Page 177 of 248

10
!
i
175
ELEMENTOS DE IDENTIFICAÇÃO
Diferentes dispositivos de marcação
visíveis para a identifi cação e a busca
do veículo.
As rodas equipadas com pneus
de 205/45 R17 e, apenas para
SW Outdoor, de 205/55 R16, não
podem receber correntes para a
neve. Para qualquer informação,
consultar a rede PEUGEOT.
Uma pressão de enchimento dos
pneus insufi ciente aumenta o
consumo de combustível. O controlo da pressão de enchimento
dos pneus deve ser efectuada a frio
pelo menos todos os meses.
A. Número de série sob o capot
motor.
Este número está gravado na carroçaria
próximo do fi ltro.
B. Número de série no painel de
bordo.
Este número está inscrito numa etiqueta
colada e visível através do pára-brisas.
C. Número de série no chassis.
Este número está inscrito numa
etiqueta auto-destrutível colada no pilar
central, perto da fechadura da porta do
condutor.
D. Etiqueta do fabricante.
Esta etiqueta está colada no batente da
porta, do lado do condutor.
Ela comporta as informações seguintes:
- as dimensões das jantes e dos
pneus,
- as marcas dos pneus recomendadas
pelo fabricante,
-
as pressões de enchimento associadas,
- a referência da cor da pintura.
Page 178 of 248
Page 179 of 248
177
CHAMADA DE EMERGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
Page 180 of 248

178
CHAMADA DE URGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
Em caso de colisão detectada pelo calculador do airbage independentemente dos eventuais accionamentos deairbag, é automaticamente efectuada uma chamada de urgência.
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido.
O diodo verdeapaga-se.
Uma pressão
(a qualquer momento) de mais de 8 segundos nesta teclaanula o pedido.
Quando a ignição é ligada, a luz avisadora
verde acende-se durante 3 segundos
indicando o funcionamento correcto do sistema. Uma nova
pressão imediata nesta tecla anula o pedido.
A anulação é confi rmada por uma mensagem de voz.
Prima durante mais de 2 segundos esta tecla para pedir
uma assistência em caso de imobilização do veículo
Uma mensagem de voz confi rma que a chamada Èefectuada
* .
FUNCIONAMENTO DO SISTEMA
O diodo verde permanece aceso (sem se acender de forma intermitente)quando a comunicação é estabelecida. Apaga-se no fi nal da comunicaÁ„o.
Esta chamada È e
fectuada pela plataforma PEUGEOT UrgÍncia que
recebe as informaÁıes de localizaÁ„o do veÌculo e pode transmitir umalerta qualifi cado para os serviços de emergência competentes. Nos
países onde a plataforma não está operacional ou quando o serviço
de localização foi expressamente recusado, a chamada é efectuada
directamente pelos serviços de emergência (112) sem localização.
Em caso de emer
gência, prima durante mais de 2 segundosesta tecla. O acendimento intermitente do diodo verde e uma mensagem de voz confi rmam a realização da chamada para a plataforma PEUGEOT Urgência *
.
*
Estes serviços encontram-se sujeitos a condições e disponibilidade.
Consultar a Rede PEUGEOT.
A luz avisadora cor-de-laranja acende-se de formaintermitente: o sistema apresenta uma avaria.
A luz avisadora cor-de-laranja está acesa de forma fi xa: È necess·rio substituir a pilha de emergÍncia.
Em ambos os casos, consulte a rede
PEUGEOT ou uma.
Se tiver adquirido o seu veÌculo fora da rede PEUGEOT, dever· verifi car
a confi guraÁ„o destes serviÁos e poder· solicitar a modifi caÁ„o junto
da sua rede. Num paÌs multilingue, a confi guraÁ„o È possÌvel no idiomanacional ofi cial de sua preferÍncia.
Por motivos tÈcnicos, nomeadamente para uma melhor qualidade dos
serviÁos PEUGEOT CONNECT que trazem benefÌcios para o cliente, o construtor reserva-se ao direito de efectuar a qualquer momento
actualizaÁıes do sistema telem·tico do veÌculo.
Page 181 of 248
179
no seu veículo. Em caso de instalação noutro veículo,consulte a rede PEUGEOT para a confi guraÁ„o do sistema.
Certas funcionalidades descritas neste
guia fi carão
disponíveis ao longo do ano.
WIP NAV
Por motivos de segurança, o condutor deve obrigatoriamente realizar as operações que necessitam
uma atenção sustentada com o veículo parado.
Quando o motor se encontra parado e para preservar
a bateria, o WIP Nav desliga-se após a activação do modo Economia de Energia.
AUTO-RÁDIO MULTIMÉDIA/TELEFONE BLUETOOTH
GPS EUROPA POR CARTÃO SD
01 Primeiros passos
ÍNDICE
02 Comandos no volante
03 Funcionamento geral
04 Navegação - Orientação
05 Informações de trânsito
06 Rádio
07
Leitores de suportes multimédia musicais
08 Telefone Bluetooth
09 Configuração
10 Computador de bordo p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
11 Arborescências dos ecrãs
Questões frequentes p.
p. 180
181
182
185
193
195
196
199
202
203
204
208
Page 182 of 248

