Verificación y reposición de niveles295
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
¡ATENCIÓN!
Si no se tienen en cuenta los testigos de advertencia y los mensajes, el
vehículo podría quedarse detenido en medio del tráfico, o se podrían
producir accidentes y heridos graves.
xTenga siempre en cuenta los testigos de advertencia y los mensajes.
xNo ignorar nunca los testigos de aviso, ni los mensajes de texto.
xTan pronto como sea posible y seguro, detenga el vehículo.
¡Cuidado!
Si se ignoran los testigos de control que se enciendan y los mensajes de
texto, podrían producirse averías en el vehículo.
Especificaciones del líquido refrigerante del motor
El sistema de refrigeración del motor lleva de fábrica una mezcla especial de
agua y, al menos, 40% del aditivo para líquido refrigerante del motor
G12plus-plus (TL-VW 774 G) o G12plus (TL-VW 774 F). Ambos se reconocen
por su coloración lila.
Esta mezcla no sólo ofrece una protección anticongelante de hasta -25°C (-
13 °F), sino que también protege de la corrosión las piezas de aleación del
sistema de refrigeración. Además, evita la sedimentación de cal y aumenta
considerablemente el punto de ebullición del líquido refrigerante del motor.Para proteger el sistema de refrigeración del motor, la proporción del aditivo
debe ser siempre de un 40% como mínimo, aunque no se necesite anticon-
gelante por circular en países de clima cálido.
Si por razones climáticas se necesita mayor protección, se podrá aumentar la
proporción de aditivo. No obstante, sólo hasta un 60 % como máximo,
puesto que, de lo contrario, descendería la protección anticongelante y, a su
vez, empeoraría la refrigeración.
Al cargar líquido refrigerante se ha de utilizar una mezcla de agua destilada
y al menos 40 % del aditivo G 12 plus-plus para conservar la protección anti-
corrosión óptima Ÿ.
¡ATENCIÓN!
Si la protección anticongelante del sistema de refrigeración del motor es
insuficiente, el motor puede averiarse y provocar heridas graves.
xAsegúrese de que la proporción del aditivo correcto para el refrigerante
se corresponda con la temperatura ambiental más baja a la cual se prevea
exponer al vehículo.
xSi la temperatura exterior fuera extremadamente baja, el refrigerante
podría congelarse y el vehículo detenerse. Como en este caso la calefacción
tampoco funcionaría, los ocupantes sin suficiente ropa de abrigo se conge-
larían.
¡Cuidado!
No mezcla nunca los aditivos originales con otros aditivos que no están
homologados por SEAT. Si se mezclan se corre el riesgo de provocar daños
graves en el motor y en el sistema refrigerante del motor.
xEl líquido refrigerante del motor G 12 plus-plus puede mezclarse con
G 12 plus y G 11.
xSi el líquido del depósito de expansión no es lila, sino, por ejemplo,
marrón, significa que se ha mezcladoG 12 plus-plus o G 12 plus con otro
líquido refrigerante. En tal caso habrá que cambiar el líquido refrigerante
parpadeaPosible causaSolución
vSistema del líquido refrige-
rante del motor averiado.Solicite la ayuda de personal
especializado.
Verificación y reposición de niveles 296
inmediatamente. Pues podría provocar deficiencias graves en el funciona-
miento y daños en el motor.
Nota relativa al medio ambiente
Los líquidos refrigerantes del motor y los aditivos pueden contaminar el
medio ambiente. Recoja los líquidos operativos que se derramen en reci-
pientes adecuados y deséchelos convenientemente respetando el medio
ambiente.
Verificación y reposición de niveles297
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Verificar el nivel del líquido refrigerante y reponer
Si el nivel de refrigerante es muy bajo, se encenderá el testigo de aviso del
refrigerante.Preparativos
xEstacione el vehículo sobre un terreno llano y firme.
xDeje enfriar el motor Ÿ.
xAbra el capó del motor ’ Ÿpágina 284.
xEl depósito de expansión del líquido refrigerante se reconoce por el
símbolo « del tapón Ÿfig. 169.
Verificación del nivel del líquido refrigerante del motor
xCon el motor en frío, verifique el nivel del líquido refrigerante mediante la
marca lateral del depósito de expansión Ÿfig. 168.
xSi el nivel del líquido en el depósito está por debajo de la marca mínima
“MIN”, añada líquido refrigerante. Con el motor en caliente, el nivel también
puede rebasar un poco el borde superior de la marca zona marcada.
Reposición del nivel del líquido refrigerante del motor
xProtéjase siempre la cara, las manos y los brazos del líquido refrigerante
caliente o del vapor, colocando un trapo adecuado sobre el tapón del depó-
sito de expansión.
xDesenrosque el tapón con precaución Ÿ.
xReponga exclusivamente líquido refrigerante nuevo que cumpla con la
especificación de SEAT ( Ÿpágina 295) Ÿ.
xEl nivel del líquido refrigerante debe encontrare dentro de las marcas
grabadas en el depósito de expansión Ÿfig. 168. No rebase el borde supe-
rior de la zona marcada Ÿ.
xEnrosque bien el tapón.
xSi en un caso de emergencia no dispone de un líquido refrigerante que
cumpla las especificaciones requeridas ( Ÿpágina 295), en ningún caso
utilice otro tipo de aditivo. En su lugar, rellene primero únicamente agua
destilada Ÿ. A continuación encargue restablecer la proporción de
mezcla correcta con el aditivo prescrito lo antes posible Ÿpágina 295.
Fig. 168 En el vano
motor: Marca en el depó-
sito de expansión del
líquido refrigerante.
Fig. 169 En el vano
motor: Tapón del depósito
de expansión del líquido
refrigerante.