Page 1 of 270
INSTRUKCJA OBS¸UGI
ABARTHPUNTOEVO
Page 2 of 270
Szanowni Państwo,
Dziękujemy za wybranie marki Abarth i gratulujemy trafnego wyboru samochodu Abarth Punto Evo.
Opracowaliśmy tę instrukcję, aby umożliwić Państwu poznanie w pełni jakości tego samochodu.
Przed wyruszeniem w pierwszą podróż zalecamy uważnie przeczytać wszystkie jej rozdziały.
Przedstawiono w niej informacje, zalecenia i ostrzeżenia ważne dla eksploatacji samochodu, które pomogą w pełni
wykorzystać zalety techniczne Waszego Abartha.
Zalecamy uważnie przeczytać ostrzeżenia i zalecenia poprzedzone symbolami oznaczającymi:
bezpieczeństwo osób;
integralność samochodu;
ochronę środowiska.
W załączonej „Książce gwarancyjnej” podane są, między innymi, usługi jakie Abarth oferuje swoim Klientom:
❒potwierdzenie wykonania przeglądów okresowych i wymiany oleju.
❒zakres usług dodatkowych zarezerwowanych dla Klientów Abarth.
Życzymy miłej lektury i szczęśliwej podróży!
❒INSTRUKCJA OBSŁUGI 1-220
❒RADIOODTWARZACZ 221-254
Page 3 of 270

TANKOWANIE PALIWA
Tankować samochód wyłącznie benzyną bezołowiową
o liczbie oktanowej (LO) nie mniejszej niż 95,
odpowiadającej specyfikacji europejskiej EN 228.
Używanie benzyny o specyfikacji poza wyżej
wskazaną, może spowodować zaświecenie się lampki
EOBD i nieregularne funkcjonowanie silnika.
URUCHAMIANIE SILNIKA
Upewnić się, czy hamulec ręczny jest zaciągnięty;
ustawić dźwignię zmiany biegów na luzie, nacisnąć
do oporu pedał sprzęgła, bez naciskania pedału
przyspieszenia, następnie obrócić kluczyk
w wyłączniku zapłonu w AVV i zwolnić natychmiast
po uruchomieniu silnika.
PARKOWANIE NA ŁATWOPALNYCH
MATERIAŁACH
Podczas funkcjonowania katalizator osiąga bardzo
wysokie temperatury. Dlatego nie parkować
samochodu na suchej trawie, liściach, igłach sosen
lub na innych materiałach łatwopalnych:
niebezpieczeństwo pożaru.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Samochód wyposażony jest w system, który
przeprowadza ciągłą diagnostykę komponentów
odpowiedzialnych za emisję zanieczyszczeń,
gwarantując najlepszą ochronę środowisku.URZĄDZENIA ELEKTRYCZNE, AKCESORIA
Jeżeli po zakupie samochodu mamy zamiar
zainstalować akcesoria, wymagające ciągłego zasilania
elektrycznego (co może spowodować stopniowe
rozładowanie akumulatora), zwrócić się do ASO
Abarth, która określi kompletny pobór prądu
i zweryfikuje czy instalacja w samochodzie jest
w stanie wytrzymać wymagane obciążenie
elektryczne.
CODE card
Przechowywać ją w bezpiecznym miejscu,
nie w samochodzie.
Zaleca się, aby zawsze mieć przy sobie kod
elektroniczny podany na CODE card.
OBSŁUGA OKRESOWA
Prawidłowo przeprowadzana obsługa umożliwia
utrzymanie niezmienionych w czasie osiągów
samochodu i charakterystyk bezpieczeństwa,
z poszanowaniem ochrony środowiska i przy niskich
kosztach eksploatacji.
W INSTRUKCJI OBSŁUGI SAMOCHODU…
…podane są informacje, zalecenia, ostrzeżenia ważne
dla prawidłowej eksploatacji, bezpieczeństwa jazdy
i utrzymania w dobrym stanie Waszego samochodu.
Szczególnie zwrócić uwagę na symbole:
"(bezpieczeństwo osób), #(ochrona środowiska),
!(integralność samochodu).
KONIECZNIE PRZECZYTAĆ!
K
Page 4 of 270

POZNAWANIE SAMOCHODU
DESKA ROZDZIELCZA
Rozmieszczenie przełączników, wskaźników i sygnalizatorów może być różne w zależności od wersji samochodu.
F0U001Abrys. 1
1. Wyloty powietrza boczne regulowane – 2. Wyloty powietrza boczne stałe – 3. Dźwignia sterująca światłami zewnętrznymi
– 4. Zestaw wskaźników – 5. Dźwignia prawa: sterowanie wycieraczkami szyby przedniej, szyby tylnej, komputerem pokładowym
– 6. Przyciski sterujące w desce rozdzielczej – 7. Przystosowanie do instalacji systemu nawigacji przenośnej (dla wersji/rynku,
gdzie przewidziano) – 8. Wyloty powietrza środkowe regulowane – 9. Wylot powietrza stały do góry – 10. Poduszka powietrzna
przednia po stronie pasażera – 11. Schowek na przedmioty – 12. Listwa podświetlana – 13. Radioodtwarzacz (dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano) – 14. Sterowania ogrzewaniem/wentylacją/klimatyzacją – 15. Wyłącznik zapłonu – 16. Poduszka powietrzna
przednia po stronie kierowcy – 17. Dźwignia regulacji kierownicy – 18. Zespół przycisków: regulacja ustawienia reflektorów/
wyświetlacz wielofunkcyjny rekonfigurowany.
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
3
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
Page 5 of 270

