Page 241 of 270

240
RADIOODTWARZACZ
Funkcja SPEED VOLUME
(zmiana głośności wraz z prędkością samochodu)
Funkcja ta umożliwia dostosowanie automatyczne poziomu
głośności do prędkości samochodu, zwiększając ją wraz ze
wzrostem prędkości samochodu, aby zachować relację
z poziomem hałasu wewnątrz kabiny.
Aby aktywować/dezaktywować tę funkcję, użyć przycisków
¯/ ˙.
Na ekranie wyświeli się napis „Speed volume”, następnie
aktualny stan funkcji:
❒Off. funkcja nieaktywna
❒Low: funkcja aktywna (niska czułość)
❒High: funkcja aktywna (wysoka czułość).Funkcja RADIO ON VOLUME
(aktywacja/dezaktywacja dopuszczalnej
maksymalnej głośności radia)
Ta funkcja umożliwia aktywację/dezaktywację dopuszczalnej
maksymalnej głośności w trakcie włączania radioodtwarzacza.
Na wyświetlaczu wyświetlany jest stan funkcji:
❒„Radio on vol – Limit on”: po włączeniu radia poziom
głośności będzie wynosił:
– jeżeli poziom głośności jest równy lub większy od
wartości maksymalnej, radio włączy się z głośnością
maksymalną;
– jeżeli poziom głośności zawiera się pomiędzy wartością
minimalną i wartością maksymalną, radio włączy się na
głośności, która ustawiona była przed jego wyłączeniem;
– jeżeli poziom głośności jest równy lub mniejszy od
wartości minimalnej, radio włączy się na głośności
minimalnej.
❒„Radio on vol – Limit off ”: radio włączy się z poziomem
głośności, który ustawiony był przed jego wyłączeniem.
Głośność może zwierać się pomiędzy 0 i 40.
Aby zmienić ustawienie użyć przycisków ¯/ ˙.
Page 242 of 270

241
RADIOODTWARZACZ
UWAGI
❒Za pomocą Menu można wybrać jedynie ustawienie
aktywacja/dezaktywacja funkcji, a nie wartość minimalną lub
maksymalną głośności.
❒Jeżeli przy włączaniu radia aktywna jest funkcja „TA”,
„TEL.”, lub zewnętrzne źródło audio, radio włączy się na
głośności ustawionej dla tych źródeł dźwięku.
Dezaktywując zewnętrzne źródło audio, głośność można
regulować pomiędzy wartością minimalną i maksymalną.
❒W przypadku niewystarczającego naładowania akumulatora
nie będzie możliwe wyregulowanie głośności pomiędzy
poziomem minimalnym i maksymalnym.Funkcja SPEECH VOLUME
(regulacja głośności telefonu)
Ta funkcja umożliwia wyregulowanie (ustawienie od 1
do 40), poprzez obrót pokrętła obrotowego rys. 1 lub
naciśniecie przycisków ¯/ ˙lub wyłączenie (ustawienie
OFF) głośności Telefonu, Blue&Me™(z wyjątkiem funkcji
Media Player).
Na wyświetlaczu jest aktualny stan funkcji:
❒“Speech Off ”: funkcja nieaktywna.
❒“Speech volume 23”: funkcja aktywna z ustawieniem
głośności 23.
Funkcja AUX OFFSET
(dostosowanie głośności urządzenia przenośnego
do poziomu głośności innych źródeł)
Funkcja ta umożliwia dostosowanie głośności źródła AUX,
zależnej od odnośnego odtwarzacza przenośnego, do poziomu
głośności innych źródeł. Aby aktywować tę funkcję nacisnąć
przycisk MENU i wybrać pozycję “AUX offset”.
Nacisnąć przyciski¯lub˙w celu zmniejszenia lub
zwiększenia poziomu głośności (w skali od – 6 do + 6).
Page 243 of 270

