Page 25 of 262

24CONOSCENZA DELLA VETTURA
Avaria sistema T.P.M.S. (giallo ambra)
(per versioni/mercati, dove previsto)
La spia (o il simbolo sul display) si accende (su alcune versioni uni\
-
tamente al messaggio visualizzato sul display) messaggio quan-
do viene rilevata un’anomalia al sistema di monitoraggio pressio-
ne pneumatici T.P.M.S: in questo caso rivolgersi appena possibile
ai Servizi Autorizzati Alfa Romeo.
Nel caso in cui vengano montate una o più ruote sprovviste di sen-
sore, sul display viene visualizzato un messaggio di avvertimento
fino a quando non saranno ripristinate le condizioni iniziali.
Controllare pressione pneumatici
(per versioni/mercati, dove previsto)
La spia (o il simbolo sul display) si accende (su alcune versioni uni\
-
tamente al messaggio visualizzato sul display) simbolo per se-
gnalare che la pressione del pneumatico è inferiore al valore rac-
comandato per garantire la migliore durata del pneumatico e un
consumo di carburante ottimale e/o potrebbe indicare una perdi-
ta lenta di pressione.
Nel caso in cui due o più pneumatici risultassero in una delle sud-
dette condizioni, il display visualizzerà le indicazioni relative a
ciascun pneumatico in successione. In questo caso si consiglia di
procedere al ripristino dei corretti valori di pressione (vedere capi-
tolo “6”).
Visualizzazione selezione modalità di guida
(Sistema “Alfa DNA”)
(per versioni/mercati, dove previsto)
Sulle versioni dotate di “Display multifunzionale riconfigurabile”\
viene visualizzato un messaggio + simbolo relativo all’inserimento
della modalità di guida “DYNAMIC”, “NORMAL” o “ALL WEA\
THER”.
Quando una delle modalità di guida non è disponibile sul display
viene visualizzato un messaggio di avvertimento.
Sulle versioni dotate di “Display multifunzionale” viene invece vi\
-
sualizzata una lettera (d oppure a) relativa alla modalità di guida\
inserita ed un messaggio dedicato.
Visualizzazione livello olio motore
(per versioni/mercati, dove previsto)
Ruotando la chiave di avviamento in posizione MAR il display visua-
lizza, per alcuni secondi, il livello olio motore. In caso di insufficie\
nte
livello olio motore, sul display appare un messaggio di avvertimento.
AVVERTENZA Per conoscere la corretta quantità di olio motore, ve-
rifica comunque sempre l’indicazione presente sull’astina di con-
trollo (vedi paragrafo “Verifica dei livelli” nel capitolo “5”).
AVVERTENZA Per essere certi della corretta indicazione relativa al
livello olio motore effettua il controllo con vettura posizionata su
terreno in piano.
AVVERTENZA Affinché la misura del livello olio venga effettuata cor-
rettamente, dopo la rotazione della chiave in posizione MAR, at-
tendi circa 2 secondi prima di effettuare l'avviamento del motore.
AVVERTENZA Il livello dell'olio motore può aumentare dopo una so-
sta prolungata.
Page 26 of 262

CONOSCENZA DELLA VETTURA25
1
Luci anabbaglianti (verde)
La spia si accende quando vengono accese le luci anab-
baglianti.
Luci retronebbia (giallo ambra)
La spia si accende quando vengono accese le luci re-
tronebbia.4
Luci fendinebbia (verde)
La spia si accende quando vengono accese le luci fen-
dinebbia.5
Luci di posizione (verde)
La spia si accende quando vengono accese le luci di po-
sizione.
Follow me home (verde)
La spia si accende (unitamente alla visualizzazione di un mes-
saggio sul display) quando viene utilizzato questo dispositivo.
3
2
Luci abbaglianti (blu)
La spia si accende quando vengono accese le luci ab-
baglianti.1
Indicatore di direzione sinistro (verde)
La spia si accende quando la leva di comando degli in-
dicatori di direzione viene spostata verso il basso quando
viene premuto il pulsante luci di emergenza.
Indicatore di direzione destro (verde)
La spia si accende quando la leva di comando degli in-
dicatori di direzione viene spostata verso l’alto quando
viene premuto il pulsante luci di emergenza.
R
E
Page 27 of 262

