Page 217 of 276

215
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
NAV1
3
4
6
7
8
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
VYHLEDÁVÁNÍ STŘEDISEK ZÁJMU (POI)
Stiskněte tlačítko NAV.
Znovu stiskněte tlačítko NAV nebo zvolte nabídku „Navigation Menu“ a stisknutím OK volbu potvrďte.
Zvolte „POI nearby“ („POI v blízkosti“) pro vyhledání POI v blízkosti vozidla.
Zvolte funkci „POI search“ („Vyhledat POI“) a stisknutím OK volbu potvrďte.
Navigation MenuNavigation Menu
POI search
POI nearbyPOI nearby
Zvolte „POI in city“ („POI ve městě“) pro vyhledání POI v požadovaném městě. Zvolte zemi a zadejte název města pomocí virtuální klávesnice.
Zvolte „POI near route“ („POI podél trasy“) pro vyhledání POI podél naplánované trasy.
Zvolte „POI in country“ („POI v zemi“) pro vyhledání POI v požadované zemi.
Zvolte „POI near destination“ („POI blízko cílového místa“) pro vyhledání POI, která se nacházejí v blízkosti zadaného cílového místa cesty.
POI near destination
POI in countryPOI in country
POI near route
Pomocí tlačítka LIST virtuální klávesnice je možno zobrazit seznam měst existujících ve vybrané zemi.
POI in cityPOI in city
Pomocí funkce Střediska zájmu (POI) je možno signalizovat všechny provozovny služeb v blízkosti (hotely, různé obchody, letiště...).
Page 218 of 276
216
04 NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
SEZNAM HLAVNÍCH ZDROJŮ ZÁJMU (POI)
* V závislosti na dostupnosti v dané zemi.
Tato ikona se objeví v případě, že se ve stejném místě nachází několik POI. Zoom na tuto ikonu umožňuje seznámit se s jednotlivými POI.
Čerpací stanice
Čerpací stanice LPG
Servisní dílna
PEUGEOT
Automobilový okruh
Kryté parkoviště
Parkoviště
Odpočinková zóna
Hotel
Restaurace
Zóna pro občerstvení
Zóna pro piknik
Kavárna
Vlakové nádraží
Autobusové nádraží
Přístav
Průmyslová zóna
Supermarket
Banka
Bankomat
Tenisové kurty
Bazén
Golfové hřiště
Středisko zimních sportů
Divadlo
Letiště
Kemp
Zábavní park
Nemocnice
Lékárna
Policejní stanice
Škola
Pošta
Muzeum
Turistické informace
Radar sledující rychlost *
Radar sledující červené světlo *
Riziková zóna *
Kino
Page 219 of 276

217
04
13
4
2
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOKNAV
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Stáhněte z Internetu na SD kartu nebo do USB klíče aktualizační soubor „Risk areas POI“ („Rizikové zóny POI“). Tento soubor je k dispozici na internetovém portálu www.peugeot.fr nebo www.peugeot.co.uk.
AKTUALIZACE RIZIKOVÝCH ZÓN POI
(Informace o radarech)
Settings
Soubory musí být zkopírovány do kořenového adresáře na zvoleném nosiči.
Vložte nosič (SD karta nebo USB klíč) s databází POI do přehrávače SD karty nebo portu USB systému.
Zvolte použitý nosič („USB“ nebo „SD-Card“ („SD karta“)) a stiskněte OK.
Stiskněte NAV, zvolte „Navigation Menu“ („Menu Navigace“), poté „Settings“ („Nastavení“) a „Update personal POI“ („Aktualizovat má POI“).
Úspěšné nahrání souboru je potvrzeno hlášením.
Systém se restartuje.
Verzi rizkových zón POI lze zjistit v nabídce SETUP („Nastavit“)\System („Parametry systému“).
Update personal POIUpdate personal POI
„Navigation“ Menu„Navigation“ Menu
Page 220 of 276

