Page 137 of 324
135Segurança para crianças
Cadeira para crianças ISOFIX recomendada pela CITROËN e
homologada para o seu veículo
Esta cadeira para criança pode igualmente ser utilizada nos lugares não equipados com fixações ISOFIX. Nesses casos ela é
obrigatoriamente fixa ao veículo pelo cinto de segurança de três pontos.
Seguir as indicações de montagem da cadeira para crianças inscritas no manual de instalação fornecido pelo fabricante da mesma.
O RÖMER Duo Plus ISOFIX
(classe de volume B1
)
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Instala-se de frente para a estrada.
Está equipada com um cinto alto a fixar ao anel superior B
, chamado TOP TETHER.
Três inclinações da estrutura: posições sentado, repouso e deitado.
Page 138 of 324

Tabela recapitulativa para a localização das cadeiras para
crianças ISOFIX
De acordo com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX nos lugares
equipados com fixações ISOFIX no veículo.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira para crianças, determinada por uma letra
entre A
e G
, encontra-se indicada na cadeira para crianças junto ao logótipo ISOFIX.
IUF:
lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças I
sofix U
niversal, "De frente para a estrada", fixa com a correia superior.
IL-SU:
lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças I
sofix S
emi- U
niversal ou seja:
- "de costas para a estrada" equipada com uma correia superior ou um supor te,
- "de frente para a estrada" equipada com um supor te,
Para fixar a correia superior, consulte o parágrafo "Fixações ISOFIX".
X:
lugar não adaptado à instalação de uma cadeira ISOFIX da classe de tamanho indicada.
* As cadeiras tipo ovo e os berços não podem ser instalados no lugar do passageiro dianteiro.
Peso da criança
/idade aproximada
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
Até cerca de
6 meses
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
Inferior a 13 kg
(grupo 0+)
Até cerca de 1 ano
De 9 a 18 kg (grupo 1)
De 1 a cerca de 3 anos
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX
Ovo
*
"
de costas para a estrada"
"de costas para a estrada"
"de frente para a estrada"
Classe de tamanho ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Cadeiras para crianças ISOFIX universais e
semi-universais que podem ser instaladas
nos lugares traseiros laterais
X
X
IL-SU
X
IL-SU
IUF
IL-SU
Page 139 of 324
137Segurança para crianças
Page 140 of 324
008
Segurança
Encontre neste capítulo as luzes de mudança de direcção, o sinal de
perigo e o avisador sonoro para aler tar os outros condutores, a chamada
de emergência ou de assistência em caso de acidente ou avaria, os
diferentes sistemas de travagem e de controlo da trajectória para manter
um per feito domínio do seu veículo, os cintos de segurança e os airbags
para diminuir os riscos de lesões em caso de colisão.
Page 141 of 324
Page 142 of 324
Luzes de mudança
de direcção
Dispositivo de selecção das luzes de mudança
de direcção esquerda ou direita para assinalar
uma mudança de direcção do veículo.
)
Esquerda: baixe até ao fim o comando de
iluminação passando o ponto de resistência.
)
Direita: eleve até ao fim o comando
de iluminação passando o ponto de
resistência.
Função "auto - est rada"
)
Dar um simples impulso para cima ou
para baixo, sem passar o ponto de
resistência; as luzes de mudança de
direcção acender-se-ão três vezes.
Luzes de perigo
Sistema de aviso visual através das luzes de
mudança de direcção para prevenir os outros
utentes da estrada no caso de avaria, reboque
ou de acidente de um veículo.
)
Premindo este botão
, todas as luzes de
mudança de direcção piscam.
Podem funcionar com a ignição desligada.
Page 143 of 324
141Segurança
Acendimento automático
das luzes de perigo
Numa travagem de emergência, em função da
desaceleração, as luzes de perigo acendem-se
automaticamente.
Apagam-se automaticamente à primeira
aceleração.
)
Pode também apagá-las ao premir o botão.
Avisador sonoro
Sistema de aler ta sonoro para avisar os outros
utilizadores da via de um perigo iminente.
)
Pressione um dos raios do volante.
Utilize o avisador sonoro, apenas e
com moderação, nos seguintes casos:
- perigo imediato,
- ultrapassagem de um ciclista ou de
um peão,
- aproximação de um lugar sem
visibilidade.
Chamada de emergência
ou de assistência
Este dispositivo permite efectuar uma chamada
de emergência ou de assistência para os
ser viços de socorro ou para a plataforma
CITROËN dedicada.
Para obter mais detalhes sobre a utilização
deste equipamento, consultar o capítulo
"Áudio e telemática".
Page 144 of 324

Sistemas de assistência à travagem
Conjunto de sistemas complementares
para ajudar a travar com toda a segurança
e de maneira optimizada nas situações de
emergência:
- o sistema antibloqueio das rodas (ABS),
- o distribuidor electrónico de travagem (REF),
- a ajuda à travagem de emergência (AFU).
Sistema de antibloqueio
das rodas e repartidor
electrónico de travagem
Sistemas associados para aumentar a
estabilidade e a maneabilidade do seu veículo
aquando da travagem, em par ticular em pisos
degradados ou escorregadios.
Activação
O sistema de antibloqueio inter vém
automaticamente, sempre que existir um risco
de bloqueio das rodas.
O funcionamento normal do sistema ABS pode
manifestar-se através de ligeiras vibrações no
pedal do travão.
Em caso de travagem de emergência,
pressione com muita força sem
diminuir a pressão.
Anomalia de funcionamento
O acendimento desta luz avisadora, em
conjunto com as luzes avisadoras STOP
e ABS
, acompanhado por um sinal
sonoro e por uma mensagem no ecrã multifunções,
indica um problema de funcionamento do repartidor
electrónico podendo provocar uma perda de
controlo do veículo durante a travagem.
Pare imperativamente, nas melhores
condições de segurança.
Em caso de substituição de rodas
(pneus e jantes), verifique se estas se
encontram em conformidade com as
prescrições do construtor.
O acendimento desta luz avisadora,
acompanhado por um sinal sonoro e por
uma mensagem no ecrã multifunções,
indica um problema de funcionamento do sistema
de antibloqueio podendo provocar uma perda de
controlo do veículo durante a travagem.
Em ambos os casos, consulte a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada.