Page 17 of 313

Condução segura15
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Encostos de cabeça traseiros laterais
– Os encostos de cabeça traseiros laterais possuem 3 posições.
–Duas posições de utilização ⇒ página 14, fig. 5 . Nestas posi-
ções, o encosto de cabeça funciona como um encosto de cabeça
convencional, protegendo juntamente com o cinto de segurança
os passageiros dos lugares traseiros.
–Uma posição de não utilização .
– Para colocar o encosto de cabeça em posição de utilização, puxe as extremidades com ambas as mãos no sentido da seta.
Encosto de cabeça traseiro central
– O encosto de cabeça traseiro central apenas tem duas posições, utilização (encosto de cabeça elevado) e não utilização (encosto
de cabeça para baixo ).
ATENÇÃO!
•De forma alguma deverão os passageiros dos bancos traseiros viajar
com os encostos de cabeça na posição de não utilização. Ver a etiqueta de
advertência situada no vidro da janela lateral traseira fixa ⇒página 14,
fig. 6 .•Não troque a posição do encosto de cabeça central com os laterais e
vice-versa.•Perigo de sofrer ferimentos em caso de acidente!Cuidado!
Ter em conta as indicações sobre a regulação dos encostos de cabeça
⇒ página 140.
Exemplos de posturas incorrectas
Se os ocupantes do veículo assumem uma postura incorrecta
correm o risco de sofrer lesões graves ou mortais.Os cintos de segurança só garantem a máxima protecção se esti-
verem correctamente colocados. Uma postura incorrecta no banco
reduz substancialmente a eficácia de protecção dos cintos de segu-
rança e aumenta o risco de lesões devido a uma posição incorrecta
da faixa do cinto. O condutor é responsável pela sua segurança e
pela dos seus passageiros, sobretudo tratando-se de crianças.
– Nunca permita que um passageiro assuma uma postura incor- recta durante a viagem ⇒.Em seguida, é apresentada uma lista de exemplos de posturas que podem
ser perigosas para os ocupantes do veículo. Com esta lista, que não é exaus-
tiva, pretendemos sensibilizá-lo para este tema.
Por isso, sempre que o veículo estiver em movimento:•nunca esteja de pé dentro do veículo,•nunca esteja de pé em cima dos bancos,•nunca se ajoelhe em cima dos bancos,•nunca recline excessivamente o encosto do banco,•nunca se apoie no painel de instrumentos,•nunca se deite nos bancos traseiros,•nunca se sente apenas na zona da frente do banco,•nunca se sente de lado,•nunca se debruce para fora da janela,•nunca coloque os pés fora da janela,•nunca apoie os pés no painel de instrumentos,•nunca coloque os pés em cima do banco,
altea_freetrack_PT.book Seite 15 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16
Page 18 of 313

Condução segura
16•nunca leve ninguém na zona dos pés,•nunca viaje sem o cinto de segurança colocado,•nunca leve ninguém na bagageira.ATENÇÃO!
•Qualquer postura incorrecta aumenta o risco de sofrer lesões graves.•Devido a uma postura incorrecta no banco os ocupantes do veículo
ficam expostos ao risco de lesões fatais, no caso dos airbags serem dispa-
rados e atingirem um ocupante que assumiu uma postura incorrecta.•Antes de iniciar a viagem, deve assumir uma postura correcta e mantê-
la durante toda a viagem. Peça a todos os passageiros, antes do início da
viagem, que se sentem correctamente e que mantenham essa posição
durante toda a viagem ⇒página 10, «Postura correcta dos ocupantes do
veículo».
Zona dos pedaisPedais
Evite que os tapetes ou outros objectos impeçam o correcto
funcionamento dos pedais.– Verifique se pode pisar sempre , sem problemas, os pedais do
travão, da embraiagem e do acelerador.
– Verifique se os pedais podem regressar, sem qualquer impedi-
mento, à sua posição de repouso.Só é permitido o uso de tapetes que deixem livre a zona dos pedais e que
possam manter-se fixos na zona dos pés. Em caso de falha de um circuito de travagem, o pedal do travão tem de ser
carregado mais fundo que habitualmente, para imobilizar o veículo.
Utilizar calçado apropriado
Escolha calçado que fique justo aos seus pés e permita uma sensibilidade
correcta em relação aos pedais.
ATENÇÃO!
•Se os pedais não puderem ser accionados livremente, poderão surgir
situações críticas durante a condução.•Nunca colocar objectos na zona dos pés do condutor. Estes poderiam
escorregar para a zona dos pedais, impedindo o seu accionamento. No
caso de uma manobra ou travagem brusca poderia dar-se o caso de não ser
possível travar, embraiar ou acelerar, gerando-se assim o risco de
acidente.
Tapetes do lado do condutor
Só é permitido o uso de tapetes que se possam manter fixos
na zona dos pés e que não obstruam o acesso aos pedais.– Verifique se os tapetes estão bem colocados, de forma a não se deslocarem durante a viagem e a não impedirem o funciona-
mento dos pedais ⇒.Só devem ser utilizados tapetes, que deixem a área dos pedais livre e que
não sejam escorregadios. Os tapetes adequados podem ser adquiridos num
estabelecimento especializado. Foram instalados elementos de fixação*
para os tapetes na zona dos pés.
altea_freetrack_PT.book Seite 16 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16
Page 19 of 313

Condução segura17
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
ATENÇÃO!
•Se os pedais não puderem ser accionados livremente, poderão surgir
situações críticas durante a circulação e aumentar o risco de acidente.•Verifique sempre se os tapetes estão bem colocados.•Nunca colocar tapetes ou outros revestimentos por cima dos tapetes
que estão montados, porque reduzem o espaço na zona dos pedais e
podem impedir a sua utilização – perigo de acidente!
Transporte de objectosCarregar a bagageira
Toda a bagagem e objectos solt os transportados têm de ser
fixos de forma segura na bagageira.Os objectos que não tenham sido fixos e que resvalam de um lado
para o outro na bagageira podem prejudicar a segurança na
condução e o comportamento do veículo, devido a uma alteração
do centro de gravidade.
– Divida a carga uniformemente na bagageira.
– Coloque a bagagem mais pesada o mais fundo possível na baga-
geira.
– Coloque primeiro a bagagem mais pesada na bagageira.
– Prenda os objectos pesados usando as argolas ⇒página 18.
ATENÇÃO!
•A bagagem ou qualquer tipo de objectos que estejam soltos na baga-
geira podem provocar lesões.•Arrumar sempre os objectos a transportar na bagageira e fixá-los nas
argolas de fixação.•Utilizar cintas de retenção especialmente concebidas para fixar
objectos pesados.•Os objectos soltos transportados no habitáculo podem ser projectados
em frente no caso de uma manobra súbita e provocar ferimentos nos
ocupantes do veículo ou noutros utentes da via pública. O risco de feri-
mentos ainda é maior se os objectos soltos são projectados devido ao
disparo dos airbags. Neste caso os objectos podem comportar-se como se
fossem «projécteis» ocorrendo perigo de morte.•Tenha em atenção que no transporte de objectos pesados o comporta-
me nto do carro pod erá mod ificar-s e por d eslocação d e cent ro de gravidade
- perigo de acidente! Adapte, por isso, o seu estilo de condução e a veloci-
dade a estas circunstâncias.•Em caso algum será excedido o peso autorizado por eixo ou o peso
máximo autorizado do veículo. Se o peso autorizado por eixo e o peso
máximo autorizado do veículo forem excedidos, o comportamento do
veículo pode alterar-se, o que por sua vez pode provocar acidentes, lesões
e danos no veículo.•Não deixe nunca o seu veículo sem vigilância, em especial com a porta
da bagageira aberta. As crianças poderiam aceder à bagageira e fechar a
porta a partir do interior, ficando fechados e não podendo sair sem ajuda,
correndo assim perigo de morte.•Não deixe as crianças brincar dentro do veículo nem perto dele. Quando
abandonar o veículo, feche e tranque a porta da bagageira e todas as
portas. Antes de trancar o veículo, certifique-se de que não ficou ninguém
no interior do mesmo.
altea_freetrack_PT.book Seite 17 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16
Page 20 of 313

