Page 177 of 224
175
07
3 2 1
6
4
5
ВЫБОР/ПРОСЛУШИВАНИЕ КОМПОЗИЦИЙ
CD, CD MP3/WMA
Проигрывание и вывод на дисплей компиляции MP3/WMA могут зависеть от программы и параметров записи. Мы
рекомендуем пользоваться программой, отвечающей требованиям стандарта ISO 9660. Нажмите на кнопк
у MUSIC.
Выберите функцию Select music
и нажмите на ручку настройки,
чтобы подтвердить.
Нажимая на кнопки со стрелками "вверх" и "вниз", можно выбирать следующие или предыдущие файлы.
Выберите источник а
удиосигнала:CD, CD MP3/WMA. Нажмите
на ручку настройки, чтобы
подтвердить. При этом начнется
проигрывание композиции.
Select music Еще раз нажмите на кнопку
MUSIC или выберите функцию Music Menu и нажмите на ручкунастройки, чтобы подтвердить.
Нажмите на одн
у из кнопок, чтобы
выбрать композицию.
Удерживайте нажатие на одну из кнопок для ускоренногоперемещения вперед или назад. Music Menu
Список треков или файлов MP3/WMA появится под меню MusicMenu.
МУЗЫКАЛЬНЫЕ МЕДИАПЛЕЕРЫ
Page 178 of 224
176
07
43 1
2
МУЗЫКАЛЬНЫЕ МЕДИАПЛЕЕРЫ
Подключите переносноеустройство (напр., плеер MP3/WMA…) к разъему JACK или USB
при помощи соответствующего
аудиокабеля.
Нажмите на кнопку MUSIC, снова
нажмите на кнопку или выберитефункцию Music Menu и нажмите наручку настройки, чтобы подтвердить.
Выберите в качестве источника сигнала AUX и нажмите на ручку
настройки, чтобы подтвердить.
Проигрывание начнетсяавтоматически. Выберите функцию External device
и нажмите на р
учку настройки,
чтобы активировать ее.
External device
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ РАЗЪЕМ (AUX)
Music Menu КАБЕЛЬ AUDIO JACK/USB НЕ ПОСТАВЛЯЕТСЯ
Управление просл
ушиванием записей осуществляется с
переносного устройства.
Page 179 of 224

177
08
1
2
3
4
ТЕЛЕФОН С ФУНКЦИЕЙ "BLUETOOTH"
*
Предоставляемые услуги зависят от сети, SIM-карты и совместимости используемых аппаратов Bluetooth. Прочтите
в инструкции к своему телефону и поинтересуйтесь у своего
оператора, к каким услугам Вы можете иметь доступ.
СИНХРОНИЗАЦИЯ ТЕЛЕФОНА/
ПЕРВОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
По соображениям безопасности, настройки, требующие особого внимания, связанные с синхронизацией мобильноготелефона Bluetooth с системой громкой связи WIP Nav следует осуществлять на остановленном автомобиле при включенномзажигании.
Активир
уйте функцию Bluetooth своего телефона и убедитесь. что его "видят" все(kf. инструкцию к телефону). На
берите идентификационный код нателефоне. Код отражается на экране системы.
Для некоторых моделей телефонных аппаратовпредлагается автоматическое подключение к
бортовой системе при каждом включении зажигания.
Успешно проведенная синхронизация
подтверждается сообщением.
Чтобы сменить по
дключенный телефон, нажмите на кнопку PHONE, а затем выберите менюPhone Menu и нажмите на ручку
настройки, чтобы подтвердить.
Как только телефон подключится, система WIP Nav сможет
синхронизировать работу записной книжки и журнала вызовов. Эта процедура может занять несколько минут
* .
Синхронизацию можно также провести и непосредственно с телефонного аппарата (см. инструкцию к телефону). Зайдите на сайт www.peu
geot.ru за дополнительной
информацией (там содержатся сведения о совместимости,дополнительные рекомендации и т.п.).
Нажмите на кнопк
у PHONE.
П
ри первой синхронизации
выберите команду Search phone и нажмите на ручку настройки,
чтобы подтвердить. Затем
выберите название телефона.
Search
phone
Page 180 of 224

