Page 129 of 283
125
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
❒sprawdzić zawsze czy pas bezpieczeństwa nie prze-
chodzi przez szyję dziecka;
❒podczas jazdy sprawdzać czy dziecko nie zmieniło po-
łożenia lub nie rozpięło pasa;
❒nie przewozić nigdy dziecka trzymając je na kolanach
lub w ramionach. W razie zderzenia nikt nie jest w sta-
nie utrzymać dziecka;
❒w przypadku kolizji wymienić fotelik na nowy.
W obecności poduszki powietrznej pasa-
żera nie umieszczać na siedzeniu przednim
fotelika, ponieważ dziecko nie powinno nigdy po-
dróżować na siedzeniu przednim.
UWAGA
F0V0113mrys. 120
PRZYSTOSOWANIE DO
ZAMONTOWANIA FOTELIKA
ISIFIX
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
W wersji z homologacją M1 samochód przystosowany jest
do montażu fotelika Isofix Universale,jest to nowy zunifi-
kowany system europejski do przewozu dzieci.
Page 130 of 283

126
F0V0128mrys. 121F0V0330mrys. 122
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Jest możliwy montaż mieszany fotelików tradycyjnych
i Isofix. Na rys. 120 pokazany jest przykładowy fotelik. Fo-
telik Isofix Universale przeznaczony jest dla grupy wago-
wej 1. Fotelik Isofix Universale przeznaczony jest dla gru-
py wagowej 1. Dla innych grup wagowych są foteliki Isofix
specyficzne, które można użyć tylko, jeżeli zostały specjal-
nie zaprojektowane, przebadane i homologowane dla te-
go samochodu (patrz lista samochodów załączona do fo-
telika). Z powodu innego systemu mocowania fotelik mu-
si być montowany za pomocą odpowiednich metalowych
pierścieni dolnych A-rys. 121, umieszczonych pomiędzy
oparciem i poduszką siedzenia tylnego, następnie po wy-
jęciu półki tylnej, zamocowany paskiem górnym, (dostar-
czanym razem z fotelikiem) do odpowiedniego pierście-
nia B-rys. 122 (jednego na stronę) znajdującym się w opar-
ciu siedzenia tylnego.
UwagaAby zapobiec możliwemu porysowaniu oparcia
siedzenia - stolik, przy siedzeniu tylnym złożonym (dla wer-
sji/rynków, gdzie przewidziano), pierścień mocowania Iso-
fix B - rys.122 (po jednym z każdej strony) zasłonięty jest
nakładką z tkaniny, która musi być zdjęta aby prawidłowo
zamocować fotelik.Należy pamiętać, że w przypadku fotelików Isofix Univer-
sale, mogą być używane wszystkie te homologowane
z oznaczeniem ECE R44/03 „Isofix Universale”.
W Lineaccessori Fiata dostępny jest fotelik dla dziecka Iso-
fix Universale „Duo Plus” i specyficzny G 0/1.
Odnośnie dodatkowych szczegółów dotyczących instalacji
i/lub użycia fotelika odnieść się do „Instrukcji” dostarcza-
nej z fotelikiem.
Montować fotelik tylko w zatrzymanym
samochodzie. Fotelik jest poprawnie za-
mocowany w przystosowanych obejmach, gdy
nastąpią dźwięki zatrzasku, które potwierdzają
prawidłowe zamocowanie. Przestrzegać w każdym
przypadku instrukcji montażu, demontażu i usta-
wienia, którą Konstruktor fotelika zobowiązany
jest do niego załączyć.
UWAGA
Page 131 of 283

127
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
DOSTOSOWANIE SIEDZEŃ PASAŻERÓW DO UŻYCIA FOTELIKÓW ISOFIX
W poniższej tabeli, zgodnie z europejskimi przepisami ECE 16, wskazano możliwość instalacji fotelików dla dzieci
„Isofix“ na siedzeniach wyposażonych w zaczepy Isofix.
E
E
D
C
D
C
B
B1
AIL
IL
IL
IL (*)
IL
IL (*)
IUF
IUF
IUF Grupa wagowaUstawienie Klasa Pozycja Isofix
fotelika oznaczenia Isofix boczna tylna
Grupa 0 do 10 kg
Grupa 0 do 13 kg
Grupa I do 9
do 18 kg
IUF: odpowiada systemom ochronnym dzieci dla Isofix ustawionych przodem do kierunku jazdy, klasy uniwersalnej (wyposażone
w trzecie mocowanie górne), homologowane do użycia w grupie wagowej.
IL: stosowane dla systemów zabezpieczających dzieci Typu Isofix specyficznych i homologowanych dla tego typu samochodu. Moż-
liwe jest instalowanie fotelika przesuwając w przód siedzenie przednie.
(*) Możliwy jest montaż fotelika Isofix ustawiając zagłówek całkowicie w górę.Tyłem do kierunku jazdy
Tyłem do kierunku jazdy
Tyłem do kierunku jazdy
Tyłem do kierunku jazdy
Tyłem do kierunku jazdy
Tyłem do kierunku jazdy
Przodem do kierunku jazdy
Przodem do kierunku jazdy
Przodem do kierunku jazdy
Page 132 of 283

