Page 121 of 276

5/
BEZPEČNOST
MÍSTA PRO MONTÁŽ DĚTSKÝCH AUTOSEDAČEK PŘIPEVNĚNÝCH BEZPEČNOSTNÍM PÁSEM
V souladu s předpisy Evropské unie naleznete v následující tabulce informace o možnosti montáže dětských autosedaček, připevňovaných bezpečnostním pásem a homologovaných pro univerzální použití (a), v závislosti na váze dítěte a místě ve vozidle.
Místo
Váha dítěte /přibližný věk
Nižší než 13 kg
(skupiny 0 (b) a 0+)
Až do ≈ 1 roku
Od 9 do 18 kg
(skupina 1)
Od 1 do ≈ 3 let
Od 15 do 25 kg
(skupina 2)
Od 3 do ≈ 6 let
Od 22 do 36 kg
(skupina 3)
Od 6 do ≈ 10 let
Sedadlo spolujezdce vpředu (c) U(R) U(R) U(R) U(R)
Zadní boční sedadla X X X X
(a) Univerzální dětská autosedačka: dětská autosedačka, kterou je možno montovat do všech vozidel vybavených bezpečnostním pásem.
(b) Skupina 0: od narození do 10 kg. Kolébky a léhátka, určené pro používání v automobilech, nelze instalovat na místo spolujezdce vpředu.
(c) Před namontováním dětské autosedačky na toto místo si prostudujte předpisy platné ve Vaší zemi.
U(R): místo uzpůsobené pro montáž dětské autosedačky zády anebo čelem ke směru jízdy, upevněné bezpečnostním pásem a homologované pro univerzální použití, se sedadlem vozidla nastaveným do nejvyšší možné polohy.
X: místo není uzpůsobené pro montáž dětské autosedačky dané váhové skupiny.
Page 122 of 276

120
DOPORUČENÍ PRO DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY
Montáž podložky
Hrudníková část pásu musí být umístěná na rameni dítěte a nesmí se dotýkat krku.
Ověřte, že břišní část bezpečnostního pásu vede správně přes stehna dítěte.
PEUGEOT Vám doporučuje používat podložku s opěradlem, opatřeným vodítkem pásu ve výši ramena.
Špatně namontovaná dětská autosedačka ve vozidle může v případě dopravní nehody ohrozit bezpečnost dítěte.
Při upevňování dětské autosedačky bezpečnostním pásem vozidla ověřte, že je pás na dětské autosedačce řádně napnutý a že tiskne pevně dětskou autosedačku k sedadlu vozidla.
Neopomeňte zapnout bezpečnostní pásy nebo vlastní popruhy dětské autosedačky tak, aby byla co nejvíce omezena vůle mezi pásem a tělem dítěte, a to i při jízdě na malou vzdálenost.
Aby byla instalace dětské autosedačky čelem ke směru jízdy optimální, ověřte, že se její opěradlo řádně opírá o opěradlo sedadla vozidla a že nepřekáží opěrka hlavy.
Děti mladší 10 let nesmí být převáženy v poloze čelem ke směru jízdy na sedadle spolujezdce vpředu, kromě případu, kdy jsou zadní místa již obsazená dalšími dětmi nebo jsou zadní sedadla nepoužitelná či neexistují.
Dezaktivujte nafukovací vak „airbag“ spolujezdce, jakmile namontujete dětskou autosedačku zády ke směru jízdy na přední sedadlo. Jinak by v případě rozvinutí vaku mohlo dojít k těžkému zranění nebo usmrcení dítěte.
Z důvodu zajištění bezpečnosti nenechávejte:
- dítě nebo děti samotné bez dozoru ve vozidle,
- dítě nebo zvíře ve vozidle se zavřenými okny, stojícím na slunci,
- klíče v dosahu dětí uvnitř vozidla.
Page 123 of 276

5/
BEZPEČNOST
ÚCHYTY „ISOFIX“
Vozidlo bylo homologováno s úchyty ISOFIX, splňujícími platné předpisy.
Na ilustraci zde níže naleznete sedadla, která jsou těmito úchyty vybavená.
Jedná se o tři oka na každém sedadle:
- dvě oka A , umístěná mezi opěradlem a sedákem a označená štítkem,
- jedno oko B , nazývané TOP TETHER a umístěné pod krytkou na zadní straně horní části opěradla, které slouží k upevnění horního popruhu.
Tento upevňovací systém ISOFIX zajišťuje spolehlivou, pevnoua rychlou montáž dětské autosedačky ve vozidle.
Dětské autosedačky ISOFIX jsou opatřené dvěma zámky, které se snadno upevňují ke dvěma okům A .
Některé mají také horní popruh , který se připevňuje k oku B .
Pro připevnění tohoto popruhu otevřete krytku v horní části opěradla. Háček připevněte k oku B , poté napněte horní popruh.
Špatná montáž dětské autosedačky ve vozidle ohrožuje bezpečnost dítěte v případě nárazu.
Informace o možnostech montáže dětských autosedaček ISOFIX ve Vašem vozidle naleznete v souhrnné tabulce umístění dětských autosedaček ISOFIX.
Page 124 of 276
122
DĚTSKÁ AUTOSEDAČKA ISOFIX, DOPORUČENÁ SPOLEČNOSTÍ PEUGEOT A HOMOLOGOVANÁ
PRO VAŠE VOZIDLO
„RÖMER Duo Plus ISOFIX“
(třída velikosti B1 )
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Upevňuje se pouze čelem ke směru jízdy.
Je vybavená horním popruhem, připevňovaným k hornímu oku B , nazývanému TOP TETHER.
Sedačka má tři polohy sklonu: pro sezení, odpočinek a spánek.
Seřiďte přední sedadlo vozidla tak, aby se nohy dítěte nedotýkaly jeho opěradla.
Tato dětská autosedačka může být také použita na místech nevybavených úchyty ISOFIX. V tomto případě musí být povinně upevněna k sedadlu vozidla tříbodovým bezpečnostním pásem.
Řiďte se pokyny pro montáž dětské autosedačky, uvedenými v montážním návodu vydaném jejím výrobcem.
Page 125 of 276

5/
BEZPEČNOST
SOUHRNNÁ TABULKA S INFORMACEMI PRO UMÍSTĚNÍ DĚTSKÝCH AUTOSEDAČEK ISOFIX
V souladu s předpisy Evropské unie naleznete v této tabulce informace pro možnost montáže dětských autosedaček ISOFIX na místa vybavená úchyty ISOFIX ve vozidle.
U univerzálních a polouniverzálních dětských autosedaček ISOFIX je třída velikosti ISOFIX autosedačky, označovaná písmeny A až G , uvedená na dětské autosedačce vedle loga ISOFIX.
Váha dítěte /přibližný věk
Nižší než 10 kg
(skupina 0)
Do přibližně 6 měsíců
Nižší než 10 kg
(skupina 0)
Nižší než 13 kg
(skupina 0+)
D o přibližně 1 roku
Od 9 do 18 kg
(skupina 1)
P řibližně od 1 do 3 let
Typ dětské autosedačky ISOFIX Kolébka * Montáž zády ke směru jízdy Montáž zády ke směru jízdy Montáž čelem ke směru jízdy
Třída velikosti ISOFIX F G C D E C D A B B1
Dětské autosedačky ISOFIX univerzální a polouniverzální, které mohou být namontovány na zadní boční místa
X X X IUF
IUF : místo uzpůsobené pro montáž univerzální dětské autosedačky Isofi x, vybavené horním popruhem, v poloze čelem ke směru jízdy.
Může být nezbytné posunout přední sedadlo vozidla pro usnadnění montáže dětské autosedačky na zadní místo.
X: místo nevhodné pro montáž dětské autosedačky ISOFIX uvedené kategorie.
* Kolébky a lehátka, určená pro používání v automobilech, nelze nainstalovat na místo spolujezdce vpředu.
Page 126 of 276