26CONOSCENZA DELLA VETTURA
DISPLAY
La vettura può essere dotata di display multifunziona-
le/multifunzionale riconfigurabile in grado di offrire informazioni
utili all’utente, in funzione di quanto precedentemente imposta-
to, durante la guida della vettura.
VIDEATA “STANDARD” DISPLAY
MULTIFUNZIONALE fig. 6
Sul display appaiono le seguenti indicazioni:
A. Data
B. Odometro (visualizzazione chilometri, oppure miglia, percorsi)
C. Modalità di guida selezionata tramite “Alfa DNA” (Sistemacontrollo dinamica vettura) (per versioni/mercati, dove pre-
visto)– d = Dynamic
– n = Normal
– a = All Weather
D. Ora (sempre visualizzata, anche con chiave estratta e porte chiuse)
E Indicazione funzione Start&Stop (per versioni/mercati, dove previsto)
F. Temperatura esterna
G Gear Shift Indicator (indicazione cambio marcia) (per versio- ni/mercati, dove previsto)
H. Posizione assetto fari (solo con luci anabbaglianti inserite).
Con chiave estratta dal dispositivo di avviamento, all’apertu-
ra/chiusura di una porta, il display si attiva visualizzando per al-
cuni secondi l’ora e i chilometri totali (oppure miglia) percorsi.
fig. 6A0J1270i
Page 28 of 262
CONOSCENZA DELLA VETTURA27
1
VIDEATA “STANDARD” DISPLAY
MULTIFUNZIONALE RICONFIGURABILE fig. 7
Sul display appaiono le seguenti indicazioni:
A. Ora
B. Chilometri (o miglia) parziali percorsi
C. Odometro (visualizzazione chilometri/miglia percorsi)
D. Segnalazione su stato della vettura (es. porte aperte, oppureeventuale presenza ghiaccio su strada, ecc. ...)/Indicazione
funzione Start&Stop (per versioni/mercati, dove previsto)/
Gear Shift Indicator (indicazione cambio marcia) (per versio-
ni/mercati, dove previsto)
E. Posizione assetto fari (solo con luci anabbaglianti inserite)
F. Temperatura esterna Su alcune versioni selezionando la modalità di guida “DYNAMIC”,\
il display visualizza la pressione della turbina fig. 8.
fig. 7A0J0333mfig. 8A0J0228m
Page 29 of 262

28CONOSCENZA DELLA VETTURA
GEAR SHIFT INDICATOR
(per versioni/mercati, dove previsto)
Il sistema “GSI” (Gear Shift Indicator) suggerisce al guidatore \
di
effettuare un cambio marcia attraverso un’apposita indicazione sul
quadro di bordo (vedi fig. 8a).
Tramite il GSI ove presente, il guidatore viene avvisato che il pas-
saggio ad un’altra marcia consentirebbe un risparmio in termini
di consumi. Per una guida orientata al risparmio di carburante si
consiglia pertanto di mantenere la modalità Normal o All Weather
e di seguire, ove le condizioni del traffico lo consentano, i sugge-
rimenti del Gear Shift Indicator.Quando sul display viene visualizzata l’icona SHIFT UP (
NSHIFT)
il GSI suggerisce di passare ad una marcia con rapporto superio-
re, mentre quando sul display viene visualizzata l’icona SHIFT
DOWN (
OSHIFT) il GSI suggerisce di passare ad una marcia con
rapporto inferiore.
NOTA L’indicazione sul quadro strumenti rimane accesa fino a quan-
do il conducente non effettua un cambio marcia o fino a quando
le condizioni di guida non rientrano in un profilo di missione tale
da non dover rendere necessario un cambio marcia per ottimizza-
re i consumi.
fig. 8aA0J0233m
Page 30 of 262