242
RADIOODTWARZACZ
Funkcja RADIO OFF
(tryb włączania i wyłączania)
Ta funkcja umożliwia ustawienie trybu wyłączania radia
na dwa różne sposoby. Aby aktywować funkcję, użyć
przycisków ¯lub ˙.
Na wyświetlaczu ukaże się wybrany tryb:
❒„00 MIN „: wyłączenie zależne od kluczyka wyłącznika
zapłonu; radio wyłączy się automatycznie po ustawieniu
kluczyka w pozycji STOP;
❒„20 MIN”: wyłączenie zależne od kluczyka wyłącznika
zapłonu; radio pozostanie włączone przez maksymalny czas
20 minut po ustawieniu kluczyka w pozycji STOP.
Funkcja SYSTEM RESET
Ta funkcja umożliwia przywrócenie wszystkich ustawień do
wartości fabrycznych.
Dostępne opcje są następujące:
❒NO: brak interwencji przywracania;
❒YES: przywrócone zostaną parametry fabryczne. Podczas
tych operacji na wyświetlaczu pojawia się napis „Resetting”.
Po zakończeniu operacji źródło dźwięku nie zmieni się
i będzie wyświetlana sytuacja poprzednia.PRZYSTOSOWANIE DO PODŁĄCZENIA
TELEFONU
Jeżeli w samochodzie zainstalowany jest zestaw
głośnomówiący, gdy zostanie odebrane połączenie telefoniczne,
audio radia połączone zostaje z wyjściem telefonu. Dźwięk
telefonu posiada zawsze głośność stałą, ale można go
regulować podczas konwersacji za pomocą pokrętła rys. 1.
Głośność stałą audio telefonu można regulować za pomocą
funkcji “SPEECH VOLUME” w Menu. Podczas dezaktywacji
audio przy połączeniu telefonicznym, na wyświetlaczu pojawia
się napis “PHONE”.
Page 244 of 270

243
RADIOODTWARZACZ
OCHRONA PRZED KRADZIEŻĄ
Radio wyposażone jest w system ochrony przed kradzieżą,
bazujący na wymianie informacji pomiędzy radiem i centralką
elektroniczną (Komputera pokładowego), znajdującą się
w samochodzie.
Ten system gwarantuje maksymalne bezpieczeństwo
i zapobiega przed wprowadzaniem kodu sekretnego po każdym
odłączeniu zasilania radia.
Jeżeli kontrola da wynik pozytywny, radio rozpoczyna
funkcjonowanie, natomiast jeżeli porównywane kody nie są
zgodne lub jeżeli centralka elektroniczna (Komputera
pokładowego) została wymieniona, aparat zażąda od
użytkownika konieczności wprowadzenia kodu sekretnego
zgodnie z procedurą opisaną w następnym rozdziale.
Wprowadzenie kodu sekretnego
Po włączeniu radia, w przypadku żądania kodu, na wyświetlaczu
pojawi się napis
„Radio code” przez około 2 sekundy, a następnie cztery kreski
„- - - -”.
Kod sekretny składa się z czterech cyfr od 1 do 6, z których
każda odpowiada jednej kresce.
Aby wprowadzić pierwszą cyfrę kodu, nacisnąć przycisk
odpowiadający stacjom wybranym wcześniej (od 1 do 6).
Wprowadź w ten sam sposób pozostałe cyfry kodu.Jeżeli cztery cyfry nie zostaną wprowadzone w ciągu
20 sekund, na wyświetlaczu wyświetli się napis „Enter
code - - - -”. Ten przypadek nie jest traktowany jako błędne
wprowadzenie kodu.
Po wprowadzeniu czwartej cyfry (w ciągu 20 sekund), radio
zaczyna działać.
Jeżeli wprowadzony zostanie błędny kod, radio emituje sygnał
akustyczny i na wyświetlaczu pojawia się napis „Radio blocked/
wait” – „Radio zablokowane/zaczekaj” informując użytkownika
o konieczności wprowadzenia prawidłowego kodu.
Za każdym razem, kiedy użytkownik wprowadzi błędny kod,
czas oczekiwania zwiększa się (1 min, 2 min, 4 min, 8 min,
16 min, 30 min, 1h, 2h, 4h, 8h, 16h, 24h) aż do osiągnięcia
maksimum 24 godzin. Czas oczekiwania sygnalizowany jest na
wyświetlaczu napisem „Radio blocked/wait” – „Radio
zablokowane/zaczekaj”. Po zniknięciu napisu można rozpocząć
ponownie procedurę wprowadzenia kodu.
Code Card
Jest to dokument poświadczający posiadanie radioodtwarzacza.
W Code Card podany jest model radia, numer seryjny i kod
sekretny.
OSTRZEŻENIE Code Card przechowywać w bezpiecznym
miejscu, aby przekazać odpowiednie dane kompetentnym
służbom w przypadku kradzieży radioodtwarzacza.
Page 245 of 270

