Navrhli jsme a vyrobili Váš vůz, proto jej známe skutečně do posledního detailu.
V autorizovaných servisech Alfa Romeo Service se setkáte s techniky, které jsme zaškolili přímo my a kteří Vám
poskytnou veškerou kvalitu a profesionalitu při všech úkonech údržby.
Servisy Alfa Romeo Vám stojí vždy po boku u pravidelné prohlídky či sezónní kontroly a vždy poskytnou odborné a praktické rady.
Originální náhradní díly Alfa Romeo jsou zárukou spolehlivosti, kvality, komfortu a výkonu, pro které jste si toto vozidlo zvolil/a.
Pro komponenty svého vozidla požadujte jedině originální díly, které se používají při jeho výrobě a které představují výsledek naší trvalé snahy vyvíjet stále vyspělejší technologie.
Doporučujeme Vám proto spoléhat se pouze na originální náhradní díly:
jedině ty byly vyrobeny automobilkou Alfa Romeo přímo pro Vaše vozidlo.
BEZPEČNOST:
BRZDOVÝ SYSTÉMEKOLOGIE: FILTRY PEVNÝCH ČÁSTIC, ÚDRŽBA KLIMATIZACEKOMFORT:
ZAVĚŠENÍ A STÍRAČE VÝKONY:
SVÍČKY, VSTŘIKOVAČE A BATERIELINEACCESSORI:
STŘEŠNÍ NOSIČE, RÁFKY
PROČ POUŽÍVAT JEN
ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY
Cop Alfa Giulietta CZ:Alfa 159 cop. LUM ITA 16-09-2011 8:46 Pagina 2
9
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Nezapnuté bezpečnostní pásy
(červená)
(pro příslušné modely/trhy)
Ve stojícím vozidle se při nesprávném zapnutí bez-
pečnostního pásu řidiče kontrolka rozsvítí trvale.
Při jedoucím vozidle blikání kontrolky a zvuková výstraha signali-
zují nesprávné zapnutí bezpečnostních pásů předních sedadel.
Zvukovou výstrahu (bzučák) systému S.B.R. (Seat Belt Reminder)
je možné si nechat trvale vypnout u autorizovaného servisu Alfa
Romeo.
Systém lze znovu aktivovat v nastavovacím menu.
<
Nedostatečné nabití baterie (červená)
(pro příslušné modely/trhy)
Při otočení klíčkem do polohy MAR se kontrolka
na přístrojové desce rozsvítí, ale po spuštění motoru mu-
sí zhasnout (s motorem na volnoběh je přípustné, aby zhasla s krát-
kým zpožděním).
Jestliže se kontrolka (nebo symbol na displeji) na přístrojové des-
ce rozsvítí a zůstane svítit nebo bliká, vyhledejte bez prodlení au-
torizovaný servis Alfa Romeo.w
Porucha aktivního řízení Dual Pinion
(červená)
(pro příslušné modely/trhy)
Při otočení klíčkem do polohy MAR se kontrolka roz-
svítí, ale po několika sekundách musí zhasnout. Jestli-
že kontrolka (nebo symbol na displeji) zůstane svítit, nelze vyu-
žívat účinek posilovače a na volant je nutno působit daleko větší
silou, byť je možné vozidlo i nadále řídit. V takovém případě se ob-
raťte na autorizovaný servis Alfa Romeo. Na displeji se zobrazí
příslušné hlášení.
UPOZORNĚNÍ Po odpojení akumulátoru je třeba posilovač řízení ini-
cializovat; nutnost tohoto opatření signalizuje rozsvícení příslušné
kontrolky. V tomto případě stačí otočit volantem doprava a doleva
až na doraz, nebo pokračovat v rovné jízdě několik stovek metrů.
g
39
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Tlačítko TRIP 0.00
Je umístěno na pravém pákovém ovládači (obr. 13) a s klíčkem
zapalování na MAR umožní zobrazit výše uvedené veličiny
a vynulovat je před zahájením nové cesty:
– krátké stisknutí: zobrazení veličin;
– dlouhé stisknutí: vymazání (reset) veličin a začátek nové jízdy.
Nová cesta
Začne od okamžiku vynulování, které bylo provedeno:
– „ručně“ uživatelem stiskem příslušného tlačítka;
– „automaticky“, jakmile parametr „ujetá vzdálenost“ dosáhne
hodnoty 99 999,9 km nebo parametr „doba na cestě“ dosáhne
hodnoty 999,59 (999 hodin a 59 minut);
– po každém odpojení a opětném připojení baterie.
UPOZORNĚNÍ Jestliže vynulujete hodnoty při zobrazení funkce
„Trip A“, resetují se veličiny pouze pro tuto funkci.
UPOZORNĚNÍ Jestliže vynulujete hodnoty při zobrazení funkce
„Trip B“, resetují se veličiny pouze pro tuto funkci.
Nastavení na začátku cesty
S klíčkem na MAR vynulujte (reset) funkci stiskem a podržením
tlačítka TRIP 0.00 po dobu delší než 2 sekundy.
Výstup z funkce Trip
Funkce TRIP se samočinně vypne po zobrazení všech veličin ne-
bo stiskem tlačítka SET ESC delším než 1 sekundu.
obr. 13A0K0096m
44
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
OBJEDNÁNÍ DALŠÍCH DÁLKOVÝCH OVLÁDAČŮ
Systém může detekovat až osm dálkových ovládání. Nové dálkové
ovládání si můžete objednat u autorizovaného servisu Alfa Romeo,
kde předložíte CODE card, (pro příslušné modely/trhy), průkaz to-
tožnosti a doklady o vlastnictví vozidla.
obr. 18A0K0051m
Vybité baterie jsou ekologicky závadné. Proto je
nutno je vyhazovat do příslušných odpadních ná-
dob nebo je možné je odevzdat v autorizovaném
servisu Alfa Romeo, který zajistí zpracování tohoto
odpadu.
VÝMĚNA BATERIE V KLÍČKU
S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM
Postupujte takto:
❍stiskem tlačítka A-obr.18 vysuňte kovovou vložku B; otočte
šroub C do polohy
:šroubovákem s ostrou špičkou;
❍vytáhněte zásuvku pro baterie D, vyměňte baterii E, umístěte
ji se správnou polaritou; zasuňte zásuvku pro baterie D do klíčku
a zajistěte ji otočením šroubu C do polohy
Á.
45
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
ZAŘÍZENÍ SAFE LOCK (pro příslušné modely/trhy)
Je to bezpečnostní zařízení, kterým se zablokuje fungování vnitř-
ních klik vozidla a zamykacího/odemykacího tlačítka dveří. Dopo-
ručujeme toto zařízení aktivovat po každém zaparkování vozidla.
Zapnutí zařízení
Zařízení se u všech dveří zapne dvojitým stiskem tlačítka Á
na klíčku.
Zapnutíje signalizováno trojím bliknutím směrových světel
a blikáním kontrolky A-obr. 19. Při nesprávně zavřených dveřích
se zařízení nezapne.
Po zapnutí zařízení Safe Rock se nedají dve-
ře otevřít zevnitř vozidla. Před aktivací zařízení
je nutno se ujistit, zda ve vozidle nezůstaly oso-
by. Při vybití baterie dálkového ovládání lze zařízení vy-
pnout jedině zasunutím kovové vložky klíčku do zámku.
Vypnutí zařízení
Zařízení se vypne samočinně:
❍otočením vložky klíčku v zámku dveří na straně řidiče do polohy
otevření;
❍stiskem tlačítka Ëdálkového ovládání;
❍otočením klíčku zapalování do polohy MAR.
obr. 19A0K0122m
47
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
ALARM(pro příslušné modely/trhy)
SPUŠŤĚNÍ ALARMU
Alarm zaúčinkuje v následujících případech:
❍neoprávněné otevření dveří/víka motorového/zavazadlového
prostoru (obvodová ochrana);
❍neoprávněné sepnutí spínací skříňky zapalování (otočení klíč-
ku na MAR);
❍přeříznutí kabelů baterie;
❍výskyt těles pohybujících se v kabině (prostorová ochrana);
❍nestandardní zvednutí/naklopení vozidla (pro příslušné mo-
dely/trhy).
Zásah je signalizován zvukovou a optickou výstrahou (několika-
sekundovým blikáním směrových světel). Způsob zásahu alarmu
se může lišit podle toho, pro jakou zemi je vozidlo určeno. Je sta-
noven určitý maximální počet cyklů zvukových/optických výstrah,
po jejichž provedení se systém vrátí do normálního hlídacího stavu.
UPOZORNĚNÍ Funkce blokování motoru je garantována systémem
Alfa Romeo CODE, který se aktivuje samočinně vytažením klíčku
z zapalování.
UPOZORNĚNÍ Alarm je od výrobce nastaven podle předpisů plat-
ných v zemi, kam se vozidlo dodává.
ZAPNUTÍ ALARMU
Se zavřenými dveřmi a víky a s klíčkem v zapalování v poloze
STOP natočte klíček s dálkovým ovládáním směrem k vozidlu, stisk-
něte a vzápětí uvolněte tlačítko
Á. Systém vydá viditelný a zvukový
signál a dveře se zamknou (neplatí pro všechny trhy).
Než se alarm spustí, proběhne fáze samočinné diagnostiky:
při závadě vydá systém další zvukové a/nebo vizuální upozorně-
ní pomocí kontrolky na přístrojové desce.
Jestliže po zapnutí alarmu systém do 4 sekund vydá další zvuko-
vé a/nebo vizuální upozornění pomocí kontrolky na přístrojové
desce, vypněte alarm stiskem tlačítka
Ë, zkontrolujte, zda jsou
správně zavřené dveře a víka motorového a zavazadlového pro-
storu, a opět zapněte alarm stiskem tlačítka
Á.
Pokud jsou dveře, víka motorového a zavazadlového prostoru správ-
ně zavřeny a systém přesto vydá druhý zvukový signál, obraťte se
na autorizovaný servis Alfa Romeo.
SAMOČINNÉ ZAPNUTÍ ALARMU
(u příslušné verze vozidla)
Jestliže nebyl alarm aktivován dálkovým ovládáním, do 30 sekund
od přetočení klíčku v zapalování na STOP a od posledního otev-
ření a zavření dveří či víka zavazadlového prostoru se alarm za-
pne automaticky. Tento stav je signalizován blikáním kontrolky LED
v tlačítku A-obr. 20 a výše uvedenými signalizace zapnutí.
Alarm se vypne stiskem tlačítka
Ëna dálkovém ovládání.
Alarm se automaticky zapne i tak, že po zavření dveří zasunete
kovovou vložku klíčku do zámku ve dveřích řidiče a otočíte jím.
Jestliže se systém alarmu zapne samočinně, dveře se nezamknou.
48
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
VYPNUTÍ ALARMU
Stiskněte tlačítko Ë. Systém provede následující akce (vyjma ur-
čitých verzí):
❍ukazatelé směru dvakrát krátce zablikají;
❍ozve se dvojí krátké zvukové upozornění;
❍dveře se odemknou.
UPOZORNĚNÍ Centrálním odemknutím dveří kovovou čepelí klíče
s dálkovým ovladačem se alarm nedeaktivuje.
PROSTOROVÁ OCHRANA/OCHRANA
PŘI NAKLONĚNÍ
V zájmu zajištění účinné ochrany se doporučuje řádně zavírat všech-
na okna včetně případného střešního okna, (je-li součástí výbavy
vozidla).
Funkce se vypne stiskem tlačítka A-obr. 20 před aktivací alarmu.
Vypnutí funkce bude potvrzeno několikasekundovým blikáním kon-
trolky v tlačítku A.
Snímače prostorové ochrany/náklonu lze v případě potřeby vy-
pnout při každém vypnutí sdruženého přístroje.
VYŘAZENÍ ALARMU Z FUNKCE
Pro úplné vypnutí alarmu (např. při odstavení vozidla na delší do-
bu) stačí zamknout vozidlo otočením kovové vložky dálkového
ovládání v zámku dveří.
UPOZORNĚNÍ Jestliže se vybijí baterie v klíčku s dálkovým ovlá-
dání nebo při poruše systému se alarm vypne tak, že zasuneme
klíček do zapalování a otočíme jej na MAR.
obr. 20A0K0130m
82
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Spínač B ovládá bodová světla.
Polohy spínače B:
❍poloha uprostřed (poloha 1): žárovky C a D jsou stále zhas-
nuté;
❍poloha vlevo (poloha 0): rozsvícení žárovky C;
❍poloha vpravo (poloha 2): rozsvícení žárovky D.
UPOZORNĚNÍ Než vystoupíte z vozidla, zkontrolujte, zda se oba
spínače nacházejí ve středové poloze. Při zavření dveří svítidla zhas-
nou a nemůže se vybít baterie.
Pokud zapomenete přepínač v poloze trvalého svícení, stropní sví-
tidlo zhasne samočinně za 15 minut od vypnutí motoru.
ČASOVANÉ SVÍCENÍ STROPNÍCH SVĚTEL
U některých verzí mohou pro pohodlnější nastupování do vozidla
a vystupování z něho zejména za noci nebo v málo osvětlených
místech svítidla svítit podle jedné ze dvou logik.
Časované svícení při nastupování
Stropní svítidla svítí takto:
❍asi na 10 sekund při odemknutí dveří;
❍asi na 3 minuty při otevření některých dveří;
❍asi na 10 sekund při zamknutí dveří.
Časované svícení se přeruší přepnutím klíčků zapalování na MAR.
Časované svícení při vystupování
Po vytažení klíčku ze zapalování se stropní svítidla rozsvítí takto:
❍asi na 10 sekund do 2 minut od vypnutí motoru;
❍asi na 3 minuty při otevření některých dveří;
❍asi na 10 sekund při zavření některých dveří.
Časování automaticky skončí zamknutím dveří.