Condução segura
18•Nunca transporte passageiros dentro da bagageira. Todos os ocupantes
do veículo têm de viajar com o cinto de segurança bem colocado
⇒ página 19.Nota
•A renovação do ar no veículo ajuda a reduzir o embaciamento dos vidros.
O ar viciado do interior sai pelas ranhuras de ventilação situadas no revesti-
mento lateral da bagageira. Verifique se as ranhuras de ventilação não ficam
tapadas.•Através dos pontos de venda de acessórios podem ser adquiridos cintos
tensores adequados para fixar a carga nas argolas de fixação.Argolas de fixação*
Na bagageira podem encontrar-se quatro argolas de fixação
para prender a bagagem e outros objectos.– Utilizar sempre uma corda adequada, que se possa usar com as argolas de fixação, para amarrar a bagagem ou qualquer outro
objecto ⇒ no «Carregar a bagageira» na página 17.
– Levantar as argolas de fixação para poder amarrar as cordas.Em caso de colisão ou acidente, mesmo os objectos pequenos e leves podem
absorver tal quantidade de energia que, eventualmente, poderão provocar
ferimentos graves. A magnitude da «energia» depende fundamentalmente
da velocidade do veículo e do peso dos objectos. A velocidade do veículo é,
no entanto, o factor mais importante. Exemplo: Um objecto com um peso de 4,5 kg que vai solto no veículo. No
caso de uma colisão frontal a uma velocidade de 50 km/h, esse objecto
produz uma força equivalente a 20 vezes o seu próprio peso. Isto significa
que o peso desse objecto aumenta para cerca de 90 kg. É fácil imaginar as
lesões que este «projéctil» pode provocar, caso acerte nalgum dos
ocupantes, ao ser projectado no interior do habitáculo. O risco de ferimentos
ainda é maior se os objectos soltos são projectados devido ao disparo dos
airbags.
ATENÇÃO!
•Se a bagagem e os objectos forem amarrados nas argolas de fixação da
carga com cordas inadequadas ou danificadas, poderão registar-se feri-
mentos numa travagem ou num acidente.•Para evitar que a bagagem ou quaisquer outros objectos sejam arre-
messados para a frente, utilize sempre uma corda apropriada que se possa
amarrar nas argolas de fixação.•Nunca fixe uma cadeira de criança às argolas de fixação.
ATENÇÃO! Continuação
altea_freetrack_PT.book Seite 18 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16
Page 21 of 313

Cintos de segurança19
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Cintos de segurançaBreve introduçãoAntes de iniciar o andamento: o cinto!
O cinto de segurança correctamente colocado pode salvar
uma vida!Nesta secção explicamos por que razão os cintos de segurança são
tão importantes, como funcionam e como devem ser correctamente
colocados e ajustados.
– Consultar e respeitar todas as informações, bem como as reco-
mendações contidas neste capítulo.
ATENÇÃO!
•Se não se colocar o cintos de segurança ou se for colocado incorrecta-
mente, aumentará o risco de graves lesões.•O cinto de segurança correctamente colocado permite reduzir as lesões
graves no caso de travagens bruscas ou de acidentes. Por motivos de segu-
rança, o condutor e os ocupantes do veículo têm que manter sempre o cinto
de segurança correctamente colocado, enquanto o veículo estiver em movi-
mento.•As grávidas e as pessoas com deficiência física têm de utilizar também
o cinto de segurança. Tal como os outros ocupantes do veículo, também
estas pessoas ficam sujeitas a graves ferimentos, se não colocarem o cinto
de segurança correctamente.
Número de lugaresO seu veículo dispõe de cinco lugares, dois à frente e três atrás. Cada lugar
está equipado com um cinto de segurança automático com três pontos de
fixação.
Nalgumas versões, o seu veículo está homologado somente para quatro
lugares. Dois na zona dianteira e dois na traseira.
ATENÇÃO!
•Nunca transporte mais passageiros do que o número de lugares dispo-
níveis no veículo.•Todos os ocupantes do veículo têm de colocar correctamente o cinto de
segurança correspondente ao lugar que ocupam. As crianças têm de ser
protegidas através de uma cadeira de segurança própria.
Luz avisadora dos cintos de segurança*
O aviso de controlo acende-se para o lembrar que deve
colocar o cinto de segurança.Antes de arrancar o condutor deve:
– Colocar o cinto de segurança correctamente.
– Aconselhar os seus passageiros a colocar o cinto de segurança correctamente, antes de iniciar a viagem.
altea_freetrack_PT.book Seite 19 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16
Page 22 of 313
Cintos de segurança
20
– Proteger as crianças usando uma cadeira de criança adequada à estatura e idade das mesmas.Após ligar a ignição, o aviso de controlo do painel de instrumentos acende-
se1), caso o condutor não tenha colocado o cinto de segurança e ao ser ultra-
passada a velocidade de 30 km/h, soa um sinal sonoro.
O aviso luminoso*
no painel de instrumentos, só se apaga, depois de o
condutor colocar o cinto de segurança com a ignição ligada.
1)Em função da versão do modelo.
altea_freetrack_PT.book Seite 20 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16
Page 23 of 313

