Page 209 of 248
207
* Disponível consoante o modelo. D
ark blue
Cor do mapa
Modo noite para o mapa
Unidades
Modo dia para o mapa
Veículo *
Informa
ções do veículo
Re
gisto de alertas
Estado das
funções Temperatura
Celsius
F
ahrenheit
Métrico/Imperial
Quilómetros (Consumo: l/100 km)
Quilómetros (consumo: km/l)
Milhas
(consumo: MPG)
Sistema
Auto. Dia/Noite para o mapaRepor defi ni
ções de fábrica
Versão do software
Scroll automático
3
4
4
2
4
3
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
4
3
3
3
Cor
Pop titanium
T
offee
Bl
ue steel
Techno
grey
3
4
4
4
4
Visor
Brilho
2
3
Page 210 of 248

208
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
Existe uma di
ferença
acentuada na qualidade
sonora entre as diferentes fontes de
áudio (rádio, CD).Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio
(Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às
diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis
quando se muda de fonte (rádio, CD). Veri
fi que se as regulaÁıes ·udio (Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) est„o adaptadas ‡s fontes ouvidas. Recomenda-se que regule as funÁıes ¡UDIO (Grave, Agudos,p
Balance atr·s-‡ frente, Balance Esquerda-Direita) na posiÁ„o intermÈdia, seleccione o ambiente musical Linear, regule a correcÁ„o loudness para
a posiÁ„o "Activo" no modo CD e na posiÁ„o "Inactivo" em modo r·dio.
O CD È ejectadosistematicamente ou n„oÈ lido pelo leitor.
O CD foi colocado ao contr·rio, n„o È legÌvel, n„o contÈm dados de ·udio ou contÈm um formato de ·udio ilegÌvel pelo auto-r·dio.
O CD È protegido por um sistema de protecÁ„o antipirataria n„o reconhecido pelo auto-r·dio.
- Veri
fi que o sentido da inserÁ„o do CD noleitor.
- Veri
fi que o estado do CD: o CD n„o poder·ser lido se estiver demasiado danifi cado.
- Verifi que se o conteúdo é de um CD
gravado:consulte as recomendações do capítulo deÁudio.
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insu
fi ciente,
determinados CDs gravados n„o ser„o lidos
pelo sistema ·udio.
O som do leitor de CD est· degradado.O CD utilizado est· riscado ou È de m· qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
boas condiÁıes.
As regulaÁıes do auto-r·dio (graves, agudos, ambientes) n„o est„o
adaptadas. Coloque o nÌvel de agudos ou de graves em 0,sem seleccionar o ambiente.
Page 211 of 248

209
QUESTÃORESPOSTASOLUÇÃO
As estaçõesmemorizadas nãofuncionam (sem som, éapresentado 87,5 Mhz...).
A gama de onda seleccionada não é a correcta.
Prima o botão BAND AST para encontrar a gamade onda (AM, FM1, FM2, FMAST) onde sãomemorizadas as estações.
A qualidade derecepção da estação de rádio degrada-seprogressivamente ou as estações memorizadas não funcionam (sem som, é apresentado 87,5 Mhz...).
O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não está presente qualquer estação emissora na zona geográfi ca atravessada.
Active a função RDS para permitir ao sistema verifi car se a estação emissora mais potenteexiste na zona geográfi ca.
O ambiente exterior (colinas, prÈdios, t˙neis, parques de estacionamentosubterr‚neos...) pode bloquear a recepÁ„o, incluindo o modo deacompanhamento RDS.
Este fenÛmeno È normal na propagaÁ„o das ondas de r·dio e n„o constitui qualquer avaria do auto-r·dio.
A antena n„o existe ou foi danifi cada (por exemplo, aquando de uma passagem na lavagem ou num parque subterr‚neo). Solicite a verifi caÁ„o da antena pela redePEUGEOT.
Cortes de som de 1 a2 segundos em modo r·dio.
O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual frequÍncia que permita uma melhor recepÁ„o da estaÁ„o.
Desactive a funÁ„o RDS se o fenÛmeno for demasiado frequente e sempre no mesmo percurso.
Com o motor desligado, o auto-r·dio desliga-se apÛs alguns minutos deutilizaÁ„o.
Quando o motor È desligado, o tempo de funcionamento do auto-r·diodepende da carga da bateria.
A paragem È normal: o auto-r·dio È colocado em modo de economia e desliga-se de forma a conservar a bateria do veÌculo.
Coloque o motor do veÌculo em funcionamento para aumentar a carga da bateria.
Page 212 of 248

