Page 329 of 630

328
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones mobiles)
IS350/250_D
■À propos de la norme Bluetooth®
■Modèles compatibles
Compatible HFP (profil “mains libres”) v. 1.0 ou supérieure (préconisé: v. 1.5) et
OPP (profil “poussée d'objet”) v. 1.1.
Si votre téléphone mobile n'est pas compatible avec la norme HFP, vous ne pouvez
pas le déclarer comme téléphone Bluetooth
®. Si votre téléphone mobile est
compatible avec la norme OPP seulement, vous ne pouvez pas l'utiliser comme
téléphone Bluetooth
®.
■Certification du système mains libres
FCC ID: AJDK018
IC ID: 775E-K018
FABRIQUÉ AU JAPON
Ce système est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC et répond aux
normes RSS-Gen et RSS-210 (Industrie Canada). Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes: (1) ce dispositif ne doit pas provoquer
d'interférences gênantes et (2) il doit accepter les interférences qu'il reçoit, y
compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement intempestif.
FCC ID: AJDK018
IC ID: 775E-K018
MADE IN JAPAN
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-Gen and RSS-210 of
IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation. Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG. Inc.
Page 330 of 630

329
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones mobiles)
3
Équipements intérieurs
IS350/250_D
ATTENTION
■AVERTISSEMENT FCC
Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de
l'homologation est susceptible d'entraîner la levée du droit de l'utilisateur à faire
fonctionner l'équipement.
Exposition aux ondes radio à haute fréquence. Cet équipement est conforme aux
limites d'exposition aux rayonnements de la FCC, stipulées pour les équipements
non contrôlés et satisfait aux directives FCC sur les expositions aux
radiofréquences (RF), figurant dans le supplément C à OET65. Cet équipement
émet des niveaux très bas d'énergie RF, jugés conformes sans évaluation
d'exposition maximale admissible (MPE). Toutefois, il est souhaitable de l'installer et
de l'utiliser de telle sorte qu'il se trouve à moins de 7,9 in. (20 cm) des personnes (à
l'exclusion des extrémités du corps: mains, poignets, pieds et chevilles).
Le présent émetteur ne doit pas se trouver à proximité immédiate, ni être utilisé en
association avec une autre antenne ou un autre émetteur.
■Précautions pendant la conduite
Il est formellement interdit d'utiliser un téléphone mobile ou de connecter un
téléphone Bluetooth
®.
NOTE
■Pour éviter tout dommage aux téléphones mobiles
Ne laissez jamais un téléphone mobile dans le véhicule. La température qui règne à
l'intérieur du véhicule pouvant être très élevée, le téléphone risque d'en souffrir.
Page 331 of 630
330
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones mobiles)
IS350/250_D
Utilisation du système mains libres (pour téléphones mobiles)
■Autoradio
Affichage
Sont affichés un message, un
nom, un numéro de
téléphone, etc.
Les caractères minuscules et
les caractères spéciaux ne
peuvent être affichés.
Affiche les messages trop
longs pour pouvoir être
affichés en une seule fois à
l'écran (appui long)
Sélection des numéros
abrégés
Sélection des choix de menus
et des numéros : sélection d'un
choix de menu
: validation du choix
sélectionné
Conditions de connexion
Bluetooth
®
Si le pictogramme “BT” n'est
pas affiché, cela indique que
le système téléphonique
mains libres n'est pas
fonctionnel.
Niveau de réception
Page 332 of 630
331
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones mobiles)
3
Équipements intérieurs
IS350/250_D
■Commandes au volant
Vo l u m e
Lors d'un appel entrant:
Réglage du volume de la
sonnerie
Lors d'un appel en cours:
Réglage du volume de
l'écouteur
Ce bouton ne vous permet pas
de régler le volume de la voix
synthétique.
Bouton de décrochage
Permet de mettre le système
mains libres sur marche/
passer un appel
Bouton de raccrochage
Permet de mettre le système
mains libre sur arrêt/
raccrocher/refuser un appel
Commande d'activation
vocale
Permet de mettre sur marche
(appui court)/arrêt (appui
long) le système de
commande vocale
Page 333 of 630

