Page 129 of 271
127
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
Grupo de peso Orientación Clase de Posición Isofix
silla medida Isofix lateral posterior
Grupo 1 de 9
a 18 kg
IUF: apropiada para los sistemas de sujeción para los niños Isofix orientadas en el sentido de marcha, de clase universal (dotadas de ter-
cer enganche superior), homologadas para el uso en el grupo de peso.
IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS PASAJEROS PARA LAS SILLAS ISOFIX
La tabla que se indica a continuación, en conformidad con la legislación europea ECE 16, indica la posibilidad de instalación
de las sillas en los asientos dotados con enganches Isofix.
B
B1
AIUF
IUF
IUF Sentido de marcha
Sentido de marcha
Sentido de marcha
Page 130 of 271

128
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
AIRBAG FRONTALES
El coche está dotado de Airbag multis-
tage frontales (“Smart bag”) y de Air-
bag a la altura de las rodillas para el con-
ductor y pasajero (para versiones/
paises, donde esté previsto)Los Airbag frontales y los Airbag a la al-
tura de las rodillas (conductor y pasa-
jero) no sustituyen sino complementan
el uso de los cinturones de seguridad
que le aconsejamos llevar siempre abro-
chados, como lo prescribe la legislación
europea y en la mayor parte de los pa-
íses no europeos.
En caso de choque, una persona que no
lleve abrochado el cinturón de seguridad
avanza y puede entrar en contacto con
el cojín aún en fase de apertura, con una
protección netamente inferior para la
que ha sido estudiado.
SISTEMA “SMART BAG”
(AIRBAG MULTISTAGE
FRONTALES)
Los Airbag frontales y los Airbag a la al-
tura de las rodillas (conductor y pasa-
jero) son dispositivos proyectados para
proteger a los ocupantes en caso de cho-
ques frontales de media o alta enver-
gadura, interponiendo un cojín entre el
ocupante y el volante o el salpicadero.
En caso de choque frontal, si es nece-
sario, una centralita electrónica infla ins-
tantáneamente los cojines interponién-
dose como una protección entre el cuer-
po de los pasajeros delanteros y las es-
tructuras del coche que podrían causar
lesiones; inmediatamente después los
cojines se desinflan.
Page 131 of 271

129
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓNAIRBAG FRONTAL EN EL
LADO CONDUCTOR
Está compuesto por un cojín que se in-
fla instantáneamente situado en su alo-
jamiento específico en el centro del vo-
lante.fig. 14. Los Airbag frontales pueden no activar-
se en los siguientes casos:
❒choques frontales contra objetos
muy deformables, que no afectan
la superficie frontal del coche (por
ejemplo, choque del parachoques
contra una barrera guardacaminos);
❒encuñamiento debajo de otros ve-
hículos o barreras de protección (por
ejemplo, debajo de un camión o ba-
rrera guardacaminos);
❒ya que no podrían ofrecer protección
alguna adicional respecto a los cintu-
rones de seguridad e incluso su acti-
vación podría ser inoportuna. Por lo
tanto, el hecho de que no se activen
en estos casos, no significa que el sis-
tema esté averiado.
No pegue adhesivos u
otros objetos sobre el
volante, sobre el revestimien-
to del Airbag del lado pasaje-
ro o sobre el revestimiento la-
teral del techo. Tampoco colo-
que objetos sobre el salpica-
dero del lado pasajero (por
ejemplo, teléfonos móviles) ya
que podrían interferir con la
apertura correcta del Airbag de
ese lado y causar lesiones gra-
ves a los ocupantes del coche.
ADVERTENCIA
A0F0077mfig. 14
Page 132 of 271

130
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
En caso de que el coche esté equipado con Airbag en el
lado pasajero (frontal, a la altura de las rodillas - para
versiones/paises, donde esté previsto - y lateral en el
asiento) es necesario desactivarlos cuando coloque la si-
lla para los niños en el asiento delantero. Además, el
asiento del pasajero deberá colocarse completamente hacia atrás
para evitar que la silla toque el salpicadero. Aunque no es una
obligación legal en cuanto el transporte de los niños haya ter-
minado, le aconsejamos reactivar inmediatamente los Airbag pa-
ra una mejor protección de los adultos.
A0F0078mfig. 15
Con el Airbag en el lado pasajero activo, no coloque la
cuna de los bebés en sentido contrario de la marcha. La
activación del Airbag en caso de choque, podría producir lesio-
nes mortales al niño que está transportando.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIAAIRBAG FRONTAL EN EL
LADO PASAJERO
Está compuesto por un cojín que se infla
instantáneamente situado en su aloja-
miento específico en el salpicadero fig.
15y es un cojín de mayor volumen res-
pecto al del lado conductor.
Page 133 of 271