Cintos de segurança21
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Finalidade dos cintos de segurançaColisões frontais e leis da física
Numa colisão frontal é necessário absorver uma grande
quantidade de energia cinética.
O modo como actuam as leis da física em caso de colisão frontal é fácil de
explicar: Quando um veículo se encontra em movimento ⇒fig. 7 , é gerada,
tanto no veículo como nos seus ocupantes, uma energia denominada
«energia cinética».
A amplitude dessa «energia cinética» depende fundamentalmente da veloci-
dade e do peso do veículo e dos seus ocupantes. Quanto maior for a veloci-
dade e o peso do veículo, tanto maior será a energia que será necessário
«absorver» em caso de acidente.
A velocidade do veículo é, no entanto, o factor mais importante. Se, por
exemplo, se duplicar a velocidade de 25 km/h para 50 km/h, a energia ciné-
tica aumentará quatro vezes!
Como no nosso exemplo os ocupantes do veículo não estavam protegidos
pelo cinto de segurança, toda a energia cinética dos ocupantes só será
contraposta, em caso de colisão, pela parede ⇒fig. 8.
Mesmo que circule apenas a uma velocidade entre 30 km/h e 50 km/h, em
caso de acidente o corpo será submetido a forças que facilmente poderão
ultrapassar uma tonelada (1000 kg). Essas forças que actuam sobre o corpo
aumentam quanto maior for a velocidade de circulação.
Fig. 7 Veículo prestes a
embater contra uma
parede: os passageiros
não têm o cinto de segu-
rança apertado
Fig. 8 O veículo choca
contra a parede: os passa-
geiros não têm o cinto de
segurança apertado
altea_freetrack_PT.book Seite 21 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16
Page 24 of 313

Cintos de segurança
22Os ocupantes do veículo, que não tiverem colocado os cintos de segurança,
não se encontram, por conseguinte, «ligados» ao veículo. No caso de uma
colisão frontal essas pessoas continuarão, assim, a deslocar-se à mesma
velocidade a que o veículo circulava, antes do embate! Este exemplo aplica-
se não só às colisões frontais, mas a todos os tipos de acidentes e colisões.Perigos de não usar o cinto de segurança
A ideia generalizada de que em caso de acidente ligeiro é
possível aparar o golpe com as mãos está errada!
Mesmo a baixas velocidades, em caso de colisão o corpo é submetido a
forças que não se conseguem contrariar apenas com as mãos. Numa colisão
frontal os ocupantes do veículo não protegidos com o cinto de segurança são
projectados em frente de forma descontrolada, e sofrerão embates, p. ex.
contra o volante, o painel de instrumentos ou o pára-brisas ⇒ fig. 9.
O sistema de airbags não é nenhum substituto do cinto de segurança.
Quando o airbag dispara, limita-se a proporcionar uma protecção suple-
mentar. Todos os ocupantes (incluindo o condutor) têm a obrigação de
colocar sempre o cinto de segurança de forma correcta e de o conservar posto
d uran te to da a viage m . Re du z-s e assi m o p e ri go d e lesõ es grav es e m caso d e
acidente, independentemente de existir ou não um airbag para esse lugar.
Ter em atenção que os airbags só são disparados uma vez. Para assegurar a
maior eficácia de protecção possível, os cintos de segurança têm de ser
sempre correctamente colocados. Desta forma existe protecção em caso de
acidente, mesmo que os airbags não funcionem.
É também importante que os ocupantes dos bancos traseiros utilizem os
cintos, pois, em caso de acidente, podem ser projectados de forma descon-
trolada no habitáculo. Um passageiro que viaje sem cinto no banco traseiro
Fig. 9 O condutor que
não tiver colocado o cinto
de segurança é projectado
em frente
Fig. 10 O passageiro do
banco traseiro que não
tiver colocado o cinto de
segurança é projectado
em frente, para cima do
condutor que tem o cinto
colocado.
altea_freetrack_PT.book Seite 22 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16