Page 89 of 224
5
!
БЕЗОПАСНАЯ ПЕРЕВОЗКА ДЕТЕЙ
87
Отключение подушки безопасности пассажира ("OFF")
ДЕТСКИЕ КРЕСЛА,
РЕКОМЕНДОВАННЫЕ PEUGEOT
Компания "Автомобили PEUGEOT" предлагает
на выбор детские кресла под своим артикулом,
которые можно прикреплять при помощи трех-
точечного ремня безопасности
:
Группа 0: от новорожденных до 10 кг
Группа 0+: от новорожденных до 13 кг
Кресло "RÖMER
Baby-Safe Plus"
Устанавливается
"спинкой вперед".
Группы 2 и 3: от 15 до 36 кг
Кресло "KLIPPAN
Optima"
С возраста 6 лет
(около 22 кг)
используется только
сиденье-бустер.
Читайте указания на этикетке, наклеенной с
обеих строн на противосолнечный козырек
пассажира.
Чтобы обеспечить
безопасность свое-
го ребенка, обязательно отключайте
подушку безопасности переднего пас-
сажира при установке на его сиденье
детского кресла "спинкой вперед".
В противном случае, надувшаяся подуш-
ка безопасности может травмировать
или повлечь гибель ребенка.
Page 90 of 224

5БЕЗОПАСНАЯ ПЕРЕВОЗКА ДЕТЕЙ
88
J:AF?S?GB? ДЕТСКИХ КРЕСЕЛ, ЗАКРЕПЛЯЕМЫХ РЕМНЕМ БЕЗОПАСНОСТИ
В соответствии с европейской регламентацией, приведенная здесь таблица дает представление о возможности размещения детских кресел,
закрепляемых ремнем безопасности и сертифицированных как "универсальные" (a) в зависимости от весовой группы ребенка и места
установки в салоне автомобиля.
(a) Универсальное детское кресло: детское кресло, устанавливаемое на всех моделях автомобилей при помощи ремня безопасности.
(b) Группа
0: от новорожденных до младенцев весом до 10 кг. Не допускается устанавливать колыбели и "люльки" на сиденье переднего
пассажира.
(c) Перед тем, как разместить ребенка на этом месте, см. правила, действующие в Вашей стране.
(d) Чтобы установить детское кресло, сдвиньте вперед переднее сиденье и поднимите в вертикальное положение спинку, чтобы освободить
побольше
места для детского кресла и ног ребенка. При этом переднее сиденье, возможно, придется установить не в среднее, а в пере-
днее положение продольной регулировки.
U
: сиденье, адаптированное под установку детского кресла, закрепляемого ремнем безопасности и сертифицированного как "универсаль-
ное" для перевозки ребенка в положении "спинкой вперед" и/или "лицом вперед".
U(R)
: аналогично U
, при этом штатное сиденье должно быть поднято в самое верхнее положение.
Место
Весовая группа
/примерный возраст
До 13 кг
(группы 0 (b) и 0+)
До ≈ 1 года
От 9 до 18 кг
(группа 1)
От 1 до ≈ 3 лет
От 15 до 25 кг
(группа 2)
От 3 до 6 лет
От 22 до 36 кг
(группа 3)
От 6 до 10 лет
Сиденье переднего пассажира (c)
- фиксированное
U
U
U
U
-
с регулировкой по высоте
U(R)
U(R)
U(R)
U(R)
Задние боковые сиденья (d)
U
U
U
U
Page 91 of 224

