
❒odłączyć zacisk B-rys. 148;
❒obrócić w lewo butlę do wymiany i podnieść ją;
❒włożyć nową butlę i obrócić w prawo;
❒połączyć butlę z zaciskiem B i włożyć przewód prze-
źroczysty A w odpowiednie gniazdo. TYLKO DO KONTROLI I PRZYWRÓCENIA
CIŚNIENIA
Sprężarka może być używana również do przywrócenia ci-
śnienia w oponach. Rozłączyć szybkozłączkę i połączyć ją
bezpośrednio z zaworem opon rys.147; w ten sposób bu-
tla nie będzie połączona ze sprężarką i nie zostanie wtry-
śnięty płynny uszczelniacz.
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Page 173 of 283

169
WYMIANA ŻARÓWKI
ZALECENIA OGÓLNE
❒Przed wymianą żarówki sprawdzić, czy odpowiednie
styki nie są skorodowane;
❒przepalone żarówki należy wymieniać na nowe tego sa-
mego typu i mocy;
❒po wymianie żarówki reflektorów, ze względów bez-
pieczeństwa sprawdzić zawsze ustawienie świateł;
❒gdy żarówka nie świeci się, przed jej wymianą spraw-
dzić, czy odpowiedni bezpiecznik nie jest przepalony:
rozmieszczenie bezpieczników podane jest w rozdzia-
le „Wymiana bezpieczników”.
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Modyfikacje lub naprawy instalacji elek-
trycznej wykonanej w sposób nieprawi-
dłowy i bez uwzględnienia charakterystyk tech-
nicznych instalacji, mogą spowodować nieprawi-
dłowe funkcjonowanie z ryzykiem pożaru.
UWAGA
Żarówki halogenowe zawierają sprężony
gas, w przypadku pęknięcia możliwy jest
rozpr ysk szkła.
UWAGA
Żarówki halogenowe można przytrzymywać
wyłącznie za część metalową. Jeżeli bańka
żarówki zostanie dotknięta dłonią, spowo-
duje to zmniejszenie intensywności światła oraz
może zmniejszyć się jej żywotność. W przypadku
niezamierzonego dotknięcia, przetrzeć bańkę szkla-
ną żarówki szmatką zwilżoną alkoholem i pozosta-
wić do wyschnięcia.
Zaleca się, jeżeli to możliwe, wykonywać
wymianę żarówek w ASO Fiata. Poprawne
funkcjonowanie i ustawienie świateł ze-
wnętrznych jest bardzo ważne dla bezpieczeństwa
jazdy i regulowane jest przepisami kodeksu dro-
gowego.
OSTRZEŻENIE Na powierzchni wewnętrznej reflektora
może wystąpić lekkie zaparowanie: nie oznacza to uszko-
dzenia, ale w rzeczywistości jest zjawiskiem naturalnym
spowodowanym niską temperaturą i wysoką wilgotnością
powietrza; znika zaraz po zaświeceniu reflektorów. Obec-
ność kropel wewnątrz reflektora oznacza przenikanie wo-
dy do jego wnętrza; zwrócić się do ASO Fiata.
Page 174 of 283
170
F0V0027mrys. 149
TYPY ŻARÓWEK rys. 149
W samochodzie zamontowane są różne typy żarówek:
A Żarówki w całości szklane: mocowane są na wcisk. Aby
wyjąć, należy ją wyciągnąć.
B Żarówki ze złączem bagnetowym; aby wyjąć żarówkę
z odpowiedniej oprawy, należy ją lekko wcisnąć i ob-
rócić w lewo.
C Żarówki cylindryczne: aby wyjąć, wyciągnąć z odpo-
wiednich styków.
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
D Żarówki halogenowe: aby wyjąć żarówkę, odłączyć
sprężyną blokującą ją do odpowiedniego gniazda.
E Żarówki halogenowe: aby wyjąć żarówkę, odłączyć
sprężyną blokującą ją do odpowiedniego gniazda.
Page 175 of 283

171
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Żarówki Typ Moc Odpowiednik na rysunku
Światła drogowe H1 55 W E
Światła mijania H7 55 WD
Pozycyjne przednie W5W 5 WA
Światła dzienne W21W 21WA
Kierunkowskazy przednie PY21W 21 WB
Kierunkowskazy boczne WY5W 5 WA
Kierunkowskazy tylne PY21W 21 WB
Światła pozycyjne tylne/Przeciwmgielne tylne P4/21W 4 W/21 WB
Stop P21W 21 WB
3 stop W5W 5 WA
3° stop (for privacy glass) Xenon 6W 6WA
Światła cofania W16W 16 WA
Przednie światła przeciwmgielne
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano) H1 55 WE
Przednia lampa sufitowa z kloszem przechylnym C10W 10 WC
Lampa sufitowa przednia z lampami punktowymi
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano) C10W 10 WC
Lampa sufitowa tylna
(Doblò/Doblò Combi) C10W 10 WC
Lampa sufitowa tylna (Cargo) C15W 15 WC
Lampa sufitowa tylna dodatkowa Cargo długi rozstaw osi C10W 10 WC
Przednia lampa przenośna
(dla wersji Cargo, gdzie przewidziano) C10W 10 WC
Oświetlenie bagażnika (Doblò/Doblò Combi) W5W 5 WA
Page 176 of 283

172
F0V0028mrys. 150F0V0029mrys. 151
WYMIANA ŻARÓWKI ŚWIATEŁ
ZEWNĘTRZNYCH
Odnośnie typu żarówki i odpowiedniej mocy patrz roz-
dział „Wymiana żarówki”.
PRZEDNIE ZESPOŁY OPTYCZNE rys. 150
Zespoły optyczne przednie zawierają żarówki, świateł po-
zycyjnych, mijania, drogowych i kierunkowskazów.
Rozmieszczenie żarówek w zespole optycznym jest na-
stępujące:
A Kierunkowskazy.
B Światła pozycyjne i światła mijania;
C Światła dzienne i światła drogowe.
Aby uzyskać dostęp do żarówek należy wyjąc osłonę za-
bezpieczającą zamocowaną na wcisk.
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
ŚWIATŁA POZYCYJNE
Aby wymienić żarówkę, należy:
❒wymontować pokrywę zabezpieczającą B-rys. 150;
❒obrócić w lewo obsadę żarówki A-rys. 151 i wyjąć ją;
❒wyjąć żarówkę B i wymienić;
❒zamontować nową żarówkę, włożyć oprawę żarówki
A-rys. 151 następnie zamontować prawidłowo pokry-
wę zabezpieczającą B-rys. 150.