39
II
1432
AFFICHEURS MULTIFONCTIONS
AFFICHEUR C COULEUR
1-Te mpérature extérieure
2 -Zone d’affi chage
3 -Date
4-Heure
Lorsque la température extérieureest comprise entre +3°C et -3°C,l’affi chage de la température cli-gnote (risque de verglas).Nota :La température extérieure
affi chÈe peut Ítre supÈrieure ‡ latempÈrature rÈelle lorsque le vÈhi-cule stationne en plein soleil.
Il est recommandé au conducteur de ne pas manipuler les comman-des décrites ci-dessous en rou-lant.
COMMANDESA Accès au « Menu Général » del’affi cheur.B Défi lement dans les menus de
l’affi cheur.C Sélection dans les menus de la
fonction choisie ou de la valeur
modifi ée.DAnnulation de l’opération ou
retour à l’affi chage précédent.
Menu Général
Appuyez sur la commande Apour
affi cher le « Menu Général » de l’affi cheur multifonctions. À l’aide
de ce menu, vous avez accès aux
f
onctions suivantes :
Radio mono CD
Voir chapitre « Système
audio Compact Disc RDS ».
Ordinateur de bord
Permettant :De saisir la distancejusqu’à la destination.
D
’accéder au journal des aler-
tes (rappel des alertes signa-lées antérieurement).
D’accéder à l’état des fonctions comme l’allumage automatique
des feux, de l’ESP, de l’essuie-
vitre avant par exemple.
•
•
•
Personnalisation/Confi guration
Permettant :D’activer/désactiver:rL’allumage automatique desprojecteurs.L’éclairage d’accompagne-ment automatique, avec le choix de sa durée.
Les feux diurnes.
Les projecteurs directionnels Xénon bi-fonction.
La fonction d'accueil.Et de choisir :La luminosité et la couleur del'affi cheur, líheure, la date etles unitÈs.
La langue de líaffi cheur.
•-
-
-
-
-•-
-
Air conditionné
Permettant :De neutraliser l’air conditionné.
De désactiver/activer larégulation différenciée de l’air conditionné du côté conduc-
teur/côté passager.
•
•
Kit main libre Bluetooth®
Voir chapitre « Système audio Compact Disc RDS ».
43
II
124 35
AFFICHEURS MULTIFONCTIONS
AFFICHEUR NAVIDRIVE COULEUR
1Température extérieure.2Répertoire.3Date.4Téléphone.
5Heure.
Lorsque la température extérieureest comprise entre +3°C et -3°C,l’affi chage de la température cli-gnote (risque de verglas).Nota :La température extérieure
affi chée peut être supérieure à la
température réelle lorsque le véhi-cule stationne en plein soleil.
Il est recommandé au conducteur de ne pas manipuler les comman-des décrites ci-dessous en rou-lant.
COMMANDESA Accès au « Menu Général » de l’affi cheur.
BDéfi lement dans les menus delíaffi cheur.CSélection dans les menus de la fonction choisie ou de la valeur
modifi Èe.
DÈfi lement dans les menus del'affi cheur.
DAnnulation de l’opération ou retour à l’affi chage prÈcÈdent.
Climatisation
Reportez-vous aux expli-cations données dans la
partie « Air conditionné
automatique »
.
Information trafi c
Voir chapitre NaviDrive.
Navigation– Infos trafi c
Voir chapitre NaviDrive.
Audio
Voir chapitre NaviDrive.
Menu Général
Appuyez sur la commande Apour
affi cher le « Menu Général » de l’affi cheur multifonctions. À l’aide
de ce menu, vous avez accès aux fonctions suivantes :
Téléphone et servicesTélématiques
Voir chapitre NaviDrive.
Confi
guration, permet
d'activer/désactiver l'éclai-rage d'accompagnement, l'allumage automatique-ment des feux et de régler
différents paramètres (heure,
date...). Voir chapitre NaviDrive.
Carte
Voir chapitre NaviDrive.
Vidéo
Voir chapitre NaviDrive.
Diagnostic véhicule
Voir chapitre NaviDrive.
56
II
A
LÈVE-VITRES
Après débranchement de la bat-terie ou en cas de dysfonction-
nement, vous devez réinitialiser la fonction antipincement pour cha-que lève-vitre :Descendez complètement la
vitre puis remontez-la. Elleremontera par paliers de quel-ques centimètres à chaqueaction. Renouvelez l’action jusqu’à la fermeture complète de la vitre.Maintenez la commande actionnée pendant au moins quelques secondes après avoir atteint la fermeture complète de la vitre.
ATTENTION
Pendant cette opération, la protec-
tion antipincement est inopérante.
•
•
SÉCURITÉ ENFANTS
Elle permet de neutraliser les com-mandes arrière des lève-vitres etl’ouverture des portes arrière del’intérieur.
Pour les Sièges Pack Lounge, lesréglages longitudinaux et ceux dusiège avant à partir de l’arrièresont également neutralisés.