5
!
БЕЗОПАСНАЯ ПЕРЕВОЗКА ДЕТЕЙ
89
J?DHF?G>:PBB ПО
ПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКЕ
ДЕТСКОГО КРЕСЛА
Небрежная установка детского кресла в
автомобиле снижает надежность защи-
ты ребенка в случае столкновения.
Не забывайте пристегивать ремни бе-
зопасности или лямки детского кресла
так, чтобы они плотно прилегали
к его
телу, даже при переездах на короткие
расстояния.
Закрепляя детское кресло при помощи
ремня безопасности, убедитесь, что ре-
мень плотно
прилегает к нему и надеж-
но удерживает его на штатном кресле
автомобиля. Если сиденье переднего
пасссажира регулируется, в случае не-
обходимости отодвиньте его вперед.
При установке детского кресла для пе-
ревозки ребенка "лицом вперед" про-
верьте, чтобы спинка кресла опиралась
на спинку штатного сиденья автомоби-
ля, а подголовник сиденья не
мешал
креслу занять правильное положение.
Если подголовник приходится снять,
примите меры, чтобы он был убран в
надежное место или закреплен так,
чтобы не превратиться в стремительно
летящий "снаряд" в случае резкого тор-
можения.
Установка сиденья-бустера
Верхняя ветвь ремня должна проходить по
плечу ребенка, не затрагивая область шеи.
Убедитесь, что нижняя ветвь ремня безопас-
ности расположена на бедрах ребенка.
Специалисты PEUGEOT рекомендуют вос-
пользоваться сиденьем-бустером со спин-
кой и пазом, направляющим ленту ремня на
плече. В целях безопасности, не оставляйте:
- ребенка или детей в автомобиле од-
них без присмотра,
- ребенка или животное в автомобиле
с
закрытыми окнами, если он стоит на
солнце,
- ключи в автомобиле в доступном для
детей месте.
Не следует перевозить на переднем сиденье
детей в возрасте до 10 лет в положении "ли-
цом вперед" за исключением случаев, когда
задние сиденья заняты другими детьми или
если задние сиденья сняты или сложены.
Отключайте подушку безопасности перед-
него пассажира сразу при установке на его
сиденье детского кресла для перевозки
"спинкой вперед". Если этого не сделать,
надувшаяся в случае аварии подушка может
привести к тяжелому травмированию или ги-
бели ребенка.
Page 92 of 224

5
!
i
БЕЗОПАСНАЯ ПЕРЕВОЗКА ДЕТЕЙ
90
Небрежная установка детского кресла в
автомобиле снижает надежность защи-
ты ребенка в случае столкновения.
О детских креслах "ISOFIX", сертифи-
цированных для установки в Вашем
автомобиле, читайте в сводной таблице
размещения детских кресел "ISOFIX".
КРЕПЛЕНИЯ "ISOFIX"
Ваш автомобиль сертифицирован в соот-
ветствии с последними нормативами
,
предъявляемыми к системе ISOFIX.
Сиденья, представленные ниже, оборудова-
ны креплениями ISOFIX, отвечающими тре-
бованиям этих нормативов: Конструктивно они состоят из трех проушин,
имеющихся на каждом сиденье:
- двух проушин A
, расположенных между
спинкой и подушкой штатного сиденья
автомобиля и помеченных этикетками,
- расположенной за сиденьем проуши-
ны B
, называемой "TOP TETHER"
, слу-
жащей для закрепления верхней лямки. Конструкция замков "ISOFIX" обеспечивает
надежную, прочную и быструю установку
кресла для перевозки ребенка в Вашем ав-
томобиле.
Детские кресла "ISOFIX"
оборудованы дву-
мя замками, легко входящими в зацепление
с двумя проушинами A
.
Некоторые из них
оборудованы также верх-
ней лямкой
, которая крепится к проушине B
.
Чтобы ее закрепить, приподнимите подго-
ловник и протяните под ним крюк лямки. За-
тем зацепите крюк за проушину B
и натяните
верхнюю лямку.
Page 93 of 224
5
i
БЕЗОПАСНАЯ ПЕРЕВОЗКА ДЕТЕЙ
СЕРТИФИЦИРОВАННОЕ ДЕТСКОЕ КРЕСЛО ISOFIX, РЕКОМЕНДОВАННОЕ PEUGEOT ДЛЯ ВАШЕГО АВТОМОБИЛЯ
Этo креслo можно устанавливать и на сиденьях, не оборудованных креплениями ISOFIX. В этом случае его следует обязательно при-
креплять к штатному сиденью автомобиля трехточечным ремнем безопасности.
Следуйте указаниям по установке детских кресел, содержащимся в инструкциях изготовителя.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(типоразмер B1
)
Группа 1: от 9 до 18 кг
Для перевозки ребенка только "лицом вперед".
Оборудовано верхней лямкой, прикрепляемой к верхней проушине B
, называемой
TOP TETHER.
Устанавливается для перевозки в трех положениях: сидячем, полулежачем и положении лежа.
)
Отодвиньте переднее сиденье автомобиля так, чтобы ноги ребенка не касались его
спинки.
Page 94 of 224

5БЕЗОПАСНАЯ ПЕРЕВОЗКА ДЕТЕЙ
92
K<H>G:Y ТА БЛ ИЦА УСТАНОВКИ ДЕТСКИХ КРЕСЕЛ ISOFIX
В соответствии с европейской регламентацией, приведенная здесь таблица дает представление о возможности установки детских кресел
ISOFIX на штатных сиденьях автомобиля, оборудованных замками ISOFIX.
Типоразмер универсальных и полууниверсальных детских кресел ISOFIX, обозначаемый буквами от A
до G
, указывается на самом кресле
рядом с логотипом ISOFIX.
IUF:
сиденье, адаптированное для установки детского кресла I
sofi x
U
niversel для перевозки в положении "лицом вперед", закрепляемого
верхней лямкой " T
op Tether".
IL-SU:
сиденье, адаптированное для установки полууниверсального детского кресла I
sofi x S
emi- U
niversel для перевозки:
- "спинкой вперед", оборудованного верхней лямкой "Top Tether" или опорной стойкой,
- "лицом вперед" (с опорной стойкой).
О креплении верхней лямки "Top Tether" читайте в параграфе "Крепления Iso
fi x".
X:
место не оборудовано под установку кресла ISOFIX, относящегося к указанному типоразмеру.
Вес ребенка
/примерный возраст
Менее 10 кг
(группа 0)
До 6 месяцев
Менее 10 кг
(группа 0)
Менее 13 кг
(группа 0+)
До 1 года
От 9 до 18 кг (группа 1)
От 1 до 3 лет
Тип кресла ISOFIX
Колыбель
*
"Спинкой вперед"
"Спинкой вперед"
"Лицом вперед"
Типоразмер ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Детские кресла ISOFIX
универсальные и
полууниверсальные
размещаемые на сиденье
переднего пассажира
X
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
*
Не допускается устанавливать колыбели и "люльки" на сиденье переднего пассажира.
Page 95 of 224
6
i
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ
УКАЗАТЕЛИ ПОВОРОТОВ
Система переключения левого и правого
указателей поворотов для предупреждения о
смене направления движения автомобиля.
Если указатель поворота остается не-
выключенным более 20 секунд, гром-
кость зуммера будет возрастать с
увеличением скорости движения авто-
мобиля выше 60 км/ч.
)
Опустите переключатель, чтобы вклю-
чить указатель левого поворота.
)
Поднимите переключатель, чтобы
вклю-
чить указатель правого поворота.
Функция "автострада"
)
Нажмите на переключатель кверху или
книзу, не преодолевая точки сопротивле-
ния; соответствующие указатели поворо-
тов мигнут три раза.
ВЫЗОВ ТЕХНИЧЕСКОЙ ИЛИ
НЕОТЛОЖНОЙ ПОМО
ЩИ
Пользуясь данной системой, Вы можете вы-
звать неотложную помощь, обратившись в
службу технического содействия или в спе-
циальное подразделение PEUGEOT.
Подробную информацию об этой функции см.
в гл. "Аудиосистема и система телематики".
Page 96 of 224

6
i
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ
94
АВАРИЙНАЯ СВЕТОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ
Система визуального оповещения путем одновремен-
ного включения всех фонарей указателей поворотов,
служащая для предупреждения других участников
дорожного движения об аварии, движении на буксире
или дорожно-транспортном происшествии.
)
Нажмите на этот выключатель, при этом все
фонари указателей поворотов начнут мигать.
Аварийная световая сигнализация может рабо-
тать и при выключенном зажигании.
Автоматическое включение
аварийной световой сигнализации
В случае экстренного торможения и в за-
висимости от скорости замедления, авто-
матически загораются фонари аварийной
сигнализации.
При первом же нажатии на педаль акселера-
тора они гаснут.
)
При необходимости их можно погасить,
нажав на кнопку.
ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ
)
Нажмите на одну из спиц ступицы руле-
вого колеса.
Звуковым сигналом допускается поль-
зоваться только в следующих ситуациях
(при этом он не должен быть слишком
продолжительным):
- для предотвращения угрозы ДТП,
- для предупреждения об обгоне ве-
лосипедиста или пешехода,
- при подъезде к непросматриваемо-
му участку
дороги.
Звуковой сигнал используется для предуп-
реждения других участников дорожного дви-
жения о возникшей опасности.