218
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
NAV
1
3
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
1
2
04 NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
NASTAVENÍ HLASOVÉHO VYSÍLÁNÍ
POKYNŮ
Stiskněte tlačítko NAV.
Znovu stiskněte tlačítko NAV nebo zvolte nabídku „Navigation Menu“ (Menu Navigace) a stisknutím OK volbu potvrďte.
Zvolte „Settings“ (Nastavení) a stisknutím OK volbu potvrďte.
Navigation MenuNavigation Menu
Settings
Při zobrazení funkce navigace na obrazovce stiskněte OK a zvolte či nikoli „Voice advice“ („Hlasové hlášení pokynů“) pro aktivaci či dezaktivaci vysílání naváděcích pokynů.
Pro seřízení hlasitosti použijte příslušné tlačítko.
NASTAVENÍ STŘEDISEK ZÁJMU
A RIZIKOVÝCH ZÓN
Hlasitost výstrah pro rizikové zóny POI lze seřizovat pouze během vysílání tohoto typu výstrahy.
POI categories on MapPOI categories on Map
Set parameters for risk areasSet parameters for risk areas
Zvolte „Set parameters for risk areas“ (Nastavit parametry pro rizikové zóny) pro přístup k funkcím „Display on map“ (Zobrazit na mapě), „Visual alert“ (Vizuální výstraha) a „Sound alert“ (Zvuková výstraha).
Zvolte „POI categories on Map“ (Kategorie POI na mapě) pro zvolení středisek zájmu (POI), která se budou na mapě automaticky zobrazovat.
Page 221 of 276

219
05
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
TRAFFIC
1
3
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
DOPRAVNÍ INFORMACE
NASTAVENÍ FILTRŮ A ZOBRAZOVÁNÍ
HLÁŠENÍ TMC
Pokud zvolíte „Messages on route“ (Všechny indikace na trase), je doporučeno přidat zeměpisný fi ltr (např. v okruhu 5 km) pro omezení počtu zobrazovaných indikací na mapě. Zeměpisný fi ltr se přesunuje zároveň s vozidlem.
Filtry jsou nezávislé a jejich výsledky se odečítají.
Doporučujeme:
- fi ltr v okruhu 10 km kolem vozidla v oblasti s hustým silničním provozem,
- fi ltr v okruhu 50 km kolem vozidla nebo fi ltr pro trasu pro jízdu na dálnici.
Znou stiskněte tlačítko TRAFFIC nebo zvolte nabídku „Traffi c Menu“ a stisknutím OK volbu potvrďte.
Zvolte „Geo. Filter“ (Zeměpisný fi ltr). Pod nabídkou „Traffi c Menu“ se objeví seznam hlášení TMC, seřazených v pořadí podle vzdálenosti.
Zvolte fi ltr dle požadavku:
Messages on routeMessages on route
Only warnings on routeOnly warnings on route
All warning messagesAll warning messages
All messagesAll messages
„Traffi c“ Menu
Zvolte „Select preferred list“ (Zvolit fi ltrování hlášení) a stisknutím OK volbu potvrďte.
Hlášení TMC (Trafi c Message Channel) jsou informace o dopravní situaci a meteorologických podmínkách, přijímané v reálném čase a předávané řidiči ve formě zvukových hlášení a vizuální signalizace na navigační mapě.
Navigační systém může v případě složité dopravní situace navrhnout změnu itineráře cesty. změnu itineráře cesty.
Stiskněte tlačítko TRAFFIC.
Geo. Filter
Page 222 of 276

220
05
1
21
2
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
DOPRAVNÍ INFORMACE
HLAVNÍ IKONY TMC
Červený a žlutý trojúhelník: informace o dopravě, například:
Modrý a černý trojúhelník: všeobecné informace, například:
Časové údaje
Změna značení
Nebezpečí výbuchu
Informace o dopravě
Zúžení jízdního pruhu
Uzavřená vozovka
Vítr
Kluzká vozovka
Demonstrace
Mlha
Nehoda
Nebezpečí
Parkování
Zpomalení
Zakázaný vjezd
Sníh/náledí
Práce na vozovce
Dopravní zácpa
Když je na obrazovce zobrazován právě poslouchaný zdroj zvuku, stiskněte kolečko.
Zobrazí se zkrácená nabídka zdroje zvuku, která umožní zvolit:
Zvolte dopravní informace (TA) a stiskněte kolečko pro potvrzení a přístup k příslušným nastavením.
Info trafi c (TA)Info trafi c (TA)
Funkce TA (Trafi c Announcement) zajišťuje prioritní poslech dopravních hlášení. Pro aktivaci je třeba dobrý příjem stanice, která tento typ informací vysílá. Při vysílání dopravních informací se právě hrající zdroj zvuku (rozhlas, CD, ...) automaticky ztlumí a audiosystém přehraje dopravní hlášení TA. Poslech původního zdroje se obnoví po ukončení hlášení.
POSLECH DOPRAVNÍCH INFORMACÍ (TA)
- stanice vysílá dopravní informace TA.
- stanice nevysílá dopravní informace TA.
- poslech dopravních informací TA není aktivován.
Page 223 of 276

