Page 257 of 313

Jantes e pneus255
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Em alguns países, os veículos que podem ultrapassar a velocidade máxima
estabelecida para os pneus de Inverno, têm que ter o respectivo autocolante
à vista do condutor. Estes autocolantes podem ser adquiridos no Serviço
Técnico. Respeitar as determinações legais de cada país.
Não deixar os pneus de Inverno montados mais tempo do que o necessário,
pois, numa estrada sem neve e sem gelo, os pneus de Verão têm um compor-
tamento melhor.
No caso de avaria de um pneu, tenha em conta as instruções relativas ao
pneu suplente ⇒
página 252, «Pneus e jantes novos».
ATENÇÃO!
Não se deve ultrapassar a velocidade máxima autorizada para os pneus de
Inverno. Caso contrário, os pneus ficariam danificados, com o consequente
risco de acidente.
Nota sobre o impacte ambiental
Volte a montar os pneus de Verão o mais depressa possível. Desta forma
fazem menos ruído ao rodar, o desgaste é menor e consome menos
combustível.Correntes para a neveA montagem das correntes para a neve só é permitida nas rodas dianteiras e
apenas para pneus 205/55R16. Para estes pneus só se deverão usar
correntes de elos finos que não sobressaiam mais de 15 mm ⇒página 252.
Nos pneus 225/50R17 não é permitida a utilização de correntes.
Quando se utilizam correntes para a neve, devem ser removidos os tampões
e aros decorativos das jantes. Por motivos de segurança, os parafusos das
rodas devem ser, nesse caso, tapados com protectores, que podem ser
adquiridos em qualquer Serviço Técnico. Tracção integral
: Se for obrigatório o uso de correntes para a neve, isto vigora
também, em geral, para veículos com tracção integral. As correntes para a
neve só devem ser montadas nas rodas dianteiras, mesmo nos veículos com
tracção integral.
ATENÇÃO!
As correntes para a neve deverão ser tensionadas correctamente, de
acordo com as instruções do fabricante das mesmas. Desta forma evitam-
se contactos entre as correntes e a cava das rodas.
Cuidado!
Desmonte as correntes nos trajectos sem neve. Em tais casos, as correntes
pioram o comportamento do veículo, danificam os pneus e sofrem uma
rápida deterioração.
Nota
•Em alguns países, a velocidade máxima autorizada com correntes é de 50
km/h. Respeitar as disposições legais de cada país.•Recomendamos que se informe num Serviço Técnico sobre as medidas
das jantes, pneus e correntes para a neve.
altea_freetrack_PT.book Seite 255 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16
Page 258 of 313

Situações diversas
256Situações diversasFerramentas do veículo, pneu suplente e kit
de reparação de pneusFerramentas do veículo
As ferramentas do veículo encontram-se na bagageira, por
baixo da cobertura da superfície de carga.– Levante a superfície de carga introduzindo o dedo através da
argola e puxando para cima.
– Retire as ferramentas do veículo.De seguida, são apresentadas as ferramentas do veículo•Macaco*•Gancho extractor dos tampões das rodas integrais* e dos cubos das
rodas*•Chave de rodas*•Chave de parafusos reversível com pu nho (com hexágono interior), para
os parafusos de roda. A haste da chave de parafusos é reversível.•Argola de reboque•Adaptador dos freios dos parafusos das rodas*
Algumas das peças mencionadas fazem apenas parte de certas versões ou
são equipamentos opcionais.
ATENÇÃO!
•Nunca utilize o sextavado da chave de parafusos para apertar os para-
fusos das rodas, pois com esta chave não é possível atingir o necessário
binário de aperto dos parafusos das rodas - perigo de acidente!•O macaco* fornecido de fábrica só deve ser utilizado em veículos do
mesmo tipo do seu. Não deve em circunstância nenhuma utilizá-lo para
levantar veículos mais pesados ou outro tipo de cargas - perigo de lesões!•Só utilizar o macaco* sobre terreno sólido e plano.•Nunca ligar o motor estando o veículo levantado, visto que existe
perigo de acidente.•Se tiver de efectuar trabalhos deba ixo do veículo, este deverá ficar
apoiado utilizando cavaletes adequados. Caso contrário, existe o perigo de
ferimentos.
altea_freetrack_PT.book Seite 256 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16
Page 259 of 313

