Page 17 of 630
IS350/250_D
16
Index illustréTableau de bord
Système
de navigation
*1
Montre
P. 371
Système audio*1
Témoin d'alarme
électronique
P. 97, 100
Commutateur de feux
de détresse
P. 500
Système
de climatisation
*1
Avec système de navigation (type A)
Dégivrage de la
lunette arrière et
des rétroviseurs
extérieurs
*1
A
Système
de navigation
*1
Montre
P. 371
Système audio*1
Témoin d'alarme
électronique
P. 97, 100
Commutateur de feux
de détresse
P. 500
Système
de climatisation
*1
Avec système de navigation (type B)
Dégivrage de la
lunette arrière et
des rétroviseurs
extérieurs
*1
Page 18 of 630
IS350/250_D
17
Type B Type A
Bouton de téléphonie *2P. 330
Commodo de régulateur
de vitesse
∗
Commodo du régulateur
de vitesse actif
∗
P. 195
P. 199
Bouton de
distance
∗
P. 199
Bouton “DISP” P. 180
Commande d'activation vocale *2P. 330
Bouton “DISP” P. 180
Bouton de
distance
∗
P. 199
Commodo de régulateur
de vitesse
∗
Commodo du régulateur
de vitesse actif
∗
P. 195
P. 199
Transmission automatique Boîte de vitesses manuelle
Bouton de désactivation
du VSC
∗ P. 219
Commutateur “ECT” P. 157
Bouton de désactivation
du VSC
∗ P. 219
Commutateur “ETCS” P. 164
B
C
∗: Sur modèles équipés*1: Reportez-vous au “Système de navigation Manuel du propriétaire”.*2: Pour les véhicules équipés d'un système de navigation, reportez-vous au “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
Page 19 of 630
IS350/250_D
18
D
Bouton de commande de pare-soleil arrière ∗ P. 385
Commande d'ouverture
de coffre
P. 52
Commande d'ouverture de la trappe à carburant P. 93
Commande de lave-projecteurs ∗ P. 194
Sélecteur satellite P. 372
Commande d'éclairage dutableau de bord
P. 170
∗: Sur modèles équipés
Index illustréTableau de bord
Dégivrage des essuie-glaces de pare-brise ∗ P. 254
Page 20 of 630

IS350/250_D
19
Pour votre information
Manuel principal du propriétaire
Veuillez noter le fait que le présent manuel concerne tous les modèles et présente
tous les équipements possibles, y compris optionnels. Ainsi, vous pourrez y trouver
des explications concernant des équipements qui ne sont pas montés sur votre
véhicule.
Toutes les informations et caractéristiques figurant dans le présent manuel sont à
jour au moment de l'impression. Toutefois, la politique d'amélioration permanente
des produits que suit Lexus nous oblige à nous réserver le droit de procéder, à tout
moment et sans préavis, à des modifications.
Selon les caractéristiques, le véhicule figurant sur les illustrations peut différer du
vôtre en termes de teinte et d'équipements.
Bruit sous le véhicule après l'arrêt du moteur
Cinq heures environ après l'arrêt du moteur, un bruit peut être perceptible pendant
plusieurs minutes, sous le véhicule. Ce bruit est causé par un système vérifiant
l'absence de fuites de carburant par évaporation, et n'indique pas une anomalie.
Accessoires, pièces détachées et modification de votre Lexus
Il existe actuellement sur le marché nombre de pièces de rechange et d'accessoires
qui ne sont pas de marque Lexus. Nous vous rappelons que ces produits ne sont
pas couverts par la garantie Toyota et que Toyota décline toute responsabilité quant
à leur qualité, leur réparation ou leur remplacement, et quant à tout dommage qu'ils
seraient susceptibles de provoquer ou encore aux effets négatifs qu'ils pourraient
avoir sur votre véhicule Lexus.
Ne modifiez pas ce véhicule en utilisant des pièces qui ne sont pas d'origine Lexus
d'origine. Toute modification par montage de pièces d'autres marques que Lexus
risquerait d'affecter les performances du véhicule, sa sécurité ou sa longévité et
serait susceptible de contrevenir à la réglementation. En outre, les dommages ou
les problèmes de performance découlant d'une telle modification risquent de ne
pas être couverts par la garantie.
Page 21 of 630