178
08
1
2
2
1
*
Предоставляемые услуги зависят от сети, SIM-карты исовместимости используемых аппаратов Bluetooth. Прочтите
в инструкции к своему телефону и поинтересуйтесь у своего
оператора, к каким услугам Вы можете иметь доступ.
ТЕЛЕФОН С ФУНКЦИЕЙ "BLUETOOTH"
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕФОНА
К СИСТЕМЕ
По соображениям безопасности, настройки, требующие
особого внимания, связанные с синхронизацией мобильного
телефона Bluetooth с системой громкой связи WIP Nav следует
осуществлять на остановленном автомобиле при включенном зажигании.
Активируйте функцию Bluetooth своеготелефона и убедитесь, что его "видят" все (см. инструкцию к телефону.
При этом телефон, подключенный последним,
п
ереподключится автоматически.
Успешно п
роведенная синхронизация
подтверждается сообщением. Что
бы сменить уже подключенный телефон, нажмите на кнопкуPHONE, а затем выберите меню
Phone Menu и нажмите на ручкунастройки, чтобы подтвердить.
Как только телефон подключится, система WIP Nav сможет
синхронизировать работу записной книжки и журнала вызовов. Эта процедура может занять несколько минут *
.
Список ранее подключенных телефонов
(не более четырех)ihy\blky на многофункциональном дисплее. Выделите
выбранный Вами телефон для синхронизации. Зайдите на сайт www.peu
geot.ru за дополнительной
информацией (там содержатся сведения о совместимости,дополнительные рекомендации и т.п.).
Нажмите на кнопк
у PHONE.Вы
берите команду Connect phone.
Выберите телефон и нажмите,
чтобы подтвердить.
Connect
phone
Page 181 of 224

179
08
1
3 2
2 1Нажмите на Yes, чтобы принять вызов или
на No, чтобы его отклонить, подтвердите
выбор нажатием на ручку настройки.
ПРИЕМ ТЕЛЕФОННОГО ВЫЗОВА
КАК ПОЗВОНИТЬ
При входящем вызове раздается звонок, а намногофункциональном дисплее появляется сообщение.
Yes
Что
бы завершить, нажмите на
кнопку PHONE или нажмите на
ручку настройки и выберите Endcall, после чего подтвердите
нажатием на ручку.
End callНажмите на кнопк
у PHONE.
Выберите Dial number, затем наберитеномер вызываемого абонента навиртуальной клавиатуре.
Выберите функцию Phone Menu
и нажмите на ручку настройки,
чтобы подтвердить.
Откроется список 20 последних прошедших через бортовую системуисходящих и входящих звонков под Phone Menu. Вы можете выбратьиз него нужный номер и нажать на ручку, чтобы вызвать абонента.
No
Номер абонента можно также взять из записной книжки. Для этого
нужно выбрать Dial from address book. Система WIP Nav может
хранить в памяти до 1 000 записей (телефонных номеров).
Нажмите более дв
ух секунд на торцевую кнопку подрулевого
переключателя, чтобы открыть записную книжку.
Phone Menu
Dial number
Позвонить можно и непосредственно с мо
бильного телефона,
но при этом для безопасности нужно остановить автомобиль.
ТЕЛЕФОН С ФУНКЦИЕЙ "BLUETOOTH"
Принять поступивший вызов и завершить связь можно также, нажав на торцевую кнопкупереключателя на рулевом колесе.
Чтобы удалить номер, нажмите на кнопку PHONE, затем, при длительном нажатии на номер вызываемого абонента, появится меню команд, среди которых:
Delete entry ("Удалить номер")
Delete list ("Удалить список")
Page 182 of 224
180
09
4 3 2 1
65
НАСТРОЙКИ
НАСТРОЙКА КАЛЕНДАРЯ И ЧАСОВ Функция SETUP позволяет настроить: System language, Date & Time,
Display (Brightness, Colour, Map colour), System, Units, Vehicle.
Настройки параметров
ос
уществляйте нажатиями на
кнопки со стрелками, подтверждаяих нажатием на ручку настройки.
Вы
берите функцию Date formatи нажмите на ручку настройки,
чтобы подтвердить.
Выберите функцию Set date & time
и нажмите на ручку настройки,
чтобы подтвердить.
Подтвердите вы
бранный формат, нажав на ручку настройки.
При нажатии
более 2 секунд на кнопку SETUP открывается: Установка этих настроек необходима после отключения
аккумуляторной батареи.
Нажмите на кнопк
у SETUP.
Подтве
рдите выбранный формат,
нажав на ручку настройки.
Вы
берите функцию Time format и нажмите на ручку настройки,
чтобы подтвердить.
Set date & tim
e
Выберите функцию Date & Timeи нажмите на ручку настройки,
чтобы подтвердить.
Demo mode
GPS coverage
Description of the unit
Date & Time
Page 183 of 224

181
10
RADIO
ЭКРАННЫЕ МЕНЮ
Traffi c menu Дорожная информация
Messa
ges on route
Все сообщения о пути
Only warnings on route
Уведомляющие сообщения о п
ути
All warning messages
Только уведомляющие сообщения
All messages
Все виды сообщений
Within 3 km
В ради
усе 3 км
Geo. Filte
r
Географический фильтр
Within 5 km
В ради
усе 5 км
Within 10 km
В радиусе 10 км
Within 50 km
В ради
усе 50 км
Within 100 km
В радиусе 100 км
Music Menu
Меню "Музыка"
Select music
Выбор источника аудиосигнала
Sound settings
Настро
йки аудиосистемы
Balance/Fade
r "Лев.-прав./перед.-задн."
Bass/Treble
"Низкие/\ukhdb_"
Linear
"Плоская характ-ка" Equalize
r "Эквалайзер"
Classic
"Классика"
Jazz
"Джаз"
Rock/Po
p
"Рок/ihi"
T
echno"Техно" V
ocal "Вокал"
Loudness
Тонкомпенсация
S
peed dependent volume
Автоматическая настройка громкости
Reset sound settings
Обнулить аудионастройки
Radio MenuМеню "Радио"
Waveband Диапазон AM/FM
AM
диапазон AM
Linear "Плоская характ-ка"
FM
диапазон FM
Manual tune
Вы
брать частотный диапазон
Sound settin
gs
Настройки аудиосистемы
Balance
/Fader
" Лев.-прав./перед.-задн."
Bass
/Treble "
Низкие/\ukhdb_"
Equalizer " Тип акустич. поля
"
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
ВЫБОР A
выбо
р A1
выбор A2
ВЫБОР B...
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
1
2
3
2
3
Page 184 of 224

182
Abort guidance/Resume guidance
Выключ./Включ. навигацию
Destination input
Задать пункт прибытия Geo
positionКоординаты GPS
Ma
pЗадать по карте
Sto
povers Этапы
Add stopover
Добавить этап
Navigate H
OME
Вести к моему дому
Choose from address book
По записной книжке
Rearrange route
Оптимизировать маршрут
Choose from last destinations
По последним п
унктам прибытия Re
place stopover
Заменить этап
Delete sto
pover
Удалить этап
Recalculate
Пересчитать маршрут
F
ast route Самый быстрый
Short route
Кратчайший
Optimized routeОптимизирован. по времени/jZkklhygbx
POI search
Поиск пунктов обслуживания
POI nearby
П.О. поблизости
Route o
ptions
Варианты наведения
Route type
Критерии наведения
Short route
Кратчайший F
ast route
Быстрейший
Navigation MenuМеню "Навигация"
Cit
y
Город
Street
Улица
Address input
Задать новый адрес
Country Страна Navigate HOME
Вести к моему к дому
City district Центр города
H
ouse number Номер Start route
guidance
Включить навигацию
P
ostal code
Почтовый индекс
Save to address book
До
бавить в записную книжку
Int
ersection
Перекресток
Address in
put Задать новый адрес POI near destination
П.О. возле пункта прибытия
POI in city
П.О. в городе
POI in country
П.О. в стране
POI near route
П.О. вдоль маршрута Choose from address book
По записной книжке
3
3
Choose from last destinations По последним пунктам прибытия
TMC station information
Информация о дорожном движении
Loudness
Тонкомпенсация
Speed dependent volume
Автоматическая настройка громкости
Reset sound settin
gs Обнулить аудионастройки
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
Classic
"Классика"
Jazz
"Джаз"
Rock/Po
p
"Рок/ihi"
T
echno"Техно"
Vocal "Вокал"
4
4
4
4
4