210
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
A caixa Aviso de trânsitoestá assinalada. Noentanto, determinados engarrafamentos no
itinerário não sãoindicados em tempo real.No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações
de trânsito. Aguarde que as informações de trânsito sejam
bem recebidas (apresentação no mapa das
imagens de informações de trânsito).
Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de
trânsito para as
grandes vias (auto-estradas). Este fenómeno é normal. O sistema depende das
informações de trânsito disponíveis.
R
ecebo um alerta de radar para um radar quenão se encontra no meu percurso.
O sistema anuncia todos os radares posicionados num cone situado à
frente do veículo. Pode detectar radares situados nas estradas próximas
ou para
lelas.
Aumente o mapa para visualizar a posição exactado radar.
O alerta sonoro dosradares não funciona. O alerta sonoro não se encontra activo. Active o alerta sonoro em Menu Navegação,Ajustes, Parametrizar zonas de risco.
O som do alerta encontra-se regulado para o mínimo Aumente o volume sonoro do alerta ao passar um radar.
Não
é apresentada a altitude.No arranque, a inicialização do GPS pode demorar até 3 minutos paracaptar correctamente mais de 3 satélites. Aguarde o arranque completo do sistema.Verifi que se a cobertura de GPS é de pelo menos
3 satélites (pressão longa no botão SETUP e,em seguida, seleccione "Cobertura GPS").
Consoante o ambiente geográfi co (túnel, ...) ou as condições
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. Este fenómeno é normal. O sistema depende das condições de recepção do sinal GPS.
O cálculo do itinerário não tem destino.Os critérios de exclusão estão em contradição com a localização actual (exclusão das estradas com portagem numa auto-estrada com
portagem). Veri
fi que os critÈrios de exclus„o.
Page 213 of 248
211
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
O tempo de espera após
a inserção de um CD é
longo. Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema reproduz um
determinado número de dados (directório, título, artista...). Isto pode
demorar alguns segundos. E
ste fenómeno é normal.
Não consigo ligar o meu
telefone Bluetooth.É possível que o Bluetooth do telefone se encontre desactivado ou o aparelho não visível.
- Verifi que se o Bluetooth do seu telefone est·activado.
- Veri
fi que se o telefone est· visÌvel.
O som do telefone ligado em Bluetooth È inaudÌvel.O som depende simultaneamente do sistema e do telefone. Aumente o volume do WIP Nav, eventualmente, para o m·ximo e aumente o som do telefone se necess·rio.
Page 214 of 248
Page 215 of 248
213
WIP SOUND
O seu WIP Sound está codifi cado de forma a funcionar
unicamente no veÌculo. Em caso de instalaÁ„o noutro
veÌculo, consulte a rede PEU
GEOT para a confi guraÁ„odo sistema.
Por razıes de seguranÁa, o condutor deve realizar as
operaÁıes que necessitam de uma atenÁ„o cuidada
com o veÌculo parado.
Quando o motor estiver parado e para conservar
a carga da bateria, o auto-r·dio pode desligar-sepassados alguns minutos.
AUTO-RÁDIO/BLUETOOTH
01 Primeiros passos
02 Comandos no volante
03 Menu geral
04 Áudio
05 Leitor USB - WIP Plug
06 WIP Bluetooth
07 Configuração
08 Computador de bordo
09 Arborescências dos ecrãs p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 214
215
216
217
220
223
225
227
228
ÍNDICE
Questões frequentes p. 233
Page 216 of 248

214
01
1
22
10101111
133144155
33445566778899
122
PRIMEIROS PASSOS
1. Ligar/Desligar e ajuste do volume. 2. Ejecção do CD.3. Selecção da visualização no ecrã entre os modos: Funções de áudio (AUDIO), Computador debordo (TRIP) e Telefone (TEL). 4. Selecção da fonte: rádio, CD áudio/CD MP3, USB, ligaçãoJack, Streaming.5. Selecção das gamas de ondas FM1, FM2, FMast e AM.6. Regulação das opções de áudio: balanço à frente/atrás, esquerda/direita, loudness,ambientes sonoros. 7. Apresentação da lista das estações locais,das faixas de CD ou dos directórios MP3.
8. Abandonar a operação em curso.
9.Ligar/Desligar a função TA (Anúncios de tráfego).
Pressão longa: acesso ao modo PTY (Tiposde Programas de rádio).
10. Validação.
11. Pesquisa automática da frequência inferior/superior.
Selecção da faixa do CD ou MP3 ou USB anterior/seguinte.
12. Selecção da frequência rádio inferior/superior.
Selecção do directório MP3 anterior/seguinte.
Selecção do directório/género/artista/playlistanterior/seguinte do equipamento USB.
13. Apresentação do menu geral.
14. Teclas 1 a 6:
Selecção da estação de rádio memorizada.
Pressão longa: memorização de uma estação.
15. A tecla DARK modifi ca a apresentação do ecrã para um melhor conforto de condução durante a noite.
1ª pressão: iluminação apenas da barra superior.
2ª pressão: apresentação de um ecrã escuro.
3ª pressão: regresso à apresentação standard.