Page 146 of 216

144
V
REMORQUAGE AU SOL
Des anneaux sont placés à l’avant et à l’arrière du véhicule.
Déclippez le cache
:Pour le cache avant, faîtes levier à l'aide d'un outil type tournevis inséré en partie supérieure du cache.
Pour le cache arrière, appuyez à droite.
La clé de contact doit être en position M pour conserver la direction.
Utilisez une barre avec accrochage aux anneaux indiqués ci-dessus.
L’anneau de remorquage est démontable, il est rangé dans le boîtier de protection du cric placé dans la roue de secours.
•
•
CONSEIL
Le remorquage à faible allure
sur une très courte distance estexceptionnellement autorisé selonla réglementation.
Dans tous les autres cas, il est
nécessaire de faire transporter votre véhicule sur un plateau.
Il est nécessaire de vérifi er que lefrein de stationnement Èlectriqueest dÈverrouillÈ.
CONSIGNE - REMORQUAGEBOÎTE AUTOMATIQUE
Mettez le sélecteur sur la posi-
tion N (point mort).
Moteur arrêté, la direction et le freinage ne sont plus assistés.
Dans le cas du remorquage d’un autre véhicule, celui-ci doit être en roue libre (boîte de vitesses au point mort).
Les remorquages « avant ouarrière soulevé » ou en position« hauteur minimale » sontinterdits.
Page 152 of 216

7.2
11
2020
88
99
55
44
3322
199
1661111
1001818
122
6677
1313
155
144
177
01
1. Marche/Arrêt et Réglage volume.
2. Sélection de la source : radio, Jukebox, CD/DVD, changeur CD et auxiliaire (AUX, si activée dans le menu Confi guration). Appui long : copie CD sur disque dur.
3. Réglages des options audio : balance avant/arrière,gauche/droite, loudness, ambiances sonores.
4. Affi chage de la liste des stations radio locales, des plages du CD/DVD ou des répertoires MP3/USB/Jukebox. Appui long : mise à jour des stations radio locales.
5. Recherche automatique fréquence inférieure/supérieure. Sélection plage CD/DVD, MP3, USB ou Jukebox précédente/suivante. Appui long : avance rapide et retour rapide
6. Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMast, AM.
7. Marche / arrêt de la fonction TA (Annonce Trafi c). Appui long : accËs au mode PTY (TYpes de Programmes radio).
8. …jection du CD/DVD.
9. Trappe carte SIM.
10. Clavier de saisie de libellÈs par appuis successifs.
11 . AccËs au menu des services ´CITROÀNª.
12. SÈlection et validation.
13. SÈlection CD/DVD prÈcÈdent/suivant. SÈlection rÈpertoireMP3/USB/Jukebox prÈcÈdent/suivant.
14. SÈlection frÈquence infÈrieure/supÈrieure.
15. Annulation de líopÈration en cours.Appui long : retour ‡ líapplication en cours.
16. Affi chage du menu gÈnÈral.
17. Effacement du dernier caractËre saisi ou de la ligne entiËre.
18. Modifi cation de l’affi chage écran. Appui long : réinitialisation du système NaviDrive.
19. Sélection de l’affi chage à l’écran entre les modes : TRIP, TEL, CLIM, NAV et AUDIO.
20. Appui long sur la touche SOS : appel d’urgence.
PREMIERS PAS
Page 154 of 216
7.4
02 MENU GÉNÉRAL
CARTE :orientation, détails, affi chage.
FONCTIONS AUDIO :radio, CD, Jukebox, options.
Pour entretenir l’affi cheur, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sansproduit additionnel.
TÉLÉMATIQUE : téléphone, répertoire, SMS.
CONFIGURATION : paramètres véhicule,affi chage, heure, langues, voix, prise auxiliaire (AUX).,p ( )
VIDÉO : activation, paramètres.DIAGNOSTIC VÉHICULE : journal des alertes.
NAVIGAT ION GUIDAGE :GPS, étapes, options.
INFORMATION TRAFIC :informations TMC, messages.
CLIMATISAT ION :marche/arrêt et gestion bizone (selon équipement).
Page 166 of 216
7.16
11
22
33
44
66
55
77
04
Appuyer sur la touche MENU.
LECTURE DES MESSAGES
AFF. NOUVEAUX MESSAGES
OK
PARAMÉTRER L’ANNONCE DES
MESSAGES TMC
Nous préconisons de ne pas cocher l’onglet AFF. NOUVEAUX MESSAGES pour les régions avec une circulation dense.
Tourner la molette et sélectionner la fonction INFORMATION TRAFIC.
Appuyer sur la molette pour valider lasélection.
Appuyer sur la molette pour valider la sélection.
Tourner la molette et sélectionner la fonction PARAMÉTRER L’ANNONCE DES MESSAGES.
Sélectionner l’onglet LECTURE DES MESSAGES.
Les Messages d’Information Trafi cseront lus par la synthèse vocale.
Sélectionner l’onglet AFF.NOUVEAUX MESSAGES.
Les messages de l’information trafi csont Ètendus aux fi ltres sélectionnés(géographique...) et peuvent s’affi cher aussi hors guidage.
PARAMETRER L’ANNONCE DES MESSAGES
INFORMATION TRAFIC
Sélectionner OK et appuyer sur lamolette pour valider.
Page 168 of 216