CONOSCENZA DELLA VETTURA29
1
WELCOME MOVEMENT
Su alcune versioni, ruotando la chiave in posizione MAR, si ha:
❍la movimentazione veloce (salita/discesa) degli indici del ta-
chimetro e del contagiri;
❍l’illuminazione indici grafiche/display;
❍la visualizzazione sul display di un’animazione grafica raffi-
gurante la sagoma della vettura.
Movimentazione indici
❍Se viene estratta la chiave dal dispositivo di avviamento du-
rante la movimentazione degli indici, questi tornano imme-
diatamente in posizione iniziale.
❍Dopo aver raggiunto il valore di fondo scala gli indici si posi-
zionano sul valore segnalato dalla vettura.
❍All’avviamento del motore la movimentazione degli indici ter-
mina.
Illuminazione indici grafiche/display
Trascorsi alcuni secondi dall’inserimento della chiave nel dispositi-
vo di avviamento si accendono in sequenza indici, grafiche e di-
splay.
Visualizzazione animazione grafica
In fase di estrazione della chiave dal dispositivo di avviamento (con
porte chiuse), il display rimane illuminato e visualizza un’anima-
zione grafica. Successivamente viene attenuata progressivamente
l’illuminazione del display fino al completo spegnimento.
PULSANTI DI COMANDO fig. 9/9a
“+”oppure “▲ Ò” (versioni con sistema Start&Stop): per scor-
rere sulla videata e sulle relative opzioni verso l’alto o per incre-\
mentare il valore visualizzato.
“MENU ESC”: pressione breve per accedere al menù e/o passa- re alla videata successiva oppure confermare la scel-
ta desiderata. Pressione lunga per ritornare alla vi-
deata standard.
“–”oppure “
▼ “ (versioni con sistema Start&Stop): per scor-
rere sulla videata e sulle relative opzioni verso il basso o per de-
crementare il valore visualizzato.
fig. 9A0J0024m
Page 31 of 262

30CONOSCENZA DELLA VETTURA
MENU DI SETUP
Il menù è composto da una serie di voci la cui selezione, realiz-
zabile mediante i pulsanti + e – (oppure “
▲ Ò“ e “▼ “ per
versioni con sistema Start&Stop) consente l’accesso alle diverse
operazioni di scelta ed impostazione (setup) riportate in seguito.
Per alcune voci è previsto un sottomenu. Il menu può essere atti-
vato con una pressione breve del pulsante MENU ESC.
NOTA Nelle pagine seguenti vengono descritti i pulsanti + e –.
Per le versioni con sistema Start&Stop i pulsanti sono “
▲ Ò“ e
“
▼ “.
VVERTENZA I pulsanti “+” e “–” (oppure “
▲
Ò“ e “▼ “ per
versioni con sistema Start&Stop): attivano funzioni diverse a se-
conda delle seguenti situazioni:
❍all’interno del menù permettono lo scorrimento verso l’alto o
verso il basso;
❍durante le operazioni di impostazione permettono l’incremento
o il decremento.
Con chiave estratta dal dispositivo di avviamento, all’apertura di
una porta, il display si attiva visualizzando per alcuni secondi i
chilometri totali (oppure miglia) percorsi.
fig. 9a - Versioni con sistema Start&StopA0J0276m
Page 32 of 262

CONOSCENZA DELLA VETTURA31
1
Selezione di una voce del menu principale
senza sottomenu:
– tramite pressione breve del pulsante MENU ESC può essere se-
lezionata l’impostazione del menu principale che si desidera mo-
dificare;
– agendo sui pulsanti + o – (tramite singole pressioni) può e\
s-
sere scelta la nuova impostazione;
– tramite pressione breve del pulsante MENU ESC si può memo-
rizzare l’impostazione e contemporaneamente ritornare alla stes-
sa voce del menu principale prima selezionata.
Selezione di una voce del menù principale
con sottomenù:
– tramite pressione breve del pulsante MENU ESC si può visua-
lizzare la prima voce del sottomenu;
– agendo sui pulsanti + o – (tramite singole pressioni) si posso\
-
no scorrere tutte le voci del sottomenu;
– tramite pressione breve del pulsante MENU ESC si può selezio-
nare la voce del sottomenu visualizzata e si entra nel menu di
impostazione relativo;
– agendo sui pulsanti + o – (tramite singole pressioni) può e\
s-
sere scelta la nuova impostazione di questa voce del sottomenu;
– tramite pressione breve del pulsante MENU ESC si può memo-
rizzare l’impostazione e contemporaneamente ritornare alla stes-
sa voce del sottomenu prima selezionata.
Il menù è composto dalle seguenti voci:
– MENU
– BEEP VELOCITÀ
– SENSORE FARI (ove previsto)
– SENSORE PIOGGIA (ove previsto)
– DATI TRIP B
– REGOLA ORA
– REGOLA DATA
– PRIMA PAGINA (ove previsto)
– VEDI RADIO
– AUTOCLOSE
– UNITÀ MISURA
– LINGUA
– VOLUME AVVISI
– VOLUME TASTI
– BEEP CINTURE
– SERVICE
– BAG PASSEGGERO
– LUCI DIURNE
– LUCI DI CORTESIA
– USCITA MENU
NOTA Alcune voci, sulle vetture equipaggiate con sistema di radio-
navigazione (ove previsto), vengono visualizzate dal display di
quest’ultimo.