SYSTEM FIAT CODE
Jest systemem elektronicznej blokady silnika, który
umożliwia zwiększenie ochrony przed próbami kradzieży
samochodu. Aktywuje się automatycznie z chwilą
wyjęcia kluczyka z wyłącznika zapłonu.
W każdym kluczyku jest elektroniczne urządzenie, które
– jeżeli funkcjonuje – moduluje sygnał przesłany w fazie
uruchamiania przez antenę wbudowaną w wyłącznik
zapłonu. Sygnał składa się z „hasła”, zmieniającego się
zawsze przy każdym uruchomieniu silnika, za pomocą
którego centralka rozpoznaje kluczyk i umożliwia
uruchomienie silnika.
FUNKCJONOWANIE
Przy każdym uruchomienia silnika, obracając kluczyk
w położenie MAR, centralka systemu Fiat CODE
przesyła do centralki kontroli silnika kod rozpoznania,
aby dezaktywować zablokowane funkcje.
Uruchomienie kodu rozpoznania następuje tylko, jeżeli
centralka systemu Fiat CODE rozpozna kod przesyłany
przez kluczyk.
Po obróceniu kluczyka w położenie STOP, system Fiat
CODE dezaktywuje funkcje centralki kontroli silnika.
Jeżeli, podczas uruchamiania silnika, kod nie zostanie
rozpoznany prawidłowo, w zestawie wskaźników
zaświeci się lampka sygnalizacyjna
Y.
SYMBOLIKA
Na niektórych elementach samochodu lub obok nich są
umieszczone specyficzne kolorowe tabliczki, których
symbole przywołują uwagę i zalecają ostrożność gdy
użytkownik znajdzie się w ich pobliżu.
Pod pokrywą komory silnika rys. 2 znajduje się zbiorcza
tabliczka z symbolami.
F0U003Abrys. 2
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
4
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
Page 6 of 270

KLUCZYKI
CODE CARD rys. 3
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Z samochodem, wraz z kluczykami dostarczonymi
w dwóch egzemplarzach, przekazywana jest karta
kodowa CODE card, na której podane są:
A kod elektroniczny;
B kod mechaniczny kluczyków do przekazania ASO
Abarth w przypadku potrzeby wykonania duplikatów
kluczyków.
Zaleca się, aby zawsze mieć przy sobie kod elektroniczny
A-rys. 3.
OSTRZEŻENIE Aby zagwarantować skuteczność
urządzeń elektronicznych w kluczykach, nie narażać ich
na naświetlenie słoneczne. W tym przypadku obrócić kluczyk w położenie STOP
i następnie w MAR; jeżeli silnik nie uruchomi się,
spróbować innym kluczykiem z wyposażenia. Jeżeli nadal
nie udaje się uruchomić silnika, zwrócić się do ASO
Abarth.
Zaświecenie się lampki sygnalizacyjnej
Ypodczas jazdy
❒Jeżeli lampka sygnalizacyjna Yzaświeci się,
oznacza to że system przeprowadza autodiagnostykę
(na przykład z powodu spadku napięcia).
❒Jeżeli lampka Ybędzie się nadal świecić, zwrócić się
do ASO Abarth.
Mocne uderzenia mogą uszkodzić
elementy elektroniczne znajdujące się
w kluczyku.
F0U004Abrys. 3
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
5
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
Page 7 of 270

6
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
F0U005Abrys. 4
KLUCZYK Z PILOTEM rys. 4
Za pomocą wkładki metalowej A uruchamia się:
❒wyłącznik zapłonu;
❒zamki drzwi;
❒zablokowania/odblokowania korka wlewu paliwa
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano).
Naciśnięcie przycisku B umożliwia otwarcie/zamknięcie
wkładki metalowej.
W przypadku zmiany użytkownika
samochodu niezbędne jest , aby nowy
użytkownik otrzymał wszystkie kluczyki
oraz kartę kodową CODE card.
Przycisk B naciskać tylko gdy kluczyk
znajduje się w pewnej odległości od ciała,
w szczególności od oczu i od przedmiotów
mogących ulec zniszczeniu (np. ubranie). Nie
pozostawiać kluczyka bez nadzoru, aby uniknąć
sytuacji, w której ktokolwiek, szczególnie dzieci,
może bawić się nim i nacisnąć niespodziewanie
przycisk.
UWAGA
Przycisk Ëuruchamia odblokowanie drzwi i pokrywy
bagażnika.
Przycisk Áuruchamia zablokowanie drzwi i pokrywy
bagażnika.
Przycisk
Ruruchamia otwarcie pokrywy bagażnika
z dystansu.
Po odblokowaniu drzwi, zaświeci się przez określony
czas lampa sufitowa.
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
Page 8 of 270
7
F0U006Abrys. 5F0U007Abrys. 6
Wymiana baterii w kluczyku z pilotem rys. 6
Aby wymienić baterię, należy:
❒nacisnąć przycisk A i ustawić wkładkę metalową B
w położeniu otwarcia;
❒obrócić śrubą C w:przy użyciu śrubokręta
z cienką końcówką;
❒wysunąć kasetę z baterią D i wymienić baterię E,
przestrzegając biegunowości;
❒wsunąć kasetę gniazda baterii D do wnętrza kluczyka
i zablokować obracając śrubę C w
Á. Sygnalizacja diody w desce rozdzielczej rys. 5
Po zablokowaniu drzwi dioda w przycisku A zaświeci się
na około 3 sekundy po czym zacznie migać (funkcja
czuwania).
Jeżeli podczas blokowania drzwi, jedne lub więcej drzwi
lub pokrywa bagażnika nie są prawidłowo zamknięte,
dioda razem z kierunkowskazami miga szybko.
CONOSCENZA
DELLA
VETTURAPOZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS