Page 129 of 297

125
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SIGNALIZACE NA DISPLEJI
(pro příslušné modely/trhy)
Při aktivaci snímačů se na multifunkčním konfigurovatelném dis-
pleji (u příslušné verze vozidla) zobrazí obrazovka jako na
obr. 88a. Informace o výskytu a vzdálenosti překážek signalizuje
jak zvuková výstraha, tak i upozornění na displeji přístrojové des-
ky. Při větším počtu překážek je signalizována ta nejbližší z nich.
ZVUKOVÁ SIGNALIZACE
Jestliže se v akčním rádiusu soustavy nacházejí překážky,
při zařazení zpátečního rychlostního stupně se samočinně spustí
zvuková výstraha.
Frekvence zvukové signalizace:
❍zvyšuje se úměrně zkracování vzdálenosti mezi vozidlem
a překážkou;
❍zní bez přerušování, jakmile se vzdálenost mezi vozem
a překážkou zkrátí na asi 30 cm. Při zvětšení vzdálenosti zvu-
ková výstraha ustane;
❍zní trvale, pokud se vzdálenost vozu od překážky nemění.
Je-li však tato situace zjištěna postranními senzory, signál bu-
de po uplynutí přibližně 3 sekund přerušen z důvodu preven-
ce dlouhodobé signalizace, např. při jízdě podél zdi.
UPOZORNĚNÍ Hlasitost zvukové výstrahy lze nastavit v “Menu
Set Up” položkou “Warnings volume”.
FUNGOVÁNÍ S PŘÍPOJNÝM VOZIDLEM
Při zasunutí vidlice elektrického kabelu přípojného vozidla
do tažného zařízení se snímače automaticky vyřadí z funkce. Sen-
zory se automaticky aktivují vytažením vidlice kabelu přípojného
vozidla.
Pro řádnou funkci systému je nezbytné, aby byly
snímače vždy zbavené bláta, nečistot, sněhu nebo
ledu. Při čistění snímačů je nutno dávat velký po-
zor, aby se nepoškrábaly nebo nepoškodily; k čistění
nepoužívejte suché, hrubé nebo tvrdé utěrky. Parkovací
senzory umývejte čistou vodou, případně s příměsí auto-
šamponu. V myčkách, kde se používají parní nebo vyso-
kotlaké trysky, očistěte snímače rychle tryskou ze vzdá-
lenosti asi 10 cm.
obr. 88aA0K0059m
Page 130 of 297

126
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Odpovědnost za parkování a ostatní rizikové ma-
névry nese vždy jedině řidič. Při manévrováni se
nezapomínejte ujistit, zda se v daném prostoru ne-
nacházejí osoby (zejména děti) a zvířata. Parkovací sen-
zory představují pomoc řidiči, ale nikdy nesmí snížit po-
zornost při provádění takových manévrů, protože mohou
být nebezpečné i přes nízkou rychlost.
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Při parkování dávejte vždy velký pozor na překážky, které by se
mohly nacházet nad nebo pod snímačem.
Za určitých okolností systém nemusí detekovat předměty, které
se nacházejí velmi blízko u vozidla. Tyto předměty pak mohou
poškodit vozidlo nebo být jím poškozeny.
Na výkony parkovacího systému mohou mít vliv následující stavy.
❍Snížená citlivost senzoru a tím celého parkovacího asistenta
může být způsobena tím, že se na povrchu senzoru nachází:
led, sníh, bláto, vícevrstvý lak;
❍snímače zjistí neexistující předmět (porucha odezvy) z důvodu
rušení mechanického původu, např.: mytí vozidla, déšť (ex-
trémní vítr), krupobití;
❍signály vysílané senzorem mohou být rušeny i případnými blíz-
kými ultrazvukovými systémy (např. tlakovzdušnými brzda-
mi nákladních vozů nebo pneumatickými kladivy);
❍výkony snímačů mohou být ovlivněny i jejich umístěním. Na-
př. při změně postavení vozidla (opotřebením tlumičů
či zavěšení), po výměně pneumatik, při nadměrném zatížení
či v případě potřeby snížit podvozek vozidla;
❍není zaručeno, že systém bude detekovat překážky nacháze-
jící na úrovni vyšších částí vozidla, protože systém detekuje pře-
kážky, na něž by mohly narazit nižší části vozidla.
Je-li nutno nárazníky přelakovat nebo opravit lak
v oblasti senzorů, vyhledejte autorizovaný servis
Alfa Romeo. Nesprávnou aplikací laku by se mo-
hla narušit funkčnost parkovacích senzorů.
Page 131 of 297

