Page 249 of 270
WSTĘP
W tym rozdziale opisane są jedynie warianty dotyczące
funkcjonowania odtwarzacza CD: odnośnie funkcji dotyczących
działania radioodtwarzacza, patrz opis w rozdziale „Funkcje
i Regulacje”.
ODTWARZACZ CD
RADIOODTWARZACZ
248
WYBÓR ODTWARZACZA CD
Aby aktywować odtwarzacz CD zintegrowany z aparatem,
należy:
❒włożyć CD, gdy radioodtwarzacz jest włączony: rozpocznie
się odtwarzanie pierwszego utworu;
lub
❒jeżeli płyta CD jest już włożona, włączyć radio, następnie
nacisnąć krótko przycisk CD, aby wybrać tryb
funkcjonowania „CD”: rozpocznie się odtwarzanie
ostatniego słuchanego nagrania.
Aby zagwarantować optymalne odtwarzanie, należy używać
oryginalnych CD. W przypadku używania CD-R/RW zaleca się
używanie nośników dobrej jakości, nagranych z możliwie
najmniejszą prędkością.
Page 250 of 270

WKŁADANIE/WYSUWANIE CD
Aby włożyć CD, wsunąć ją lekko w szczelinę tak aby
aktywował się system napędu wsuwania, który umożliwi
prawidłowe jej ułożenie.
Płytę CD można włożyć, gdy radioodtwarzacz jest wyłączony
i kluczyk w wyłączniku zapłonu znajduje sie w pozycji MAR:
w tym przypadku radioodtwarzacz pozostanie jednak nadal
wyłączony. Po włączeniu radioodtwarzacza nastąpi odsłuch
ostatniego źródła aktywnego przed jego wyłączeniem.
Po włożeniu płyty CD na wyświetlaczu pojawi się symbol „CD-
IN” i napis „CD Reading”. Pozostają wyświetlane przez cały
czas konieczny do odczytania przez radioodtwarzacz ścieżek
znajdujących się na CD. Po tym czasie radioodtwarzacz
rozpocznie automatycznie odtwarzanie pierwszej ścieżki.
Nacisnąć przycisk ˚(EJECT), przy włączonym
radioodtwarzaczu, aby uruchomić system wysuwania płyty CD.
Po wysunięciu płyty włączy się źródło audio słuchane przed
odtwarzaniem CD.
Jeżeli płyta CD nie zostanie wyjęta z radioodtwarzacza, to
wysunie się automatycznie po około 20 sekundach i radio
dostroi się do trybu Tuner (Radio).
Płyty CD nie można wysunąć, gdy radio jest wyłączone.
Po wsunięciu wysuniętej CD, bez wyjęcia jej całkowicie ze
szczeliny, radioodtwarzacz nie zmieni źródła na CD.
RADIOODTWARZACZ
249
Ewentualne komunikaty o błędach
Jeżeli włożona płyta CD nie jest czytelna (np. została włożona
płyta CD ROM lub CD włożona odwrotnie lub wystąpił błąd
odczytu), na wyświetlaczu pojawi się napis „CD Disc error”.
Następnie CD wysunie się i radioodtwarzacz powróci do
źródła audio aktywnego przed wybraniem trybu
funkcjonowania CD.
Przy aktywnym zewnętrznym źródle audio („TA”, „ALARM”
i „Phone”) nieczytelna płyta CD nie zostanie wysunięta aż do
momentu, gdy ta funkcja nie zakończy się. Po ich zakończeniu,
przy aktywnym trybie CD, na wyświetlaczu wyświetli się przez
kilka sekund napis „CD Disc error” i następnie CD wysunie się.
W razie przegrzania czytnika CD odtwarzanie CD może
zostać tymczasowo przerwane. Radiootwarzacz przejdzie
automatycznie w tryb Radio (Tuner) i na wyświetlaczu pojawi
się napis “CD hot”, a następnie “CD disc error”.
Page 251 of 270

RADIOODTWARZACZ
250
WSKAZANIA NA WYŚWIETLACZU
W czasie działania odtwarzacza CD, na wyświetlaczu pojawią
się następujące wskazania:
❒„CD Track 5”: oznacza numer utworu na CD;
❒„03:42”: oznacza czas upływający od początku utworu
(jeżeli aktywna jest odpowiednia funkcja w Menu).