332
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones mobiles)
IS350/250_D
Pilotage du système par commande vocaleEn suivant les consignes que vous donne vocalement le système via le
haut-parleur, vous pouvez piloter le système téléphonique mains libres à
la voix, sans avoir à regarder l'afficheur ou à manipuler , et .
■ Procédure d'utilisation du sy stème par commandes vocales
Appuyez sur le bouton d'activation vocale et suivez les instructions
données vocalement.
■ Commandes auxiliaires au pilota ge du système par commande
vocale
Vous pouvez utiliser les commandes auxiliaires suivantes lorsque vous
pilotez le système à la voix:
“Cancel”: permet de quitter le système téléphonique mains libres
“Repeat”: permet de répéter la précédente consigne vocale
“Go back”: permet de revenir à la procédure précédente
“Help”: permet d'écouter la description de la fonction, à condition
qu'un commentaire vocal ait été enregistré pour la fonction
sélectionnée
■ Microphone
Page 334 of 630

333
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones mobiles)
3
Équipements intérieurs
IS350/250_D
Première utilisation du système téléphonique mains libres
Avant d'utiliser le système téléphonique mains libres, vous devez déclarer
un téléphone mobile au système. Le système passe automatiquement en
mode de déclaration du mobile lors que vous le mettez en marche, si
aucun téléphone mobile n'est encore déclaré. Appliquez la procédure
suivante pour déclarer un téléphone mobile:
Appuyez sur la commande de décrochage ou sur la commande
d'activation vocale.
Vous entendez la voix synthétique vous présenter le système et vous
donner les instructions nécessaires à la déclaration du nom du téléphone
mobile.
Sélectionnez “Pair Phone” par commande vocale ou avec , et .
Déclarez le nom de votre téléphone au moyen d'une des
méthodes suivantes:
a. Sélectionnez “Record Name” avec , et , puis prononcez le nom que vous souhaitez déclarer.
b. Appuyez sur le bouton d'activation vocale et prononcez le nom que vous souhaitez déclarer.
Vous entendez la voix synthétique confirmer la prise en compte de votre
entrée.
Sélectionnez “Confirm” par commande vocale ou avec , et .
S'affiche alors à l'écran un code d'accès, que vous entendez également
vocalement; vous êtes ensuite invité par la voix synthétique à entrer le
code d'accès dans votre téléphone mobile.
Entrez le code d'accès dans le téléphone mobile.
Consultez le mode d'emploi fourni avec le téléphone mobile, pour tout
complément d'information sur son utilisation.
ÉTAPE1
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
5ÉTAPE
Page 335 of 630

334
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones mobiles)
IS350/250_DVous entendez la voix synthétique confirmer que la déclaration s'est bien
déroulée.
Si le téléphone mobile est également un téléphone Bluetooth
®, vous
pouvez choisir de déclarer le lecteur audio en même temps. Vous êtes
invité par la voix synthétique à déclarer un lecteur audio Bluetooth
®.
Sélectionnez “Yes” ou “No” par commande vocale ou avec , et . (Lecteur audio Bluetooth
® →P. 307)
Liste des menus du systèm e téléphonique mains libres
■ Fonctionnement normal
Premier
menuDeuxième menuTr o i s i è m e m e n uDétail de l'opération
“Callback”--
Composer un numéro
mémorisé dans l'historique des
appels entrants
“Redial”--
Composer un numéro
mémorisé dans l'historique des
appels sortants
“Phonebook”
“Add Entry”-Ajout d'un nouveau numéro de
téléphone
“Change
Name”-Changer un nom mémorisé
dans le répertoire
“Delete
Entry”-Suppression des données
mémorisées
“Del Spd
Dial”-Suppression des numéros
abrégés
“List
Names”-Liste des données mémorisées
“Speed
Dial”-Programmation des numéros
abrégés
6ÉTAPE
Page 336 of 630
335
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones mobiles)
3
Équipements intérieurs
IS350/250_D
“Setup”
“Security”
“Set PIN”Programmer un code PIN
“Phbk Lock”Verrouiller le répertoire
“Phbk Unlock”Déverrouiller le répertoire
“Phone
Setup”
“Pair Phone”Déclarer le téléphone mobile à
utiliser
“Connect”Sélection du téléphone mobile
à utiliser
“Change Name”Modification du nom déclaré
d'un téléphone mobile
“List Phones”Liste des téléphones mobiles
déclarés
“Set Passkey”Modification du code d'accès
“Delete Phone”Suppression d'un téléphone
mobile déclaré
“System
Setup”
“Guidance Vol”Réglage du volume de la voix
synthétique
“Device Name”
Affichage de l'adresse
matérielle et du nom de
l'appareil Bluetooth
®
“Initialize”Initialisation du système
Premier menuDeuxième menuTr o i s i è m e m e n uDétail de l'opération