127
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
ČERPÁNÍ PALIVA
Před čerpáním paliva vypněte motor.
BENZÍNOVÉ MOTORY
Používejte výhradně bezolovnatý benzín Je nutno používat benzí-
ny s oktanovým číslem nejméně 95.
Nikdy, ani v nejvyšší nouzi, nečerpejte do palivové nádrže byť jen
malé množství olovnatého benzínu. Nenapravitelně byste poško-
dili katalyzátor.
VZNĚTOVÉ MOTORY
Do vozidla čerpejte výhradně automobilovou naftu vyhovující ev-
ropské specifikaci EN590. Používáním jiných produktů nebo smě-
sí se může nenapravitelně poškodit motor a tím může pozbýt plat-
nost záruka na vozidlo.
Provoz při nízkých teplotách
Při nízkých teplotách může nafta ztuhnout účinkem parafínů,
které se v ní začnou vytvářet, což může vést k selhávání palivové
soustavy.
Aby se předešlo provozním problémů, je podle ročního období běž-
ně k dostání letní nebo zimní nafta (chladné/horské oblasti). Po-
kud je nutno načerpat naftu vhodného typu podle dané venkovní
teploty, doporučujeme přimíchat do nafty přísadu TUTELA DIESEL
ART v poměru uvedeném v návodu k jejímu použití. Do nádrže se
nejdříve nalije nemrznoucí směs a pak se načerpá nafta.
Při delším používání/parkování vozidla v kritických, např. horských
oblastech doporučujeme do nádrže načerpat naftu prodávanou
v dané lokalitě. Doporučujeme rovněž udržovat v nádrži množství
paliva nad 50 % jejího obsahu.
Page 132 of 297

128
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
obr. 89A0K0115mobr. 90A0K0222m
UZÁVĚR PALIVOVÉ NÁDRŽE
Víko uzávěru palivové nádrže se odemkne při centrálním odemknutí
dveří a zamkne při centrálním zamknutí.
Otevření
Stiskněte víko A-obr. 89, abyste je odemkli a zpřístupnili uzávěr
palivové nádrže B. Poté stiskněte uzávěr B a otočte jím doleva.
Uzávěr je opatřen bezpečnostní pojistkou C, díky níž se nemů-
že ztratit. Po načerpání paliva upevněte uzávěr k zařízení D.
Nouzové otevření víka
V případě nouze lze víko otevřít zatažením za lanko A-obr. 90, kte-
ré se nachází na pravém boku zavazadlového prostoru.
Zatáhnutím za lanko bude odblokován zámek dveří: je tedy nut-
né přikročit k otevření dvěří tak, že na ně zatlačíte.
Zavírání
Uvolněte uzávěr B ze zařízení D a nasaďte jej zpět do uložení.
Poté uzávěrem otočte doprava, až ucítíte několik klapnutí. Nako-
nec zavřete víko A a zkontrolujte, zda je řádně zajištěné.
Hermetickým zavřením se může v nádrži zvýšit tlak. Případný sy-
čivý zvuk při povolení uzávěru je proto zcela normální.
Nepřibližujte se k hrdlu palivové nádrže s otevře-
ným ohněm nebo se zapálenou cigaretou: nebez-
pečí požáru. Nepřibližujte se obličejem příliš k hrd-
lu palivové nádrže, abyste se nenadýchali škodlivých par.
Page 133 of 297
129
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAHBěhem normálního chodu motoru se katalyzátor
a filtr (DPF) zahřejí na vysokou teplotu. Proto ni-
kdy neparkujte s vozidlem v blízkosti hořlavých
látek (na trávě, suchém listí, jehličí atd.).
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Součástí výbavy vozu jsou následující zařízení pro snižování emisí
z benzínových motorů: katalyzátor, lambda sondy a odvětrávací
soustava palivových par.
Součástí výbavy vozidla jsou následující zařízení pro snižování emi-
sí z dieselových motorů: oxidační katalyzátor, recirkulační sousta-
va výfukových plynů (E.G.R.) a lapač pevných částic (DPF).
FILTR PEVNÝCH ČÁSTIC DPF
(Diesel Particulate Filter)
(pro příslušné modely/trhy)
Tento mechanický filtr zachytí téměř všechny uhlíkaté částečky.
Page 134 of 297
Page 135 of 297
131
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
obr. 93A0K0161mobr. 92A0K0160m
Během jízdy nepoužívejte tlačítko C-obr. 92.
Zadní sedadlo je opatřeno setrvačnými tříbodovými bezpečnostní-
mi pásy s navíječem. Zadní bezpečnostní pásy je nutno používat
podle schématu na obr. 93.
BEZPEČNOST
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Při poutání bezpečnostními pásy je nutno držet hrudník rovně
a opírat se zády do opěradla. Zapnutí bezpečnostního pásu: Uchop-
te jazýček A-obr. 92 bezpečnostního pásu a zasuňte ji do zámku
B na zaklapnutí.
Pokud se pás při vytahování zablokuje, nechejte jej o kousek na-
vinout zpět a znovu za něj jemně zatáhněte.
Bezpečnostní pás se odepne stiskem tlačítka C. Při zpětném naví-
jením přidržujte bezpečnostní pás rukou, aby se nekroutil.
Page 136 of 297
132
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Nezapomínejte, že osoby, které cestují na zadním
sedadle a nejsou připoutané bezpečnostním pá-
sem, vystavují při prudkém nárazu velkému rizi-
ku sami sebe a představují nebezpečí i pro cestující
na předních sedadlech.
UPOZORNĚNÍ Při správném zaklapnutí opěradla musí zmizet čer-
vená značka B-obr. 94 na páce A sklopení sedadla. Pokud je ta-
to červená značka vidět, znamená to, že opěradlo není správně
upevněno.UPOZORNĚNÍ Po zaklopení zadního sedadla do normální polohy je
nutno dávat pozor na opětné správné umístění bezpečnostního pá-
su, aby byl pohotově připraven k použití.
Zkontrolujte, zda je opěradlo řádně uchycené
po obou stranách (nejsou vidět červené značky
B-obr. 94), aby se nemohlo při prudkém zabrzdění
vymrštit dopředu a zranit cestující.
obr. 94A0K0110m