128
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
PRZEDNIE PODUSZKI AIR BAG
Samochód wyposażony jest w przednie poduszki po-
wietrzne dla kierowcy i dla wersji/rynku, gdzie przewi-
dziano, w przednie poduszki powietrzne pasażera.
PRZEDNIE PODUSZKI AIR BAG
Poduszki powietrzne przednie kierowcy/pasażera (dla wer-
sji/rynków, gdzie przewidziano) chronią siedzących na miej-
scach przednich w przypadku zderzeń czołowych o dużej-
średniej energii zderzenia, oddzielając poduszką siedzących
od kierownicy i od deski rozdzielczej.
Brak uruchomienia poduszek powietrznych w innych ty-
pach zderzeń (boczne, tylne, wywrócenie się samochodu
itp.) nie oznacza nieprawidłowego działania systemu.
W przypadku zderzenia czołowego centralka elektronicz-
na uaktywnia, gdy jest to konieczne, napełnianie poduszek.
Poduszki napełnią się natychmiast, stanowiąc ochronę po-
między siedzącymi z przodu a elementami mogącymi spo-
wodować poważne obrażenia; natychmiast potem poduszki
się opróżniają.
Przednie poduszki powietrzne po stronie kierowcy (dla wer-
sji/rynku, gdzie przewidziano) nie zastępują, lecz uzupełnią
użycie pasów bezpieczeństwa, które zalecamy zawsze
zapiąć, jak przewidują przepisy w Europie i w większości
krajów poza Europą.
W przypadku zderzenia samochodu osoba, która nie za-
pięła pasa bezpieczeństwa, może uderzyć o poduszkę
w fazie jej otwierania. W tej sytuacji ochrona oferowana
przez poduszkę powietrzną jest dużo mniejsza.Poduszki powietrzne przednie mogą nie uaktywnić się
w następujących przypadkach:❒zderzenia czołowego z przedmiotami łatwo deformo-
wanymi, nie obejmujące powierzchni przedniej samo-
chodu (np. uderzenie błotnikiem o barierę ochronną);
❒wjechanie samochodu pod inny pojazd lub pod barie-
ry ochronne (np. pod ciężarówki lub pod bariery
ochronne na autostradzie);
w takich przypadkach jedynym zabezpieczeniem są pasy
bezpieczeństwa, a uruchomienie poduszek byłoby w kon-
sekwencji bezużyteczne. Brak aktywacji poduszek w tych
przypadkach nie oznacza uszkodzenia systemu.
Nie naklejać taśm samoprzylepnych lub
innych przedmiotów na kierownicę, deskę
rozdzielczą w strefie poduszki powietrznej po stro-
nie pasażera i na siedzenia. Nie umieszczać przed-
miotów na desce rozdzielczej po stronie pasażera
( jak np. telefonów komórkowych) gdyż mogą utrud-
nić prawidłowe rozłożenie się poduszki powietrznej
pasażera a ponadto spowodować poważne obraże-
nia siedzących w samochodzie.
UWAGA
Poduszki powietrzne przednie po stronie kierowcy i pa-
sażera zaprojektowane są i wyregulowane dla zwiększe-
nia ochrony siedzącym na miejscach przednich, którzy za-
pną pasy bezpieczeństwa.
Objętość w momencie maksymalnego napełnienia wypeł-
nia większą część przestrzeni pomiędzy kierownicą i kie-
rowcą i pomiędzy deską rozdzielczą i pasażerem.
Page 133 of 283