Situações diversas257
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Pneu suplente de tamanho reduzido (roda de emergência)
O pneu suplente de tamanho reduzido (roda de emergência
para veículos que não vão equipados com o kit antifuro) só
deve ser utilizado o tempo indispensável.A roda de emergência encontra-se na bagageira, debaixo da superfície de
carga e está fixa através de uma roda.
Utilização da roda de emergência
A roda de emergência foi concebida para permitir que, numa emergência, se
chegue à oficina mais próxima. Por isso, dever-se-á substituí-la, assim que
for possível, por uma roda normal.
A utilização da roda de emergência está sujeita a algumas restrições. A roda
de emergência foi concebida especialmente para o seu veículo, não devendo
ser trocada pela roda de emergência de outro veículo.
Na jante de uma roda de emergência não podem ser montados pneus
normais nem pneus de Inverno. Correntes para a neve
Por razões de ordem técnica,
não é permitida a utilização de correntes para
a neve numa roda de emergência.
Se tiver de circular com correntes para a neve e furar um pneu da frente,
coloque a roda de emergência no lugar de um dos pneus traseiros. Montar
depois a corrente para a neve na roda que retirou atrás e passá-la para o lugar
da roda da frente avariada.
ATENÇÃO!
•Após uma montagem da roda de emergência, verificar a pressão de ar
dos pneus logo que possível. A pressão de ar da roda de emergência com
dimensões 125/70R16, 125/70R18 e 13 5/90R16 deve ser de 4,2 bares e
para as restantes medidas de pneus, consultar a etiqueta situada na tampa
do depósito de combustível. Caso contrário, existe o perigo de acidente.•Não conduza a mais de 80 km/h uma vez que existe o perigo de
acidente•Evite as acelerações a fundo, as travagens bruscas e as curvas a alta
velocidade - perigo de acidente!•Nunca monte simultaneamente mais do que uma roda de emergência -
perigo de acidente!•Na jante de uma roda de emergência não podem ser montados pneus
normais nem pneus de Inverno.
Fig. 167 Bagageira.
Acesso ao pneu suplente
altea_freetrack_PT.book Seite 257 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16
Page 260 of 313

Situações diversas
258Kit para reparação de pneus
O kit de reparação de pneus (para veículos que não tenham
roda de emergência) encontra-se por baixo da superfície de
carga, na bagageira.Em caso de furo num pneu, o seu veículo está equipado com o Tire Mobility
System «Kit de reparação de pneus».
O kit de reparação de pneus é composto por um produto vedante de pneus
para vedar os furos nos pneus e um compressor para produzir a necessária
pressão de ar dos pneus. Com este sistema é possível vedar de uma forma
fiável furos com um diâmetro até 4 mm, provocados por um corpo estranho
no pneu.
Nota
•Recorra a um técnico especializado, se não for possível reparar o pneu
com o produto vedante.Trocar uma rodaTrabalhos preliminares
Antes de proceder à substituição de uma roda, é necessário
realizar alguns trabalhos preliminares.– Em caso de avaria numa roda, estacione o veículo num lugar seguro, o mais afastado possível, do fluxo de trânsito. Deve-se
escolher um local plano. – Deixe sair todos os ocupantes do veículo. Deverão colocar-se
fora da zona de perigo (p. ex., atrás de uma barreira de
protecção).
– Desligar o motor e ligar as luzes de emergência.
– Puxe firmemente o travão de mão.
– Engrene a primeira velocidade , ou coloque a alavanca selectora
na posição P nos veículos com caixa de velocidades automática.
– Caso leve reboque, separe-o do veículo.
–Retire as ferramentas do veículo e o pneu suplente da bagageira.
ATENÇÃO!
Ligue as luzes de emergência e coloque o triângulo de emergência. Esta
medida protege-o a si e aos ocupantes de outros veículos.
Cuidado!
Se a roda tiver de ser mudada num plano inclinado, colocar um calço na roda
oposta, utilizando uma pedra ou outro objecto apropriado, para evitar que o
veículo entre em movimento.
Nota
Ter em atenção as respectivas disposições legais.Trocar a rodaA substituição da roda consiste dos seguintes passos
altea_freetrack_PT.book Seite 258 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16
Page 261 of 313

Situações diversas259
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
–Retire o tampão da roda . Consultar também ⇒página 259.
–Alivie os parafusos da roda .
– Levantar o veículo pelo respectivo ponto de apoio.
– Desmonte a roda ou monte-a.
– Baixe o veículo.
– Utilizar a chave de rodas para apertar os parafusos.
– Voltar a montar a tampão do cubo.Trabalhos posteriores
Após a substituição da roda, são ainda necessários alguns
trabalhos.– Arrume as ferramentas no respectivo lugar.
– Guarde a roda substituída na bagageira e fixe-a bem no seu alojamento.
– Controle a pressão do pneu da roda montada, assim que for possível.
– Verifique o binário de aperto dos parafusos das rodas com uma chave dinamométrica, logo que possível. O valor deve ser de 120
Nm. Nota
•Se durante a substituição da roda verificou que os parafusos estão
oxidados ou calcinados, estes terão de ser substituídos antes de se verificar
o binário de aperto.•Enquanto não for verificado o binário de aperto, deve-se optar, como
medida de precaução, por uma velocidade moderada.Tampões das rodas
Os tampões das rodas têm de ser removidos para permitir o
acesso aos parafusos das rodas.Desmontar
–Introduzir o gancho de extracção das ferramentas no respectivo
orifício, que se encont ra num dos tampões de parafuso do tapa-
cubos ⇒fig. 168 .
Fig. 168 Substituição de
pneu: Retirar o embele-
zador da roda
altea_freetrack_PT.book Seite 259 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16
Page 262 of 313

Situações diversas
260
–Extrair o tampão do cubo .Tampões das rodas*
Os tampões das rodas têm de ser removidos para permitir o
acesso aos parafusos das rodasDesmontar
– Retire o tampão da roda com o gancho de arame.
– Engate este último numa das reentrâncias do tampão da roda.
Montar
– Coloque o tampão da roda sobre a jante, fazendo pressão.
Exerça primeiro pressão no ponto em que encontra a reentrância
da válvula. De seguida, engatar o tampão a toda a volta na jante
de aço.
Desapertar e apertar os parafusos das rodas
Antes de levantar o veículo, é necessário aliviar os parafusos
das rodas.Aliviar
–Introduza a chave de rodas sobre o parafuso da roda, até ao
fundo.
– Pegue na chave pela sua extremidade e rode o parafuso cerca de uma volta para a esquerda ⇒ fig. 169 .
Apertar
– Introduza a chave de rodas sobre o parafuso da roda, até ao fundo.
– Pegue na chave pela sua extremidade e rode o parafuso para a direita, até ficar bem fixo.
Fig. 169 Substituição de
pneu: desapertar os para-
fusos da roda
altea_freetrack_PT.book Seite 260 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16
Page 263 of 313
Situações diversas261
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
– Para desapertar e apertar os parafusos anti-roubo das rodas é
necessário o respectivo adaptador.
ATENÇÃO!
Alivie apenas um pouco os parafusos das rodas (cerca de uma volta), antes
de levantar o veículo com o macaco, caso contrário existe perigo de
acidente.
Nota
•Não utilizar o sextavado interior no punho da chave de parafusos para
aliviar ou apertar os parafusos das rodas.•Se um parafuso da roda estiver calcinado, poderá carregar com cuidado
com o pé na extremidade da chave de rodas. Para manter o equilíbrio,
segure-se ao veículo.
Levantar o veículo
Para poder desmontar as rodas, é necessário levantar o
veículo utilizando o macaco.
Fig. 170 Pontos de
recepção do macacoFig. 171 Colocação do
macaco
altea_freetrack_PT.book Seite 261 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16
Page 264 of 313

Situações diversas
262
– Procure na longarina inferior o ponto de apoio mais próximo do pneu furado ⇒página 261, fig. 170 .
– Coloque o macaco por baixo do ponto de apoio e eleve-o, rodando a manivela, até a garra do mesmo ficar colocada direc-
tamente por baixo da nervura da longarina.
– Ajustar o macaco de modo a que a respectiva garra envolva o perfil da longarina inferior e a base móvel fique totalmente
assente no chão ⇒página 261, fig. 171 .
– Continue a elevar o macaco, até a roda deixar de tocar no chão.Na longarina inferior estão assinalados os pontos em que o macaco pode ser
aplicado ⇒página 261, fig. 170 . Foi previsto um local para cada roda. O
macaco não deve ser aplicado noutros pontos.
Se o macaco foi colocado num piso mole é possível que resvale. Por esta
razão, o macaco deve ser colocado numa superfície que garanta um bom
apoio. Utilizar, caso seja necessário, uma base ampla e estável. Se o piso for
escorregadio como (p. ex. tijoleira), deve-se utilizar uma base antiderrapante
(p. ex. um tapete de borracha).
ATENÇÃO!
•Tome as medidas necessárias para que a base do macaco não resvale.
Caso contrário, existe o perigo de acidente.•Se o macaco não for colocado nos pontos previstos, poderão ocorrer
danos no veículo. Além disso, o macaco pode resvalar se não estiver bem
colocado – perigo de lesões!
Pontos de apoio do macaco nos veículos com suporte*. Veículos equipados com embaladeira de plástico, dotada de
tampa*
– Retirar a tampa para ter acesso aos pontos para fixação do macaco do veículo ⇒fig. 172 .
– Puxar a tampa e retirá-la do seu alojamento no sentido da seta ⇒fig. 172 .
– A tampa, uma vez liberta, permanecerá suspensa através de um tirante para evitar a sua perda.
Fig. 172 Embaladeira de
plástico com tampa para
fixação do macaco
AA
altea_freetrack_PT.book Seite 262 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16