IS350/250_D
20
Installation d'un système radio émetteur/récepteur
Sachant que l'installation d'un poste émetteur/récepteur dans votre véhicule risque
d'affecter les systèmes électroniques tels que le système d'injection multipoints/
système d'injection multipoints séquentielle, le régulateur de vitesse, le système de
freinage antiblocage, le système de sacs de sécurité gonflables SRS et les
prétensionneurs de ceinture de sécurité, veillez à vérifier avec votre
concessionnaire Lexus les mesures de précaution ou les instructions spéciales
concernant l'installation.
Ferraillage de votre Lexus
Les dispositifs pyrotechniques que constituent de sacs de sécurité gonflables SRS
et les prétensionneurs de ceinture de sécurité de votre Lexus contiennent des
produits chimiques explosifs. Si le véhicule est mis à la casse avec les sacs de
sécurité gonflables et les prétensionneurs de ceinture de sécurité en l'état, cela
risque de provoquer un accident comme par exemple un incendie. Veillez à faire
démonter et neutraliser les sacs de sécurité gonflables SRS et les prétensionneurs
de ceinture de sécurité par un atelier qualifié ou par votre concessionnaire Lexus
avant de mettre votre véhicule à la casse.
Pe rc h l o ra t e
Des consignes particulières s'appliquent pour la manipulation de ce produit,
connectez-vous sur www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Votre véhicule comporte des organes et pièces susceptibles de contenir du
perchlorate. Parmi ces organes et pièces figurent les sacs de sécurité gonflables, les
prétensionneurs de ceintures de sécurité et les piles pour la télécommande du
verrouillage centralisé.
Page 22 of 630

IS350/250_D
21
ATTENTION
■Précautions générales de conduite
Conduite sous l'emprise de produits: ne conduisez jamais votre véhicule sous
l'emprise de l'alcool ou de drogues, ce qui aurait pour effet d'altérer vos capacités à
utiliser correctement le véhicule. L'alcool et certaines drogues et médicaments ont
pour effets d'allonger le temps de réaction, de perturber la capacité d'analyse et de
réduire la coordination, ce qui présente un risque important d'accident dans lequel
des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
Conduite prudente: conduisez toujours prudemment. Essayez d'anticiper les
intentions des autres usagers de la route et des piétons et d'être prêt à tout moment
à éviter un accident.
Conduite attentive: consacrez toujours à votre conduite toute l'attention qu'elle
exige. Tout ce qui est susceptible de vous distraire (par exemple régler un
rétroviseur, prendre un téléphone mobile, lire) peut entraîner une collision dans
laquelle vous-même ou toute autre personne (passager, piéton, etc.) risquez d'être
blessé ou tué.
■Précautions générales concernant la sécurité des enfants
Ne jamais laisser les enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule, et ne jamais
leur confier la clé ni les laisser jouer avec.
Les enfants risquent de démarrer le véhicule ou d'enclencher le point mort. Les
enfants risquent également de se blesser en jouant avec l'allume-cigare, les vitres,
le toit ouvrant ou les autres équipements du véhicule. En outre, les chaleurs
extrêmes ou les froids intenses dans l'habitacle peuvent s'avérer mortels pour les
enfants.
Page 23 of 630

IS350/250_D
22
Symboles utilisés dans le présent manuel
Mises en garde & avertissements
Symboles utilisés dans les illustrations
ATTENTION
Cette mention signale un danger susceptible d'entraîner une blessure corporelle si
elle n'est pas respectée. Vous êtes informé de ce que vous devez faire ou ne pas
faire pour éviter ou réduire les risques de blessure pour vous-même ou pour les
autres.
NOTE
Cette mention signale un danger susceptible d'entraîner un dommage au véhicule
ou à ses équipements si elle n'est pas respectée. Vous êtes informé de ce que vous
devez ou ne devez pas faire afin d'éviter ou réduire les risques de détérioration de
votre Lexus et de son équipement.
Symbole de sécurité
Le symbole du cercle barré signifie “À ne pas faire”, “Il est
interdit de” ou encore “Évitez que ceci se produise.”Flèches indiquant des opérationsIndique l'action (pousser, tourner, etc.) à
effectuer pour manœuvrer des
commutateurs, des boutons et autres
appareils.
Indique le résultat de l'opération (p. ex.
l'ouverture d'un couvercle).
Page 24 of 630

1
23
Avant de prendre le volant
1-1. Informations relatives aux clés
Clés ............................................... 24
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
et du coffre
Système d'accès et de démarrage “mains libres” .... 29
Télécommande du verrouillage centralisé.......... 42
Portes............................................ 46
Coffre ........................................... 52
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs,
volant de direction)
Sièges avant................................ 57
Mémorisation de la position de conduite
(siège conducteur) ................ 60
Mémorisation de la position du siège
(siège passager avant) .......... 65
Appuis-têtes ............................... 67
Ceintures de sécurité .............. 70
Volant de direction (à réglage manuel) ................. 78
Volant de direction (à réglage électrique) ........... 79
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement ................. 81
Rétroviseurs extérieurs ......... 83 1-4. Ouverture et fermeture des
vitres et du toit ouvrant
Lève-vitres électriques ........... 86
Toit ouvrant ................................. 89
1-5. Ravitaillement en carburant Ouverture du bouchon de réservoir à carburant............ 93
1-6. Système antivol Système d'antidémarrage ..... 97
Alarme ....................................... 100
Étiquettes de prévention contre le vol (États-Unis) ... 102
1-7. Informations relatives à la sécurité
Po s i t i o n d e c o nd u it e correcte .................................. 103
Sacs de sécurité gonflables SRS...................... 105
Système de classification de l'occupant du siège
passager avant ....................... 119
Sièges de sécurité enfant ..... 125
Installation du siège de sécurité enfant ...................... 129