7.50
33
05
44
11
55
22
LECTEUR USB
UTILISER LA PRISE USB
Effectuer un appui court sur LIST pour affi cher la liste des Dossier / Genre / Artiste / Playlist de l’équipement USB.Naviguer dans la liste avec lestouches gauche/droite et haut/bas. Valider la sélection en appuyant sur OK.
Les listes disponibles sont Artiste, Genre et Playlist (telles que défi nies dans l’iPod ® ). Sélection et Navigation sont décrites aux étapes 1 à 5 précédentes.
Ne pas connecter de disque dur ou appareils USB autres que des équipements audio à la prise USB. Cela risque d’endommager votre installation.
CONNEXION IPOD ®
PAR LA PRISE USB
Appuyer sur l’une de ces touchespour accéder à la pisteprécédente / suivante de la liste declassifi cation en cours de lecture.
Maintenir appuyée une des touchespour une avance ou un retour rapide.
Appuyer sur l’une de ces touchespour accéder au Genre, Dossier, Artiste ou Playlist précédent / suivantde la liste de classifi cation en coursde lecture.
Effectuer un appui long sur LIST pour affi cher les différentes classifi cations. Choisir par Dossier / Artiste / Genre / Playlist, appuyer sur OK pour sélectionner le classement choisi, puis à nouveau sur OK pour valider.
- par Dossier : intégralité des dossiers contenant des fi chiers audio reconnus sur le pÈriphÈrique, classÈs par ordre alphabÈtique sans respect de líarborescence.
- par Artiste : intÈgralitÈ des noms des artistes dÈfi nis dans les ID3 Tag, classÈs par ordre alphabÈtique.
- par Genre : intÈgralitÈ des genres dÈfi nis dans les ID3 Tag.
- par Playlist : suivant les playlistsenregistrées sur le périphérique USB.
OK
7.51
11
66
22
77
44
99
55
101
33
88
06
Saisir code authentification
01
OK Del23456789 _
FONCTIONS BLUETOOTH
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations dejumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis.
Activer la fonction Bluetooth dutéléphone.
Une fenêtre s’affi che avec «Recherche en cours...».
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionner dans le menu :
- Bluetooth téléphonie - Audio
- Confi guration Bluetooth
- Effectuez une recherche Bluetooth
Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifi ez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobilesproposant la meilleure offre est disponible dans le réseau. Consultez le réseau CITROËN. TÉLÉPHONE BLUETOOTH
ÉCRAN C
Le menu TÉLÉPHONE permet d’accéder notamment aux fonctions suivantes : Répertoire *
, Journal des appels, Gestion des jumelages.
Les 4 premiers téléphones reconnus s’affi chent dans cette fenêtre.
Un clavier virtuel s’affi che à l’écran : composer un code à 4 chiffres minimum.Valider par OK.
«Jumelage Nom_téléphone réussi» apparait à l’écran.
Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter. On ne peut connecter qu’un téléphone à la fois.
Un message s’affi che à l’écran du téléphone choisi : pour accepter le jumelage, tapez ce même code sur le téléphone, puis validez OK.En cas d’échec le nombre d’essai est illimité.
La connexion automatique autorisée n’est active qu’après avoir confi gurÈ le tÈlÈphone. Le rÈpertoire et le journal des appels sont accessibles aprËs le dÈlaide synchronisation.
OK
JUMELER UN TÉLÉPHONE
Le jumelage peut être également initié à partir du téléphone.
*
si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale.
7.52
11
22
11
11
22
33
22
OUI
RECEVOIR UN APPEL
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affi chage superposÈ sur líÈcran multifonction.Initier le jumelage entre le tÈlÈphone et le vÈhicule. Ce jumelage peut Ítre initiÈ ‡ partir du menu tÈlÈphonie du vÈhicule ou via le clavier du tÈlÈphone. Cf. Ètapes 1 ‡ 10 pages prÈcÈdentes. Lors de la phase de jumelage, le vÈhicule doit Ítre‡ líarrÍt et la clÈ sur le contact.
SÈlectionner dans le menu de tÈlÈphonie le tÈlÈphone ‡ connecter.Le systËme audio se connecte automatiquement ‡ un tÈlÈphone nouvellement jumelÈ.
SÈlectionner líonglet OUI sur líÈcran‡ líaide des touches et valider par OK.
Appuyer sur OK des commandes au volant pour accepter líappel.
A partir du menu Bluetooth tÈlÈphonie Audio, sÈlectionner GÈrer líappel tÈlÈphonique puis Appeler, Journal des appels ou RÈpertoire.
Appuyer plus de deux secondes sur líextrÈmitÈ de la commande sous volant pour accÈder ‡ votrerÈpertoire. Ou
Pour composer un numÈro, utiliser le clavier de votre tÈlÈphone, vÈhicule ‡ líarrÍt.
PASSER UN APPEL
STREAMING AUDIO BLUETOOTH
(DISPONIBLE EN COURS D’ANNÉE)
Diffusion sans fi l des fi chiers musicaux du tÈlÈphone via líÈquipement audio. Le tÈlÈphone doit savoir gÈrer les profi lsbluetooth adÈquats (Profi ls A2DP / AVRCP).
*
Dans certains cas, la lecture des fi chiers Audio doit Ítre initiÈe ‡ partir du clavier. **
Si le tÈlÈphone supporte la fonction.
Activer la source streaming en appuyant sur le bouton SOURCE * . Le pilotage des morceaux díÈcouteusuels est possible via les touches en faÁade Radio et les commandesau volant **
. Les informationscontextuelles peuvent Ítre affi chéesà l’écran.
