Page 217 of 297

213
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
BRZDOVÁ KAPALINA
Zkontrolujte, zda je na maximální hladině. Při nedostatečné hla-
dině vyšroubujte uzávěr F-obr. 161-162-163-164 nádržky
a doplňte ji kapalinou uvedenou v kapitole „Technické údaje“.
Brzdová kapalina je vysoce korozivní, proto nesmí
potřísnitlakované díly. Jestliže k tomu dojde, bez
prodlení omyjte zasažené místo vodou.
KAPALINA DO OSTŘIKOVAČŮ ČELNÍHO/
ZADNÍ SKLA/SVĚTLOMETŮ
Při nedostatečné hladině vyšroubujte uzávěr D-obr. 161-162-163-
164 nádržky a doplňte ji kapalinou uvedenou v kapitole „Tech-
nické údaje“.
UPOZORNĚNÍ S nízkou hladinou kapaliny systém mytí světlome-
tů nefunguje, i když ostřikovač předního/zadního vyhřívaného ok-
na funguje. Na některých verzích/trzích je na kontrolní páce (viz
předcházející strany) přítomný, referenční zářez E-obr. 161, 162,
163, 164: pod touto hranicí funguje POUZE ostřikovač přední-
ho/zadního okna.
Některé přísady do ostřikovačů jsou hořlavé: v mo-
torovém prostoru se nacházejí horké části, které
by se při kontaktu s nimi mohly vznítit.
Necestujte s prázdnou nádržkou ostřikovače: čin-
nost ostřikovače je velmi důležitá pro zlepšení vi-
ditelnosti. Opakované používání soustavy bez ka-
paliny by mohlo rychle poškodit nebo zhoršit funkci
některých součástí.Brzdová kapalina je vysoce toxická a žíravá.
Při náhodném potřísnění omyjte zasažené části tě-
la vodou a neutrálním mýdlem a opláchněte je hoj-
ným množstvím vody. Při náhodném pozření okamžitě
vyhledejte lékařskou pomoc.
Symbol πna obalu kapaliny označuje brzdové
kapaliny syntetického typu a odlišuje je od kapalin
minerálního typu. Kapalinami minerálního typu se
mohou nenapravitelně poškodit speciální gumová těsně-
ní brzdové soustavy.
Page 218 of 297

214
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
BATERIE
Akumulátor G-obr. 161-162-163-164 nevyžaduje doplňování elek-
trolytu destilovanou vodou. Nicméně je nezbytné nechat pravidel-
ně kontrolovat účinnost akumulátoru u autorizovaného servisu
Alfa Romeo.
VÝMĚNA BATERIE
Starý akumulátor je třeba vyměnit za nový se stejnými charakte-
ristikami. Údržbu baterie je pak třeba provádět v souladu s poky-
ny jejího výrobce.
DOPORUČENÍ OHLEDNĚ PRODLOUŽENÍ
ŽIVOTNOSTI BATERIE
Dodržujte pečlivě následující opatření, abyste předešli rychlému vy-
bití baterie a zachovali ji dlouho v provozuschopném stavu:
❍po zaparkování vozu zkontrolujte, zda jsou dveře, okna i víka
dobře zavřené, aby nezůstala svítit stropní svítidla;
❍zhasněte stropní svítidla: vozidlo je nicméně vybaveno systé-
mem pro automatické zhasnutí vnitřních světel;
❍při vypnutém motoru nepoužívejte příliš dlouho elektrické spo-
třebiče (např. autorádio, výstražná světla, obrysová světla, atd.);
❍před jakýmkoli zásahem do elektrické soustavy odpojte kabel
od minusového pólu baterie.
UPOZORNĚNÍ Po odpojení akumulátoru je třeba posilovač řízení ini-
cializovat; nutnost tohoto opatření signalizuje rozsvícení příslušné
kontrolky
g. V tomto případě stačí otočit volantem doprava a doleva
až na doraz, nebo pokračovat v rovné jízdě několik stovek metrů.
VZDUCHOVÝ FILTR/PYLOVÝ FILTR/
NAFTOVÝ FILTR
Nechejte si filtry vyměnit u autorizovaného servisu Alfa Romeo.
Page 219 of 297