129
F0V0024mrys. 123F0V0025mrys. 124
W przypadku zderzeń czołowych o niskiej energii (dla któ-
rych wystarczy zabezpieczenie pasami bezpieczeństwa) po-
duszki powietrzne nie uruchomią się. Dlatego, należy mieć
zawsze zapięte pasy bezpieczeństwa, które w razie zde-
rzenia czołowego zapewniają prawidłową pozycję osoby na
siedzeniu.
PRZEDNIA PODUSZKA POWIETRZNA
PO STRONIE KIEROWCY rys. 123
Składa się z poduszki wypełniającej się natychmiast umiesz-
czonej w odpowiednim miejscu w środku w kierownicy.
PRZEDNIA PODUSZKA POWIETRZNA
PO STRONIE PASAŻERA rys. 124
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Składa się z poduszki wypełniającej się natychmiast, umiesz-
czonej w odpowiednim gnieździe w desce rozdzielczej
i posiada objętość większą niż poduszka po stronie kie-
rowcy.
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Nie umieszczać fotelika dla dziecka zwró-
conego przeciwnie do kierunku jazdy na
siedzeniu przednim jeżeli poduszka po-
wietrzna przednia po stronie pasażera jest
aktywna. Aktywacja poduszki powietrznej
w przypadku zderzenia może spowodować śmier-
telne obrażenia przewożonego dziecka. W razie
konieczności umieszczenia dziecka na siedzeniu
przednim, wyłączyć zawsze poduszkę powietrzną
po stronie pasażera. Ponadto siedzenia pasażera
powinno być przesunięte jak najdalej do tyłu, aby
uniknąć ewentualnego kontaktu fotelika z dziec-
kiem z deską rozdzielczą. Nawet , jeżeli nie ma od-
powiednich obowiązujących przepisów, zaleca się
dla zwiększenia ochrony dorosłych, reaktywować
natychmiast poduszkę powietrzną, gdy przewoże-
nie dziecka nie będzie już konieczne.
UWAGA
Page 134 of 283

130
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
DEZAKTYWACJA RĘCZNA PODUSZKI
POWIETRZNEJ PRZEDNIEJ PO STRONIE
PASAŻERA I BOCZNEJ CHRONIĄCEJ
KLATKĘ PIERSIOWĄ/GŁOWĘ (Side Bag)
(dla wersji/rynku, gdzie przewidziano)
W wersji Doblò M1, gdy jest to absolutnie konieczne prze-
wożenia dziecka na siedzeniu przednim, jest możliwa dez-
aktywacja przednich poduszek powietrznych po stronie
pasażera i bocznej chroniącej klatkę piersiową/głowę
(Side Bag) (dla wersji/rynku, gdzie przewidziano).
Lampka sygnalizacyjna
“w zestawie wskaźników będzie
się świecić aż do reaktywacji przedniej poduszki po-
wietrznej po stronie pasażera i bocznej poduszki chro-
niącej klatkę piersiową/głowę (Side Bag) (dla wersji/rynku,
gdzie przewidziano).
W wersji Doblò Cargo z siedzeniem pasażera składanym
w stolik i przegrodą dzieloną obrotową lub kratką, ko-
nieczna jest dezaktywacja przedniej poduszki powietrznej
pasażera i bocznej chroniącej klatkę piersiową/głowę (side
bag) (dla wersji/rynku, gdzie przewidziano) jeżeli jest ła-
dunek na siedzeniu.
Aby dezaktywować ręcznie poduszki powietrzne po stro-
nie pasażera przednią i boczną chroniącą klatkę piersio-
wą/głowę (Side Bag) (dla wersji/rynku, gdzie przewidzia-
no patrz „Poznawanie samochodu”, w rozdziale „Wy-
świetlacz cyfrowy” i „Wyświetlacz wielofunkcyjny”.
BOCZNE PODUSZKI
POWIETRZNE (Side Bag)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Niektóre wersje samochodu mogą być wyposażone
w przednie boczne poduszki powietrzne chroniące klatkę
piersiową/głowę (Side Bag przednie) kierowcy i pasażera.
Poduszki powietrzne boczne chronią siedzących w przy-
padku zderzeń bocznych o średniej-dużej energii, oddzie-
lając poduszką siedzących od elementów konstrukcyjnych
bocznych samochodu.
Brak uruchomienia poduszek powietrznych bocznych o in-
nym charakterze zderzenia (przednie, tylne, wywrócenie
się samochodu itp.) nie oznacza nieprawidłowego działania
systemu.
W przypadku zderzenia bocznego centralka elektroniczna
uaktywnia, gdy jest to konieczne, napełnianie poduszek.
Poduszki napełnią się natychmiast, stanowiąc ochronę po-
między siedzącymi a elementami mogącymi spowodować
poważne obrażenia; natychmiast potem poduszki się
opróżniają.
Boczne poduszki powietrzne nie zastępują, lecz uzupełnią
użycie pasów bezpieczeństwa, które zalecamy zawsze za-
pinać, jak przewidują przepisy w Europie i w większości
krajów poza Europą.
Dlatego zawsze konieczne jest użycie pasów bezpieczeń-
stwa, które w razie zderzenia bocznego zapewniają pra-
widłową pozycję siedzącego, zapobiegając przesunięciu się
w przypadku nawet bardzo silnego zderzenia.
Page 135 of 283