124
SPÍNACÍ SKŘÍNKA
ELEKTRONICKÝ IMOBILIZÉR
NASTARTOVÁNÍ MOTORU
Zasuňte klíč do spínací skřínky.
Systém ověří kód pro nastartování.
Otočte klíč na doraz směrem k palubní desce do polohy 3 (Startování) .
Jakmile se motor rozběhne, uvolněte klíč.
VYPNUTÍ MOTORU
Zastavte vozidlo.
Otočte klíč na doraz směrem k sobě do polohy 1 (Stop) .
Vytáhněte klíč ze spínací skřínky.
Zapomenutý klíč v poloze zapnutého zapalování
V případě zapomenutí klíče ve spínací skřínce dojde automaticky po uplynutí jedné hodiny k vypnutí zapalování.
Pro opětovné zapnutí zapalování otočte klíč do polohy 1 (Stop) , poté jej znovu otočte do polohy 2 (Zapnuté zapalování) .
Klíč obsahuje elektronický čip, který má vlastní kód. Při zapnutí zapalování musí být tento kód systémem rozpoznán, aby bylo umožněno nastartování motoru.
Elektronický imobilizér zablokuje systém řízení motoru několik sekund po vypnutí zapalování, čímž znemožní spuštění motoru neoprávněnou osobou.
Na případnou poruchu upozorní rozsvícení této kontrolky, zvukový signál a hlášení na obrazovce.
V takovém případě nebudete moci nastartovat motor vozidla; urychleně se obraťte na servisní síť PEUGEOT.
Page 127 of 276
6/
ŘÍZENÍ
PARKOVACÍ (RUČNÍ) BRZDA
Zatažení
Pro zajištění zastaveného vozidla zatáhněte páku parkovací brzdy až na doraz.
Povolení
Přitáhněte páku mírně nahoru a stlačte odjišťovací tlačítko, potom páku sklopte dolů až na doraz.
Za jízdy vozidla znamená rozsvícení této kontrolky a kontrolky STOP , doprovázené zvukovým signálem a hlášením na obrazovce, že parkovací brzda zůstala zatažená nebo není dostatečně povolená.
Při parkování ve svahu vytočte kola pro jejich zablokování oproti chodníku, zatáhněte páku parkovací brzdy a zařaďte převo do vý stupeň.
Page 128 of 276

126
ASISTENT PRO ROZJEZD DO SVAHU
Systém, který udrží vozidlo při rozjíždění do svahu nehybné po dobu potřebnou pro přemístění nohy z brzdového pedálu na pedál akcelerace (přibližně 2 sekundy).
FUNKCE
Tato funkce je aktivní pouze za těchto podmínek:
- vozidlo stojí a je stlačený brzdový pedál,
- svah, na kterém vozidlo stojí, má určitý úhel,
- dveře řidiče jsou zavřené.
Asistenci pro rozjezd do svahu není možno dezaktivovat.
Ve fázi, kdy je vůz dočasně pomocí funkce asistenta pro rozjíždění držen ve svahu, z vozu nevystupujte.
PORUCHY FUNKCE
Při poruše funkce systému se rozsvítí tyto kontrolky. Nechte systém ověřit v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu.
Při zastavení na svahu (přídí směrem nahoru) se vozidlo po uvolnění brzdového pedálu udrží krátkou chvíli nehybné:
- pokud je zařazený 1. převodový stupeň nebo neutrál u mechanické převodovky,
- pokud je volicí páka v poloze D nebo M u automatické převodovky .
Při zastavení na svahu a zařazené zpátečce (přídí směrem dolů) se vozidlo po uvolnění brzdového pedálu udrží krátkou chvíli nehybné.
Pokud musíte při zapnutém motoru vystoupit, zatáhněte parkovací brzdu a zkontrolujte, že je na přístrojové desce rozsvícená tato kontrolka (bez blikání).