215
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
UPOZORNĚNÍ Baterie ponechaná příliš dlouho ve stavu vybití pod
50% se poškodí a sníží se její kapacita a výkon při spouštění mo-
toru.
Baterie také snadněji zamrzne (někdy již při 10°C). V případě
dlouhodobého odstavení vozidla postupujte podle pokynů uvede-
ných v části „Dlouhodobé odstavení vozidla“ v kapitole „Spuště-
ní motoru a jízda“.
Jestliže zamýšlíte dokoupit do vozidla zařízení nebo doplňky, jež
vyžadují elektrické napájení (alarm atd.) obraťte se na autorizovaný
servis Alfa Romeo, kde vyhodnotí celkový elektrický odběr a prověří,
zda elektrická soustava vozidla snese požadovanou zátěž.
Elektrolyt v baterii je jedovatý a žíravý. Nesmí se
dostat na pokožku a do očí. Nepřibližujte se k ba-
terii s volným plamenem nebo případnými zdroji
jisker. Nebezpečí výbuchu a požáru.
Provozem s příliš nízkou hladinou elektrolytu se
baterie nenapravitelně poškodí a může i vy -
buchnout.
Nesprávnou instalací elektrického a elektronického
příslušenství se může vozidlo vážně poškodit. Jest-
liže po koupi vozidla chcete instalovat další pří-
slušenství (zařízení proti zneužití vozidla, radiotelefon,
atd.), obraťte se na autorizované servisy Alfa Romeo, kde
Vám poradí s výběrem nejvhodnějších zařízení a zejmé -
na zda je třeba použít silnější baterii.
Baterie obsahují látky, které jsou velmi nebezpeč-
né pro životní prostředí. Akumulátor si nechávej-
te vyměnit u autorizovaného servisu Alfa Romeo.
Jestliže je nutno vozidlo odstavit na delší dobu ve
velmi chladném prostředí, akumulátor vyjměte
a uložte jej ve vyhřívaném prostoru, jinak hrozí
nebezpečí, že zamrzne.
Při práci s baterií nebo v jejím okolí si chraňte
oči ochrannými brýlemi.
Page 220 of 297

216
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
KOLA A PNEUMATIKY
Před dlouhou jízdou nebo alespoň každé dva týdny zkontrolujte
nahuštění pneumatik (a rezervního kola). Kontrolu je nutno pro-
vést na studených pneumatikách.
Zvýšení tlaku v pneumatikách při provozu vozidla je obvyklý jev.
Správné hodnoty tlaku pneumatik jsou uvedeny v části „Kola“
v kapitole „Technické údaje“.
Nesprávný tlak vede k nadměrnému opotřebování pneumatik
obr. 165:
A správné nahuštění: rovnoměrné sjetí běhounu.
B podhuštění: nadměrné opotřebení běhounu po stranách.
C přehuštění: nadměrné opotřebení běhounu uprostřed.
Jakmile je hloubka drážek běhounu menší než 1,6 mm, je nutno
pneumatiky vyměnit. UPOZORNĚNÍ
Opatření, aby se pneumatiky nepoškodily:❍Nebrzděte prudce, nerozjíždějte se „za svištění pneumatik“,
nenarážejte prudce do okrajů chodníků či do jiných překážek,
vyhýbejte se dírám ve vozovce a překážkám, nejezděte dlou-
ho po nezpevněném povrchu.
❍Pravidelně kontrolujte, zda nejsou na bocích pneumatik trhli-
ny, zda nejsou v běhounu vypukliny nebo zda není vzorek pneu-
matiky nepravidelně sjetý.
❍Nejezděte s přetíženým vozidlem. Jestliže píchnete, zastavte
bez prodlení vozidlo a vyměňte pneumatiku.
❍V každém případě je nutno nechat pneumatiku překontrolo-
vat odborníkem po šesti letech od obutí. Nezapomínejte vě-
novat náležitou péči i pneumatice náhradního kola.
❍Každých 10 000 – 15 000 km pneumatiky prohoďte, ale vždy
na téže straně vozidla, aby se nezměnil směr jejich otáčení.
❍Pneumatika stárne i tehdy, když vozidlo nepoužívate často. Pří-
znakem stárnutí jsou praskliny v běhounu a v bocích pneu-
matiky. Jsou-li pneumatiky používané bez výměny více než
šest let, je nutno je nechat odborně prohlédnout. Nezapomí-
nejte věnovat náležitou péči i pneumatice náhradního kola.
❍Při výměně používejte zásadně nové pneumatiky od spoleh -
livého dodavatele.
❍Při výměně pneumatiky je nutno vyměnit i její ventilek.
obr. 165A0K0023m
Page 221 of 297