RADIOODTWARZACZ
244
RADIO (Tuner)
WPROWADZENIE
Po włączeniu radia odtwarzana jest ostatnia funkcja, jaką
wybrano przed jego wyłączeniem: Radio, CD, CD MP3, Media
Player (tylko zBlue&Me™) lub AUX (tylko zBlue&Me™).
Aby wybrać funkcję Radio, gdy słucja się innego źródła audio,
nacisnąć krótko przyciski FM lub AM, w zależności od
żądanego zakresu fal.
Po aktywacji trybu Radio, na ekranie wyświetli się nazwa (tylko
stacje RDS) i częstotliwość wybranej stacji radia, wybrany
zakres częstotliwości (np. FM1); i numer przycisku
zapamiętanej stacji (np. P1).WYBÓR ZAKRESU CZĘSTOTLIWOŚCI
Gdy aktywny jest tryb Radio, naciskać krótko i kilkakrotnie
przycisk FM lub AM, aby wybrać żądany zakres fal.
Po każdym naciśnięciu przycisku wybrany zostanie cyklicznie
zakres fal:
❒Po naciśnięciu przycisku FM: „FM1”, „FM2” lub „FMA”;
❒Po naciśnięciu przycisku AM: „MW1”, „MW2”.
Każdy zakres sygnalizowany jest odpowiednim napisem na
ekranie. Ostatnio wybrana stacja w wybranym zakresie
częstotliwości zostanie dostrojona.
Zakres FM dzieli się na sekcje: FM1, FM2 lub „FMA”; zakres
odbioru FMA zarezerwowany jest dla stacji zapamiętywanych
automatycznie za pomocą funkcji Autostore.
Page 246 of 270

RADIOODTWARZACZ
245
PRZYCISKI WYBORU
Przyciski z symbolami od 1 do 6 umożliwiają ustawienie
następującego wyboru stacji:
❒18 w zakresie FM (6 w FM1, 6 w FM2, 6 w FMT lub „FMA”
(w niektórych wersjach);
❒12 w zakresie MW (6 w MW1, 6 w MW2).
Aby słuchać daną stację, wybrać wymagany zakres
częstotliwości i nacisnąć krótko odpowiedni przycisk wyboru
stacji (od 1 do 6).
Naciskając odpowiedni przycisk wyboru stacji dłużej niż
2 sekundy, dostrojona stacja zostanie zapamiętana na tym
przycisku. Faza zapamiętania potwierdzona zostaje sygnałem
akustycznym.
ZAPAMIĘTANIE OSTATNIO SŁUCHANEJ STACJI
Radio zapamiętuje automatycznie ostatnio słuchaną stację
w każdym zakresie fal, do której dostroi się po ponownym
włączeniu lub po zmianie zakresu częstotliwości.DOSTRAJANIE AUTOMATYCZNE
Nacisnąć krótko przycisk ¯lub ˙, aby rozpocząć
wyszukiwanie automatyczne następnej stacji, którą można
wyszukać w wybranym kierunku.
Jeżeli przycisk ¯lub ˙zostanie naciśnięty dłużej, rozpocznie
się wyszukiwanie szybkie. Gdy zwolnimy przycisk dostrajanie
zostanie zatrzymane na kolejnej wyszukanej stacji.
Jeżeli aktywna jest funkcja TA (informacje o ruchu na drogach),
dostrojone zostaną tylko te stacje, które nadają informacje
o ruchu na drogach.
DOSTRAJANIE RĘCZNE
Umożliwia ręczne dostrajanie stacji w wybranym zakresie fal.
Wybrać żądany zakres częstotliwości i następnie nacisnąć
krótko i kilkakrotnie przycisk ▲lub ▼, aby rozpocząć
wyszukiwanie w wybranym kierunku.
Jeżeli przycisk ▲lub ▼zostanie naciśnięty dłużej, nastąpi
wyszukiwanie szybkie do przodu, które zatrzyma się po
zwolnieniu przycisku.
Page 247 of 270