7.57
QUESTION SOLUTION RÉPONSE
Il y a un écart dequalité sonore entre les différentes sourcesaudio (radio, CD, Changeur CD...).
Vérifi er que les rÈglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptÈs auxsources ÈcoutÈes. Il est conseillÈ de rÈgler les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance Ar- Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sÈlectionner líambiance musicale ´Aucuneª,de rÈgler la correction loudness sur la position´Activeª en mode CD et sur la position´Inactiveª en mode radio.
Pour permettre une qualitÈ díÈcoute optimum, les rÈglages audio (Volume,Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent Ítre adaptÈs aux diffÈrentessources sonores, ce qui peut gÈnÈrer des Ècarts audibles lors díunchangement de source (radio, CD, Changeur CD...).
Le CD est ÈjectÈsystÈmatiquementou níest pas lu par le lecteur.
- VÈrifi er le sens de l’insertion du CD dans le lecteur.
- Vérifi er l’état du CD : le CD ne pourra pas être lu s’il est trop endommagé.
- Vérifi er le contenu síil síagit díun CD gravÈ :consultez les conseils du chapitre ´Audioª.
- Le lecteur CD de líautoradio ne lit pas les DVD.
- Du fait díune qualitÈ insuffi sante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l’autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l’autoradio.
QUESTIONS FRÉQUENTES
Le son du lecteur CDest dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0,sans sélectionner d’ambiance.
151
INDEX
M
Mode économie............................28
Mode Sport.................................105
Moteur HDi.................................121
N
NaviDrive.................43 - 7.1 → 7.41
Neutralisation de l’airbag frontal passager.....r15 - 101
Niveaux (moteur)........................121
Niveaux (Température)...............123
O
Ordinateur de bord......................40 - 44 → 49
Outillage.....................................141
Ouvertures...........................82 → 84
P
Pare-soleil....................................116
Périodicité d’entretien...................35
Personnalisation/Confi guration .....................40 → 42
Places arrière ........................97 - 99
Plafonniers..................................109
Pneumatiques.....................141-XV
Poignées de maintien..................116
Porte-carte...................................116
Porte-gobelets .............................111
Position de conduite .......................II
Position de maintenance ..............55
Position
indexée des rétroviseurs............64
Positions de conduite............37 - 60
P
Poste de conduite ......................8 -9
Précautions d’utilisation...................I
Précautions hivernales ................XIX
Préchauffage Diesel..............29 - 31
Pression des pneumatiques ..........141 - 148 - XV
Prise USB....................................115
Projecteurs
antibrouillard (avant) ...................52
Projecteurs directionnels
Xénon bi-fonction.......................53
Q
Qualité des carburants ...............133
R
Rabattement des rétroviseurs......63
Radiateur –liquide de refroidissement........123
Rangement arrière.......................11 2
Rangement ventilé sous l’accoudoir central ..............85
Rangements en demi-lune..........11 4
Recirculation d’air – Entrée d’air extérieur..................r90
Recyclage et environnement.........................XXIII
Référence couleur peinture........148
Réglage des rétroviseurs..............63
Réglage
des sièges arrière ............97 → 100
Réglage de l’heure................41 - 43
Réglage de laceinture en hauteur....................r57
R
Réglage de la date................41 - 43
Réglage de la garde au sol.................107 - 108
Réglage de la température ..........87
Réglage du volant.........................57
Réglage électrique du volant........57
Réglage manuel du volant............57
Réglages des sièges avant....................................58 - 59
Réglages électriques....................59
Régulateur de vitesse............69 - 70
Remise à zéro..............................35
Remontage d’une roue...............143
Remorquage – Levage ...............144
Remplacement batterie..............124
Remplacement d’une roue .....................141 → 143
Remplacement d’un fusible ........127
Remplacement
des lampes ....................134 → 137
Répartition d’air............................r89
Réservoir de carburant...............133
Rétroviseur intérieur.....................r62
Rétroviseursextérieurs électrique............63 - 64
Rhéostat d’éclairage .....................36
Rideau arrière..............................116
Rodage......................................XVIII
Roue à usage temporaire ...........143
Roue de secours........................141
03-11
Cette notice présente tous les équipements disponi-
bles sur l’ensemble de la gamme.
Votre véhicule reprend une partie des équipements
décrits dans ce document, en fonction du niveau de
fi nition, de la version et des caractÈristiques propres
au pays de commercialisation.
Les descriptions et fi gures sont données sans enga-
gement. Automobiles CITROËN se réserve le droit de
modifi er les caractéristiques techniques, équipements
et accessoires sans être tenue de mettre à jour la pré-
sente notice.
Cette documentation fait partie intégrante de votre vé-
hicule. Pensez à la remettre au nouveau propriétaire
en cas de cession. Automobiles CITROËN atteste, par application des
dispositions de la réglementation européenne (Di-
rective 2000/53) relative aux véhicules hors d’usage,
qu’elle atteint les objectifs fi xés par celle-ci et que des
matières recyclées sont utilisées dans la fabrication
des produits qu’elle commercialise.
Les reproductions et traductions même partielles
sont interdites sans autorisation écrite d’Automobiles
CITROËN.
Imprimé en UE
Français
Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-
vous à un atelier qualifi È disposant de líinformation
technique, de la compÈtence et du matÈriel adaptÈ,
ce que le rÈseau CITROÀN est en mesure de vous
apporter.