221
06
11
2
NAVESCTRAFFICRADIOMEDIA
RADIONAVESCTRAFFICMEDIA
RADIO
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
ZVOLENÍ ROZHLASOVÉ STANICE
Při poslechu rozhlasu, signalizovaném na obrazovce, stiskněte OK.
Zobrazí se zkrácená nabídka tohoto zdroje, která dává přístup k následujícím zkráceným volbám:
Zvolte požadovanou funkci a stisknutím OK potvrďte pro vstup do nabídky příslušného nastavení.
TA
Volba RDS umožňuje pokračovat v poslechu jedné rozhlasové stanice při přejíždění mezi oblastmi obsluhovanými různými vysílači. Za tím účelem systém sleduje vysílací frekvence stanice. Za určitých podmínek však nemůže být udržování poslechu jedné stanice RDS zaručeno na území celé země, neboť vysílání rozhlasových stanic nepokrývá celých 100 % území. To vysvětluje ztrátu příjmu stanice při cestování.
Vnější prostředí (kopec, budova, tunel, parkoviště, podzemí...) může narušovat příjem rozhlasu, a to i v režimu přelaďování RDS. Jedná se o normální jev při šíření rádiových vln a v žádném případě to není známkou nějaké závady přístroje.
RDS - REGIONÁLNÍ REŽIM
Stiskněte tlačítko RADIO pro zobrazení abecedního seznamu stanic, které jsou v daném místě zachycovány.
Stiskněte jedno z tlačítek číslicové klávesnice na více než 2 sekundy pro uložení poslouchané stanice do paměti přístroje. Uložení do paměti je potvrzeno krátkým zvukovým signálem. Takto předvolenou stanici můžete naladit stisknutím příslušného tlačítka na číslicové klávesnici.
RDS
Radiotext
Regional prog.Regional prog.
AM
RÁDIO
Když je zobrazeno okno „RADIO“, otočením prstence nebo použitím centrálního ovladače pro posun do 4 směrů zvolte předcházející nebo následující stanici v seznamu.
Při poslechu rozhlasu stiskněte jedno z tlačítek nebo pro automatické naladění nižší nebo vyšší frekvence.
Zvolte požadovanou stanici otočením prstence a zatlačením na něj volbu potvrďte.
Page 224 of 276

222
07 PŘEHRÁVAČE HUDEBNÍCH SOUBORŮ
CD, CD MP3/WMA, KARTA SD MP3/WMA/
USB PŘEHRÁVAČ
Aby bylo možno přehrávat vypálená CDR nebo CDRW, zvolte při vypalování nejlépe standardy ISO 9660 úrovně 1, 2 nebo Joliet.
Bude-li záznam na disku vypálen v jiném formátu, nemusí být správně přehráván.
Je doporučeno používat na jednom disku stále stejný standard vypalování, s co možná nejnižší rychlostí (max. 4x), aby byla zaručena optimální kvalita zvuku.
Ve zvláštním případě CD s více sekcemi je doporučen standard Joliet.
Přístroj přehrává pouze zvukové soubory s příponou „.mp3“ s přenosovou rychlostí 8 kbps až 320 kbps a s příponou „.wma“ s přenosovou rychlostí od 5 kbps do 384 kbps.
Podporuje rovněž režim VBR (Variable Bit Rate).
Žádný jiný typ souboru (.mp4, m3u...) nemůže být přehráván.
Formát MP3, což je zkratka MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3, a formát WMA, což je zkratka Windows Media Audio ve vlastnictví fi rmy Microsoft, jsou normy komprimování zvukových záznamů, které umožňují uložit několik desítek hudebních souborů na jeden disk.
Připojení přehrávače IPod:
Pro přehrávání souborů typu MP3 připojte IPod k zásuvce USB (omezené funkce).
Pro přehrávání souborů ITunes připojte IPod k zásuvce pro externí zdroj (AUX).
Aby bylo možno přehrávat soubory z klíče USB, musí být tento naformátovaný na FAT 32.
Je doporučeno omezit délku názvu souborů na 20 znaků a vyloučit speciální znaky (např. : „ “ ? ; ù), aby se předešlo problémům s přehráváním nebo zobrazováním.
Pro vytažení SD karty z přehrávače nebo odpojení přístroje zapojeného do USB portu opusťte nejprve zdroj zvuku „SD-Card“ nebo „USB“.
Pro zabránění nebezpečí krádeže vytáhněte SD kartu z přístroje nebo odpojte a odkliďte přístroj zapojený do USB portu před vystoupením z vozidla s otevřenou střechou.
INFORMACE A DOPORUČENÍ