180
01
1
55
101
22
334466
131
111
99
144155
77881212161
1. Motor desligado: - Pressão curta: ligar/desligar. - Pressão longa: pausa em leitura de CD, mute para o rádio. Motor em funcionamento: - Pressão curta: pausa em leitura de CD, mute para o rádio. - Pressão longa: reinicialização do sistema.2. Regulação do volume (cada fonte é independente, incluindo mensagem e alerta denavegação). 3. Acesso ao Menu Rádio. Visualização da listadas estações. 4.Acesso ao Menu Música. Visualização das faixas.
5. Acesso ao Menu SETUP. Pressão contínua: acesso à cobertura GPS e aomodo de demonstração.6. Acesso a Menu telefone. Visualização do registo de chamadas.7. Acesso ao Menu MODE. Selecção da visualização sucessiva de: Rádio, Mapa, NAV (se navegação em curso), Telefone (se conversação em curso)Computador de bordo. Pressão contínua: visualização de um ecrãnegro (DARK).8. Acesso a Menu Navegação. Visualização dos últimos destinos.9. Acesso a Menu de Trânsito. Visualização dosalertas de trânsito em curso.10. ESC: abandono da operação em curso. 11. Ejecção do CD.
12. Selecção da estação de rádio anterior/seguinte da lista. Selecção directório MP3 anterior/seguinte. Selecção página anterior/seguinte de uma lista.
13. Selecção da estação de rádio anterior/seguinte. Selecção faixa CD ou MP3 anterior/seguinte. Selecção linha anterior/seguinte de uma lista.
14. Teclas de 1 a 6: Selecção da estação de rádio memorizada. Pressão longa: memorização da estação ouvida.
15. Leitor cartão SD de navegação apenas.
16. Botão de selecção da visualização no ecrã e de acordo com o contexto do menu. Pressão curta: menu contextual ou validação. Pressão longa: menu contextual específi co dalista apresentada.
PRIMEIROS PASSOS
FACHADA WIP Nav
3 - 4. Pressão contínua: acesso às regulações de áudio: balance dianteiro/traseiro, esquerdo/direito, graves/agudos, ambientes musicais, loudness, correcçãoautomática do volume, inicializar as regulações.
Page 183 of 248
181
02 COMANDOS NO VOLANTE
RÁDIO: selecção da estação memorizada anterior.
Selecção elemento anterior no livro de endereços.
RÁDIO: selecção da estação memorizada seguinte.
Selecção do elemento seguinte no livro de endereços.
RÁDIO: passagem para a rádio seguinte da lista.
Pressão longa: pesquisa automática da frequência superior.
CD: selecção da faixa seguinte.
CD: pressão contínua: avanço rápido.
RÁDIO: passagem para a rádio anterior da lista.
Pressão contínua: pesquisa automática frequência inferior.
CD: selecção da faixa anterior.
CD: pressão contínua: retrocesso rápido.
- Alteração de fonte sonora.
- Lançamento de uma chamada a partir do livro de endereços.
- Atender/Desligar a chamada.
- Pressão durante mais de 2 segundos: acesso ao livro deendereços.
Aumento do volume.
Diminuição do volume
Silêncio; desligar o som: através de pressão simultânea nas teclas deaumento e diminuição do volume.
Reactivação do som:através da pressão numa das teclas do volume.
Page 184 of 248
182
03 FUNCIONAMENTO GERAL
Para ter uma vista global do detalhe dos menus a escolher,consulte o capítulo "Arborescências dos ecrãs".
Com pressões sucessivas na tecla MODE, aceda aos menus seguintes:
Para a manutenção do ecrã, é aconselhável utilizar um pano nãoabrasivo (pano dos óculos) sem produto adicional. RADIO /
LEITORES
SUPORTES
MU
SICAIS
TELEFONE
(Se conversação em curso)
MAPA
ECRÃ
INTEIRO
NAVEGA
ÇÃO
(Se orientação em curso)
SETUP:
idiomas
* , data e hora *
, visualização *
,
parâmetros veículo, unidades e parâmetrossistema, "Modo de demonstração".
TRÂNSITO
:
informações TMC e mensagens
*
Dis
ponível consoante o modelo.
COMPUTADOR
DE
BORDO