131
OSTRZEŻENIE Aby uzyskać najlepsze zabezpieczenie
przez system w przypadku zderzenia bocznego, należy mieć
poprawną pozycję na siedzeniu, umożliwiając w ten spo-
sób prawidłowe rozłożenie się poduszki Side bag.
OSTRZEŻENIE Nie myć siedzeń wodą lub parą pod ci-
śnieniem (ręcznie lub w myjniach automatycznych siedzeń).
OSTRZEŻENIA OGÓLNE
Aktywacja poduszek powietrznych przednich i/lub bocz-
nych (gdzie przewidziano), jest także możliwa, gdy samo-
chód zostanie mocno uderzony w strefie spodu nadwo-
zia jak na przykład gwałtowne uderzenie o schody, chod-
niki, nasypy ziemi lub wyrwy w drodze.
Podczas uruchomienia poduszek powietrznych uwalnia się
niewielka ilość pyłu. Dym ten nie jest szkodliwy i nie ozna-
cza początku pożaru; ponadto powierzchnia rozłożonej po-
duszki powietrznej i wnętrze samochodu może zostać po-
kryte pyłem: W tym przypadku należy natychmiast prze-
myć te miejsca neutralnym mydłem i wodą.
W przypadku kolizji w której uruchomiły się jakiekolwiek
urządzenia bezpieczeństwa, zwrócić się do ASO Fiata aby
je wymienić i zweryfikować integralność instalacji.
Wszystkie czynności kontrolne, naprawy lub wymiany do-
tyczące air bag powinny być wykonane w ASO Fiat. BOCZNE PODUSZKI POWIETRZNE
(Side Bag) rys. 125
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Składa się z poduszki, napełniającej się natychmiast, umiesz-
czonej w oparciu siedzenia przedniego i ma na celu za-
bezpieczenie klatki piersiowej i głowy pasażerów w przy-
padku zderzenia bocznego o średnio-wysokiej energii.
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
F0V0026mrys. 125
Page 136 of 283

132
W przypadku złomowania samochodu zwrócić się do ASO
Fiat, aby dezaktywować instalację, ponadto w przypadku
zmiany właściciela samochodu, nieodzowne jest, aby no-
wy właściciel zapoznał się ze sposobem działania instalacji
i z wyżej wymienionymi uwagami oraz otrzymał „Instruk-
cję obsługi”.
Uruchomienie napinaczy pasów bezpieczeństwa, przednich
poduszek powietrznych i bocznych odbywa się w różny
sposób, w zależności od typu zderzenia. Brak aktywacji jed-
nego lub kilku z nich nie wskazuje na niewłaściwe funk-
cjonowanie systemu.
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Jeżeli lampka sygnalizacyjna ¬nie zaświeci
się po obróceniu kluczyka w położenie
MAR lub będzie się świecić podczas jazdy (w nie-
których wersjach jednocześnie wyświetli się ko-
munikat na wyświetlaczu) możliwe jest , że wy-
stąpiło uszkodzenie systemów bezpieczeństwa;
w tym przypadku poduszki powietrzne lub napi-
nacze mogą nie uaktywnić się w przypadku kolizji
lub w ograniczonej ilości przypadków, uaktywnić się
nieprawidłowo. Przed dalszą jazdą, skontaktować
się z ASO Fiata, aby skontrolować system.
UWAGA
Trwałość przewidziana dla ładunku piro-
technicznego i spiralnej wiązki przewodów
podana jest na odpowiedniej tabliczce umiesz-
czonej wewnątrz schowka. Przy zbliżaniu się do
tego terminu zwrócić się do ASO Fiata w celu ich
wymiany.
UWAGA
Nie jechać z przedmiotami na kolanach,
przed klatką piersiową i z fajką, ołówkami
itp. w ustach. W przypadku zderzenia z interwen-
cją Air Bag mogą spowodować poważne obrażenia.
UWAGA