217
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Nezapomínejte, že i pneumatiky nahuštěné na
správný tlak přispívají k lepší stabilitě vozidla
na vozovce. STÍRAČ ČELNÍHO SKLA
Pneumatiky se nikdy nemění „křížem“, tzn. na-
př. pravou stranu za levou a naopak.
Nikdy nenechejte přelakovat slitinové ráfky po-
stupy, při nichž je nutno používat teploty vyšší
než 150
°C. Mohly by se poškodit mechanické
vlastnosti kol.
Jízda s opotřebovanými stěrkami je velmi nebez-
pečná, protože v případě nepříznivých atmosfé-
rických podmínek je nižší viditelnost.
STĚRKY
V každém případě doporučujeme vyměnit stěrky vždy asi po jednom
roce provozu.
Poškození stěrek lze předejít několika jednoduchými opatřeními:
❍jakmile klesne venkovní teplota pod nulu, zkontrolujte, zda
pryž stěrek nepřimrzla ke sklu. Pro uvolnění přimrzlých stěrek
používejte rozmrazovací prostředek;
❍odstraňujte z okna sníh;
❍neuvádějte do chodu stírače čelního/zadního okna, když je
sklo suché.
Příliš nízký tlak vyvolává přehřívání pneumatik.
Hrozí nebezpečí vážného poškození pneumatiky.
Page 222 of 297
218
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Výměna stěrek stírače čelního okna
Postupujte takto:
❍nadzvihněte rameno stírače čelního skla a stiskněte jazýček
A-obr. 166 upevňovací pružiny, a poté vysuňte stěrku;
❍navlékněte na stírač novou stěrku. Zkontrolujte, zda na něm
dobře sedí;
❍spusťte raménko stírače k čelnímu oknu.
obr. 166A0K0144m
Nepoužívejte stírač pro očistění suchého skla.
Odklopení stíracích lišt
Pokud je nutno odklopit stírací lišty z čelního skla (např. v přípa-
dě sněhu), postupujte takto:
❍otočte klíčkem zapalování do polohy MAR;
❍pravým přepínačem u volantu zapněte stírač, aby začal stírat
čelní sklo (viz “Čistění skel” v kapitole “Seznámení s vozid-
lem”);
❍jakmile se stírací lišta na straně řízení dostane do oblasti sloup-
ku čelního skla, přetočte klíček v zapalování na STOP a od-
klopte stírač do klidové polohy;
❍před opětným zapnutím stíračů je sklopte na čelní sklo.
Page 223 of 297
219
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
OSTŘIKOVAČE
Ostřikovač čelního skla obr. 168
Ostřikovací trysky čelního okna jsou zabudované napevno.
Pokud kapalina netryská, zkontrolujte nejdříve, zda je v nádržce
dostatek kapaliny (viz odstavec „Kontrola hladin“ v této kapitole).
Pak zkontrolujte, zda nejsou zanesené výstupní otvory trysek.
Případně je vyčistěte špendlíkem.
obr. 167A0K0101mobr. 168A0K0139m
Výměna stěrky stírače zadního okna
Postupujte takto:
❍nadzvihněte kryt A-obr. 167, vyšroubujte matici B a demontujte
rameno C;
❍umístěte správně nové rameno, utáhněte na doraz matici B;
sklopte kryt A.
Page 224 of 297
220
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Stírač zadního okna obr. 169
Trysky jsou umístěny ve válcovém držáku nad zadním sklem. Ost-
řikovací trysky zadního okna jsou zabudované napevno.
OSTŘIKOVAČE SVĚTLOMETŮ obr. 170
(pro příslušné modely/trhy)
Jsou umístěny v předním nárazníku. Uvádějí se do činnosti spolu
s ostřikovači čelního okna, pokud jsou rozsvícená potkávací a/nebo
dálkové světlomety.
Kontrolujte pravidelně neporušenost a čistotu trysek ostřikovací
soustavy.
obr. 169A0K0102mobr. 170A0K0138m