WYBÓR UTWORU (do przodu/do tyłu)
Nacisnąć krótko przycisk ¯, aby odtworzyć utwór poprzedni
CD i przycisk ˙, aby odtworzyć utwór następny. Wybór
utworów odbywa się w sposób cykliczny: po ostatnim utworze
wybrany zostaje pierwszy i odwrotnie.
Jeżeli odtwarzanie utworu rozpoczęło się i trwa dłużej niż
3 sekundy, po naciśnięciu przycisku ¯nagranie zostanie
odtworzone ponownie od początku. W tym przypadku, jeżeli
chcemy odtworzyć poprzedni utwór, nacisnąć dwukrotnie
kolejno przycisk.
SZYBKIE PRZEWIJANIE UTWORÓW DO
PRZODU/DO TYŁU
Przytrzymać naciśnięty przycisk ˙, aby przewinąć z dużą
prędkością wybrany utwór i przytrzymać naciśnięty przycisk ¯,
aby przewinąć utwór szybko do tyłu. Szybkie przewijanie do
przodu/do tyłu przerwane zostaje po zwolnieniu przycisku.
FUNKCJA PAUZA
Aby ustawić pauzę podczas odtwarzania CD, nacisnąć przycisk
MUTE. Na wyświetlaczu pojawi się napis „CD Pause”.
Aby powrócić do słuchania utworu, nacisnąć ponownie
przycisk MUTE.
Po wybraniu innego źródła audio funkcja pauza zostanie
wyłączona.
Page 252 of 270

RADIOODTWARZACZ
251
ODTWARZACZ CD MP3
WSTĘP
W tym rozdziale opisane są jedynie warianty dotyczące
funkcjonowania odtwarzacza CD MP3: odnośnie wariantów
dotyczących funkcjonowania radioodtwarzacza, patrz co
opisano w rozdziale „Radio” i „Odtwarzacz CD MP3”.
UWAGA MPEG Layer-3 audio decoding technology na licencji
Fraunhofer IIS and Thomson multimedia.
ODTWARZACZ MP3
Oprócz odtwarzania zwykłych CD audio, urządzenie to jest
w stanie odtwarzać także płyty CD-ROM, na których
zarejestrowane są pliki audio skompresowane w formacie MP3.
Radioodtwarzacz działa zgodnie z trybem opisanym
w rozdziale „Odtwarzacz CD”, gdy włoży się płytę CD audio.
Aby zagwarantować optymalne odtwarzanie zaleca się
używanie nośników oryginalnych o dobrej jakości z prędkością
możliwie jak najmniejszą.
Pliki występujące wewnątrz CD MP3 pogrupowane są
w folderach, tworząc wykazy sekwencyjne wszystkich
folderów, które zawierają nagrania MP3 (foldery i podfoldery
zawierane są wszystkie na jednym poziomie), foldery, które nie
zawierają nagrań MP3 nie są wybieralne.Właściwości i warunki funkcjonowania odtwarzania plików
MP3 są następujące:
❒Używane płyty CD-ROM muszą być nagrywane zgodnie ze
Specyfikacją ISO9660;
❒pliki muzyczne muszą posiadać rozszerzenie „.mp3”: pliki
z rozszerzeniem innym nie zostaną odtworzone;
❒częstotliwości zakresu odtwarzania są następujące:
44.1 kHz, stereo (od 96 do 320 kbit/s) – 22.05 kHz,
mono lub stereo (od 32 do 80 kbit/s);
❒możliwe jest odtwarzanie nagrań ze zmiennym bit-ratem.
OSTRZEŻENIE Nazwy utworów nie mogą zawierać
następujących znaków: spacji, ‘ (apostrofów), ( e ) (otwartych
i zamkniętych nawiasów). Podczas nagrywania CD MP3
upewnić się, że nazwy plików nie zawierają tych znaków;
w przeciwnym razie radio nie będzie w stanie odtworzyć tych
utworów.
WYBÓR SESJI MP3 NA PŁYTACH
HYBRYDOWYCH
W przypadku włożenia płyty hybrydowej (Mixed Mode,
Enhanced, CD-Extra), zawierającej także pliki MP3, radio
rozpocznie automatycznie odtwarzanie sesji audio. Podczas
odtwarzania możliwe jest przejście do sesji MP3, trzymając
naciśnięty przycisk MEDIA dłużej niż 2 sekundy.
Page 253 of 270

252
RADIOODTWARZACZ
OSTRZEŻENIE Przy aktywacji tej funkcji radio może wymagać
odczekania kilku sekund, aby rozpocząć odtwarzanie. Podczas
sprawdzania płyty na wyświetlaczu pojawi się „CD Reading”.
Gdy nie zostaną rozpoznane pliki MP3, radioodtwarzacz
rozpocznie odtwarzanie sesji audio od miejsca, w którym
została przerwana.
WSKAZANIA NA WYŚWIETLACZU
Wyświetlane informacje ID3-TAG
Radioodtwarzacz jest w stanie zarządzać, poza informacjami
odnoszącymi się do upływającego czasu słuchanego utworu,
nazwą folderu i nazwą pliku, także informacjami ID3-TAG
odnoszącymi się do Tytułu utworu, Wykonawcy, Autora.
Nazwa folderu MP3 wyświetlana na wyświetlaczu odpowiada
nazwie, jaka została zapamiętana, folderu na CD i zakończona
jest gwiazdką.
Na przykład nazwa folderu MP3 kompletnego: BEST OF *.
Jeżeli wybrane zostanie wyświetlanie jednej z informacji
ID3-TAG (Tytuł, Wykonawca, Album) i dla odtwarzanego
nagrania nie zostały zarejestrowane te informacje, wyświetlana
informacja zastąpiona zostanie informacją odpowiadającą
nazwie pliku.
WYBÓR NASTĘPNEGO/POPRZEDNIEGO
FOLDERU
Nacisnąć przycisk ▲, aby wybrać następny folder lub nacisnąć
przycisk ▼, aby wybrać folder wcześniejszy. Na wyświetlaczu
wyświetli się numer i nazwa folderu (np. „DIR 2 XXXXXX”).
XXXXXX: nazwa folderu (wyświetlane jest tylko pierwsze
8 znaków).
Wybór folderu odbywa się w sposób cykliczny: po ostatnim
folderze, wybrany zostaje pierwszy i odwrotnie.
Jeżeli w ciągu kolejnych 2 sekund nie zostanie wybrany żaden
inny folder/utwór, rozpocznie się odtwarzanie pierwszego
utworu znajdującego się w nowym folderze.
Jeżeli odtworzony zostanie ostatni utwór znajdujący się
w aktualnie wybranym folderze, odtworzony zostanie folder
następny.
STRUKTURA FOLDERÓW
Radio z odtwarzaczem MP3:
❒rozpoznaje tylko foldery, które w rzeczywistości zawierają
w swoim wnętrzu pliki formatu MP3;
❒jeżeli pliki MP3 CD-ROM są podzielone strukturalnie na
„podfoldery”, następuje spłaszczenie tej struktury
w strukturę pojedynczego poziomu, czyli przywracane
zostają „podfoldery” do poziomu folderów głównych.
Page 254 of 270

253
RADIOODTWARZACZ
WPROWADZENIE
W tym rozdziale opisane są jedynie warianty dotyczące
funkcjonowania źródła AUX: odnośnie do funkcji dotyczących
działania radioodtwarzacza, patrz opis w rozdziale “Funkcje i
Regulacje”.TRYB AUX
Aby aktywować źródło AUX nacikać przycisk MEDIA lub
polecenie sterowania na kierownicy SRC aż do uzyskania
odnośnego źródła wyświetlonego na wyświetlaczu.
OSTRZEŻENIA
Funkcje urządzenia podłączonego do gniazda AUX zarządzane
są bezpośrednio z tego urządzenia, nie ma więc możliwości
zmienienia ścieżki/folderu/playlisty za pomocą przycisków
radioodtwarzacza czy kierownicy.