7.18
1
22
05AUDIO / VIDÉO
INFORMATIONS ET CONSEILS
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs dizaines de fi chiers musicaux sur un même disque.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet de préférence.Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s’effectue pas correctement.Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.
L’autoradio ne lit que les fi chiers audio avec líextension ´.mp3ª avec un taux díÈchantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre typede fi chier (.wma, .mp4, .m3u...) ne peut Ítre lu.
Il est conseillÈ de rÈdiger les noms de fi chiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afi ndíÈviter tout problËme de lecture ou díaffi chage.
Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage,sur disque d’origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnementsindépendants de la qualité du lecteur d’origine.
Insérer un CD audio ou une compilation MP3 dans lelecteur, la lecture commence automatiquement.
Si un disque est déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD pour l’écouter.
Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST pour affi cher la liste des plages du CD ou des rÈpertoires de la compilation MP3.
La lecture et líaffi chage d’une compilation MP3 peuvent dépendredu programme de gravure et/ou des paramétrages utilisés. Nous vous recommandons d’utiliser le standard de gravure ISO 9660.
CD MP3ÉCOUTER UN CD OU UNE COMPILATION MP3
CD
Page 172 of 216

7.22
11
22
11
33
22
Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner la fonctionCONFIGURATION, puis SONS, puis ACTIVER SOURCEAUXILIAIRE pour activer l’entrée auxiliaire de l’autoradio.
Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3…) à la prise JACK ou aux prisesaudio (blanche et rouge de type RCA)situées dans la boîte à gants à l’aide d’un câble adapté.
Effectuer des pressions successivessur la touche SOURCE etsélectionner AUX.
L’ affi chage et la gestion des commandes se font via líÈquipement nomade.
Il est impossible de copier les fi chiers sur le disque dur depuislíentrÈe auxiliaire.
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
CÂBLE AUDIO JACK / RCA NON FOURNI
CHANGEUR CD AUDIO
ÉCOUTER UN CD
Insérer les CD un à un dans unchangeur multifentes (non compatible MP3). Dans un changeur monofente (compatible MP3), appuyer sur LOAD, choisir le numéro du CD, puisinsérer le CD ou procéder à un appui long sur LOAD et insérer les CD unà un.
Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CHANGEUR CD.
Appuyer sur l’une des touches du clavier alphanumérique pour sélectionner le CD correspondant.
Appuyer sur l’une des touchespour sélectionner un morceaudu CD.
Il est impossible de copier les fi chiers sur le disque dur depuis lechangeur CD.
CHANGEUR CD
Page 175 of 216

7.25
33
22
11
44
06
Les services offerts par le téléphone sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilitédes appareils Bluetooth utilisés. Vérifi ez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votreopérateur, les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau.
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
BLUETOOTH
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativementréaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhiculeà l’arrêt (jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kitmains-libres).
Activer la fonction Bluetooth du téléphone. Le dernier téléphone connecté se reconnecteautomatiquement.
Sélectionner MODE D’ACTIVATION DU BLUETOOTH, puis ACTIVE ET VISIBLE. Appuyer sur la molette pour valider chaque opération.
Appuyer sur la touche MENU, sélectionner TELEMATIQUE, puis FONCTIONS BLUETOOTH. Appuyer sur la molette pour valider chaqueopération.
Sélectionner sur votre téléphone le nom du radiotéléphone CITROËN.Saisissez le code d’authentifi cation (0000 par dÈfaut).
Pour connaÓtre et changer le nom du radiotÈlÈphone CCITROÀN, rÈpÈter líÈtape 2 puis sÈlectionner CHANGER LE NOM DURADIOTELEPHONE.
Page 178 of 216

7.28
11
22
33
CITROËN ASSISTANCE
CENTRE CONTACT CLIENT
*
Ces services et options sont soumis à conditions et disponibilité.
CONSULTER LES SERVICES
Appuyer sur cette touche pour accéder aux services CITROËN * . y
Sélectionner «Centre Contact Client» pour toute demande d’information sur la marque CITROËN.
Sélectionner «CITROËN Assistance»pour lancer un appel de dépannage.
*
Sous réserve de souscription au contrat CITROËN Urgence, gratuit et à durée illimitée. Consultez le réseau CITROËN.
APPEL D’URGENCE
Une fois le contrat CITROËN Urgence souscrit, il est recommandé d’effectuer un premier appel auprès de la plateforme CITROËNg
Urgence.
En cas d’urgence, appuyer sur la touche SOS jusqu’à l’audition d’un signal sonore et l’affi chage díunÈcran VALIDATION / ANNULATION (si carte SIM valide insÈrÈe).
Un appel vers les services desecours (11 2) est dÈclenchÈ.
Dans certains pays * , cet appel díurgence est opÈrÈ directement par la plateforme CITROÀN Urgenceg
qui localise le vÈhicule et alerte les services de secours adaptÈs dansun dÈlai optimal.
En cas de nÈcessitÈ, le tÈlÈphone interne síactive autoomatiquementpour lancer un appel díurgence.