RADIOODTWARZACZ
246
FUNKCJA AUTOSTORE
(automatyczne zapamiętanie stacji)
Aby aktywować funkcję AutosTore należy przytrzymać
naciśnięty przycisk FM do momentu uzyskania potwierdzenia
przez sygnał akustyczny.
Przy pomocy tej funkcji radio zapamiętuje automatycznie
6 stacji o najmocniejszym sygnale w malejącej kolejności
w zakresie częstotliwości FMA.
Podczas procesu zapamiętywania automatycznego na ekranie
miga napis „Autostore”.
Aby przerwać funkcję AutosTore, nacisnąć ponownie przycisk
FM: radio powróci do dostrojonej stacji słuchanej przed
aktywacją funkcji.
Po zakończeniu funkcji Autostore radio dostroi się
automatycznie do pierwszej stacji wybranej wstępnie
w zakresie fal FMA, zapamiętanej na przycisku wstępnego
wyboru 1.
Na przyciskach numerycznych od 1 do 6 zapamiętane zostaną
automatycznie stacje, które posiadają w danym momencie
najmocniejszy sygnał w wybranym zakresie fal.
Po aktywowaniu funkcji Autostore w zakresie MW, wybrany
zostanie automatycznie zakres FMA, w ramach którego
zostanie zrealizowana funkcja.OSTRZEŻENIE Może się zdarzyć, że funkcja AutosTore nie
wyszuka 6 stacji o wystarczająco silnym sygnale. W tym
przypadku na wolnych przyciskach zostaną powtórzone stacje
o najmocniejszym sygnale.
OSTRZEŻENIE Po aktywacji funkcji AutosTore usunięte
zostaną stacje zapamiętane poprzednio w zakresie fal FMA.
Page 248 of 270

RADIOODTWARZACZ
247
ODBIÓR ALARMU O ZAGROŻENIU
Radioodtwarzacz przystosowany jest do odbioru w trybie RDS
wiadomości o zagrożeniach, w przypadku wyjątkowych
okoliczności lub zdarzeń, które mogą spowodować
niebezpieczeństwo typu ogólnego (trzęsienie ziemi, powódź),
gdy nadawane są przez dostrojoną stację.
Ta funkcja aktywowana jest automatycznie i nie można jej
dezaktywować.
Podczas nadawania wiadomości o zagrożeniu, na wyświetlaczu
pojawia się napis „Alarm”. Podczas tych wiadomości głośność
radia zmienia się, analogicznie jak dzieje się to podczas
odbierania informacji o ruchu na drogach.FUNKCJA EON
(Enhanced Other Network)
W niektórych krajach istnieją obszary, które stanowią
pogrupowanie większej ilości stacji nadających informacje
o ruchu na drogach. W tym przypadku program stacji, którą
słuchamy może być chwilowo przerwany w celu:
❒odebrania informacji o ruchu na drogach (tylko przy
aktywnej funkcji TA);
❒słuchania transmisji regionalnych za każdym razem, gdy te
nadawane są przez jedną ze stacji z tego samego obszaru.
STACJE NADAJĄCE W STEREO
Jeżeli sygnał stacji jest słaby, odbieranie zostaje automatycznie
przełączane ze Stereo na Mono.