Elle est activée par une impulsionsur la commande A placée sur laplatine lève-vitres.
Un message s’affi che pour vous
indiquer líactivation de la sÈcuritÈenfants.
Líouverture de líextÈrieur et líutili-sation des lËve-vitres arriËre Èlec-
triques ‡ partir de líavant restentpossibles.
COMMANDE ÉLECTRIQUE
Depuis le poste conducteur, lescommandes placées sur la portepermettent d’actionner les vitresélectriques du véhicule.
COMMANDE SÉQUENTIELLE
Une action au premier cran sur lacommande déclenche un mouve-ment de la vitre qui s’interrompt dèsrelâchement de la commande.
Une action au deuxième cran sur la commande déclenche la mon-
tée ou la descente complète de
la vitre, une impulsion en arrête lemouvement.Nota :Les manœuvres des lève-vitres sont également disponibles
de manière temporaire après la
coupure du contact.
ANTIPINCEMENT
Un dispositif antipincement stoppela montée de la vitre. Si elle rencon-
tre un obstacle, elle redescend.
FAITES ATTENTION AUX ENFANTS PENDANT LA MANŒUVRE DES VITRES
Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule même pour unecourte durée.
En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devezinverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commandeconcernée.
Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passa-gers, il doit s’assurer que les passagers n’empêchent pas la fermeturecorrecte des vitres.
Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement leslève-vitres.
Lors de la fermeture des vitres et du toit ouvrant par la télécommande,l’utilisateur doit s’assurer qu’aucune personne n’empêche la fermeturecorrecte des vitres et du toit ouvrant.
67
II
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
MARCHE AVANT AUTOMATIQUE
La boîte de vitesses sélectionne en permanence le rapport de vitesse le
plus adapté aux paramètres suivants :Style de conduite.
Profi l de la route.
Char
ge du véhicule.
La boîte de vitesses fonctionne sans intervention de votre part.
Pour certaines manœuvres
(dépassement par exemple), il est possible
d’obtenir une accélération maximum en appuyant à fond sur la pédale d’ac-célérateur, ce qui peut déclencher le passage automatique sur un rapport
inférieur.
Remarques :Lors du freinage, la boîte de vitesses peut rétrograder automatique-
ment afi n díoffrir un frein moteur effi cace.Lorsque vous relevez brusquement le pied de líaccÈlÈrateur, la boÓte
de vitesses ne passera pas au rapport supÈrieur afi n díamÈliorer lasÈcuritÈ.
ï
ï
ï
ï
ï
MARCHE AVANT SÉQUENTIELLE
Position du sélecteur pour le passage manuel des vitessesSélecteur sur M.
Poussez le sélecteur vers le signe « + » pour passer la vitesse supé-rieure.
Tirez le sélecteur vers le si
gne «–» pour passer la vitesse inférieure.Nota :Le passage d’une vitesse à une autre n’est réalisé que si les conditions de vitesse et de régime moteur le permettent.Les modes « SPORT » et « NEIGE » sont inopérants en fonctionne-ment séquentiel.
Si le régime moteur est trop élevé, le rapport de vitesse supérieur est automatiquement sélectionné.
Si le régime moteur est trop faible, le rapport de vitesse inférieur est automatiquement sélectionné.
Le passage de la positionD(conduite en mode automatique) à la positionM(conduite en mode séquentiel) ou le passage inverse peut s’effectuer à tout
moment.
•
•
•
•
•
•
•
78
II
Lorsque le véhicule se rappro-che de l’obstacle, le signal sonore
devient de plus en plus rapide et
les pavés s’affi chent de plus enplus proches du véhicule.
Des capteurs de proximité sont situés dans lespare-chocs avant et arrièrede votre véhicule.
Lors de manœuvres en marche avant ou arrière, à une vitesse faible et
inférieure à 10 km / h environ, ils vous informent de la présence d'un obsta-cle situé dans leur zone de détection par : Un signal sonore émis par les haut-parleurs avant ou arrière.
L’ affi chage de la silhouette de votre vÈhicule avec des pavÈs corres-pondant aux zones pour lesquelles un obstacle est dÈtectÈ.
Lorsque le vÈhicule síapproche díun obstacle, le signal sonore vous prÈcise la position de cet obstacle par les haut-parleurs avant gauche ou droit et
arriËre gauche ou droit.Nota :Le volume sonore de votre équipement audio se réduit automatique-ment lorsque le signal sonore retentit.
•
•
AIDE AU STAT IONNEMENT
AvantArrière
Lorsque l’obstacle est à moins d’environ 25 cen-
timètres du véhicule, le
signal sonore devient continu avec affi chage du pan-neau ´ ATTENTION » sur l’affi -cheur.
83
IIIA
OUVERTURES
Pour faciliter l’ouverture des por-
tes, leur vitre descend automati-
quement de quelques millimètres.Nota :Ce mouvement intervient
dès l’ouverture de la poignée d’une
des portes.
La vitre remonte et s’ajuste auto-matiquement à la fermeture pour
assurer une parfaite étanchéité.
IMPORTANT
Cette fonction n’est pas munie d’un
antipincement. Ne fermez pas la
porte en la maintenant par la vitre.
Toute interruption de l’alimentationélectrique de votre véhicule empê-chera le bon fonctionnement decette montée/descente de la vitre.
Remarque : À haute vitesse, la
fermeture des vitres est gênée par la pression aérodynamique. Leconfort acoustique peut alors être
dégradé.
SÉCURITÉ ENFANTS À COMMANDE ÉLECTRIQUE
Elle permet de neutraliser les commandes arrière des lève-vitres et l’ouver-
ture des portes arrière de l’intérieur.
Pour les Siè
ges Pack Lounge, les réglages longitudinaux et ceux du siège
avant à partir de l’arrière sont également neutralisés.
Activation
La sécurité électrique est activée par une impulsion sur la commandeAplacée sur la platine lève-vitres. Un message s’affi che pour vous indiquer líactivation de la sÈcuritÈ enfants.
L
íouverture de líextÈrieur et líutilisation des lËve-vitres arriËre Èlectriques ‡
partir de líavant restent possibles.
Avant tout changement ou intervention sur la batterie,descendez légèrement les quatre vitres.
Si vous déverrouillez votre véhicule à l’aide de la clé en raisond’un problème de batterie, sachez que l’ouverture/fermetured’une porte avec vitre fermée peut gravement endommager la vitre jusqu’à sa cassure.
87
III
1
2a2b1
3a3b4
765
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE
Le système régule d’une manière différenciée le côté conducteur et le côté passager, en température et distributiond’air. Le débit d’air est commun aux deux côtés.
Les symboles et les messages, associés aux commandes de l’air conditionné automatique s’affi chent sur líaffi cheur multifonctions.
2. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Pour régler la température, appuyez sur la comman-de2apour modifi er la tempÈrature cÙtÈ conducteur etsur la commande 2bpour modifi er celle cÙtÈ passa-ger.
Un rÈglage autour de 21 permet d'obtenir un confort
optimal. NÈanmoins, selon votre besoin, un rÈglagecompris entre 18 et 24 est usuel.
La gestion de la rÈgulation de l'air conditionnÈ par lesystËme ´ AUTO » garantit une bonne ventilation à l'in-
térieur de l'habitacle.
Nota :Il peut exister un écart entre la température del’habitacle et la consigne affi chÈe.
C’est le mode normal d’utilisation du système. Selon la température choisie, un appui sur cette commande, confi rmÈ par líallumage du tÈmoin, permet de gÈrer
automatiquement et simultanÈment líensemble des
fonctions suivantes :DÈbit díair.
TempÈrature dans líhabitacle.
RÈpartition díair.
EntrÈe díair / Recirculation díair.
Il
est recommandÈ de maintenir tous les aÈrateurs
ouverts. Un simple appui sur l'une des commandes, exceptÈe celle rÈgulant la tempÈrature 2aet2b, per-met de passer en mode manuel. Le témoin s’éteint, et la fonction d’entrée d’air automatique est désactivée.
•
•
••
1. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
89
III
3a3b
4
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE
3. RÉGLAGE DE LA RÉPARTITION D’AIR
Des appuis successifs ou continus sur les comman-des 3a et3bpermettent d’orienter le débit d’air côté conducteur ou côté passager.
Le symbole (fl èches) correspondant à l’orientation choi-sie s’affi che sur líaffi cheur multifonctions :Pare-brise et vitres latÈrales.
AÈrateurs centraux, latÈraux et climatisation ‡ diffu-sion douce (si ouverte).
Sorties pieds passagers.´AUTO» répartition automatique.
•
•
••
Tournez la molette pour augmenter ou diminuer le débit d’air.
Le symbole du débit d’air (hélice) s’affi che sur líaffi cheur multifonctions et se remplit lorsque le dÈbit demandÈ
augmente.
Pour Èviter la buÈe et la dÈ
gradation de la qualitÈ de líair dans líhabitacle, veillez ‡ maintenir un dÈbit díair suffi sant.
4. RÉGLAGE DU DÉBIT D'AIRClimatisation à diffusion douc
e
Le dispositif de climatisation à diffusion douce situé aucentre de la plage avant assure unerépartition opti-male de l'airpour les places avant.r
Ce dispositif élimine les courants d’air gênants et garan-
tit une température optimale dans l’habitacle.
Réglage du débit d’air de la climatisation à
diffusion douce
Le conducteur et le passager ont la possibilité de régler
le débit d’air de la climatisation à diffusion douce indé-pendamment.
Pour régler le débit d’air, tournez la molette jusqu’audébit d’air de votre convenance.
Pour fermer la climatisation à diffusion douce, tournez
la molette vers le bas au maximum.
Par temps très chaud, pour obtenir une ventilation cen-
trale et latérale plus satisfaisante, il est recommandé defermer la climatisation à diffusion douce.