Przewodu odtwarzacza przenośnego nie należy pozostawiać
podłączonego do gniazda AUX po wyłączeniu, tak aby uniknąć
ewentualnych szelestów dochodzących z głośników.
UWAGA Gniazdo AUX nie jest zintegrowane z
radiootwarzaczem. Odnośnie do jego umiejscowienia należy
odnieść się do Suplementu Blue&Me™i odnośnego
Szybkiego Przewodnika.
AUX (tylko gdy na wyposażeniu znajduje się systemBlue&Me™)
Page 255 of 270
DIAGNOZOWANIE NIEDOGODNOŚCI
RADIOODTWARZACZ
254
OPIS
Niska głośność dźwięku
Funkcja Fader musi być wyregulowana tylko na wartości „F”
(przednie), aby uniknąć redukcji mocy wyjściowej
radioodtwarzacza i anulowanie głośności w przypadku regulacji
poziomu Fader = R+9.
Nie można wybrać źródła dźwięku
Nie jest włożony żaden nośnik. Włożyć CD lub CD MP3 do
słuchania.
ODTWARZACZ CD
CD nie jest odtwarzana
CD jest zabrudzona. Oczyścić CD.
CD jest porysowana. Spróbować użyć innej CD.
Nie jest możliwe włożenie CD
Inne CD jest już włożone. Nacisnąć przycisk ˚i wyjąć CD.
ODTWARZACZ PLIKÓW MP3
Przeskakiwanie ścieżek podczas odtwarzania
plików MP3
Płyta CD jest porysowana lub brudna. Oczyścić płytę zgodnie
z tym, co opisano w sekcji „CD” w rozdziale „PREZENTACJA”.
Czas trwania odtwarzania utworu MP3 nie jest
wyświetlany prawidłowo
W niektórych przypadkach (z powodu sposobu nagrywania),
czas odtwarzania nagrań MP3 może być wyświetlany błędnie.
Page 256 of 270

ROZPORZĄDZENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI POJAZDU
PO OKRESIE EKSPLOATACJI
Od wielu lat F.G.A opracowuje globalne zaangażowanie w ochronę i poszanowanie środowiska poprzez stałą poprawę procesów
produkcyjnych i tworzenie coraz bardziej „ekokompatybilnych” produktów. Aby zapewnić swoim Klientom jak najlepsze usługi,
w poszanowaniu zasad ochrony środowiska, i w odpowiedzi na zobowiązania wynikające z Europejskiego rozporządzenia
2000/53/EC na temat pojazdów, które zostały wycofane z eksploatacji, F.G.A. oferuje swoim klientom możliwość oddania
swojego samochodu* po okresie eksploatacji bez żadnych dodatkowych kosztów.
Dyrektywa Europejska zakłada, że oddanie pojazdu będzie następowało w taki sposób, aby ostatni posiadacz lub właściciel
pojazdu nie ponosił żadnych kosztów, ze względu na zerową lub ujemną wartość rynkową. Prawie we wszystkich krajach Unii
europejskiej do stycznia 2007 odbiór po koszcie zerowym odbywa się tylko dla samochodów zarejestrowanych od lipca 2002
roku, natomiast od 2007 roku, odbiór będzie następował po koszcie zerowym, niezależnie od roku rejestracji, pod warunkiem,
że samochód będzie posiadał swoje podstawowe elementy (przede wszystkim silnik i nadwozie) i nie będzie w nim dodatkowych
odpadów.
Aby oddać swój samochód wycofany z eksploatacji bez dodatkowych opłat, można zwrócić się albo do naszych Dealerów lub do
jednej ze Stacji demontażu posiadającej autoryzację F.G.A. Stacje te zostały uważnie dobrane, tak aby świadczone przez nie
usługi spełniały standardy jakościowe związane ze zbiórką i recyklingiem pojazdów, w poszanowaniu środowiska.
Informacje o Stacjach demontażu i zbiórce dostępne są w sieci Dealerów Abarth lub pod zielonym numerem 00800 22278400,
a także na stronie internetowej Fiat.
* Samochód do przewożenia osób z maksymalnie 9 miejscami, o dopuszczalnej masie całkowitej równej 3,5 t.