131
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓNDESACTIVACIÓN MANUAL (para versiones/paises, donde esté previsto)
DE LOS AIRBAG FRONTAL Y A LA ALTURA DE LAS RODILLAS
EN EL LADO PASAJERO
(para versiones/paises, donde esté previsto)
Y AIRBAG LATERAL ANTERIOR EN EL LADO PASAJERO AIRBAG A LA ALTURA DE
LAS RODILLAS EN EL LADO
DEL CONDUCTOR Y
PASAJERO
(para versiones/paises,
donde esté previsto)
Están compuestos por un cojín que se
inflan instantáneamente y se encuen-
tran en un compartimiento específico de-
bajo del volante en el lado del conduc-
torfig. 16y en la parte inferior del sal-
picadero en el lado pasajero fig. 17.
Ofrecen una mayor protección en caso
de choque frontal.
A0F0092mfig. 17A0F0079mfig. 16
En caso de que fuera estrictamente ne-
cesario transportar a un niño en el asien-
to delantero, es posible desactivar el Air-
bag frontal y a la altura de las rodillas en
el lado pasajero (para versiones/paises,
donde esté previsto) y el Airbag lateral (Si-
de Bag). Los Airbag se activan y desacti-
van accionando, con la llave electrónica
fuera del conmutador de arranque, el es-
pecífico interruptor con llave (para ver-
siones/paises, donde esté previsto) ubi-
cado al lado derecho del salpicadero fig.
18. Se puede acceder al interruptor sólo
con la puerta abierta. Después de abrir
la puerta, la pieza metálica de la llave elec-
trónica se puede poner y sacar en las dos
posiciones.ADVERTENCIAIntervenga en el in-
terruptor sólo con el motor apagado y
con la llave electrónica fuera del con-
mutador de arranque.
El interruptor con llave tiene dos posicio-
nes:
❒Airbag frontal, a la altura de las ro-
dillas en el lado pasajero activados
y side bag lado pasajero activados
(posiciónON
P): testigo Fen la
lámpara de techo anterior apagada;
está terminantemente prohibido
transportar a los niños en el asien-
to delantero;
A0F0062mfig. 18
Page 134 of 271

132
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
❒Airbag frontal, a la altura de las ro-
dillas (para versiones/paises, don-
de esté previsto) y side bag lado pa-
sajero desactivados (posición OFF
F): testigo Fen la lámpara de
techo anterior encendida; es posible
transportar a los niños protegidos por
los sistemas específicos de sujeción
en el asiento delantero.
El testigo
Fubicado en la lámpara de
techo anterior, permanece encendido
con luz fija hasta que se vuelvan activar
los Airbag en el lado pasajero.
Los Airbag desactivados en el lado pa-
sajero, no inhibe el funcionamiento del
Airbag lateral de protección de la cabe-
za (Window Bag).
AIRBAG LATERALES
(Side bag -
Window bag)
El coche está dotado de Airbag laterales
anteriores de protección del tórax y de la
pelvis (Sidebag delanteros) en el lado con-
ductor y pasajero y de Airbag de protec-
ción de la cabeza (Window bag) de los
ocupantes delanteros y traseros.
Los Airbag laterales protegen a los ocu-
pantes en los choques laterales de me-
dia-alta envergadura, interponiendo un
cojín entre el ocupante y las partes in-
ternas de la estructura lateral del coche.
Por lo tanto, el hecho que no se acti-
ven los Airbag laterales en otros tipos de
choque (frontal, trasero, vuelco, etc.)
no indica una anomalía del sistema.En caso de choque lateral, una centrali-
ta electrónica infla los cojines si es ne-
cesario. Éstos se inflan instantánea-
mente, interponiéndose como una pro-
tección entre el cuerpo de los ocupantes
y las estructuras que podrían causar le-
siones; inmediatamente después, los co-
jines se desinflan.
Por lo tanto, los Airbag laterales no sus-
tituyen sino complementan el uso de los
cinturones de seguridad que aconseja-
mos llevar siempre abrochados, como
lo prescribe la legislación europea y en
la mayor parte de los países no euro-
peos.
Page 135 of 271

133
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓNAIRBAG LATERALES DE
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
(WINDOW BAG)
Está compuesto por dos cojines cortina
ubicados detrás de los revestimientos la-
terales del techo y cubiertos con un aca-
bado específico que tienen por finalidad
proteger la cabeza de los ocupantes de-
lanteros y traseros en caso de un im-
pacto lateral, gracias a la amplia super-
ficie de despliegue de los cojines.
En caso de choques laterales de poca
importancia (para los cuales es sufi-
ciente la acción de sujeción ejercida por
los cinturones de seguridad) los Airbag
no se activan.Por lo tanto, es necesario llevar el cin-
turón siempre abrochado ya que, en ca-
so de choque lateral, de todas formas
garantiza la correcta posición del ocu-
pante evitando ser expulsado del coche
en caso de choque muy violento.
ADVERTENCIALa mejor protección
por parte del sistema en caso de choque
lateral se obtiene manteniendo una po-
sición correcta en el asiento, permitien-
do de esta forma, al window bag des-
plegarse correctamente.
ADVERTENCIAEs posible que los Air-
bag frontales y/o laterales anteriores se
activen en caso de choques violentos
que han afectado los bajos de la carro-
cería, como por ejemplo, choques vio-
lentos contra escalones, aceras o resal-
tes fijos del suelo, caídas del coche a un
foso o hundimiento de la calzada.
AIRBAG LATERALES
ANTERIORES CON
PROTECCIÓN DEL TÓRAX
Y DE LA PELVIS
(SIDE BAG)
Están compuestos por dos tipos de coji-
nes, que se inflan instantáneamente,
alojados en los respaldos de los asien-
tos delanteros fig. 19 y tienen la ta-
rea de proteger el tórax y la pelvis de
los ocupantes en caso de choque lateral
de media-alta envergadura.
A0F0093mfig. 19
A0F0185mfig. 20
Page 136 of 271

134
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
ADVERTENCIALa activación de los
Airbag libera una pequeña cantidad de
polvo. Este polvo no es nocivo ni supo-
ne un peligro de incendio; además, la
superficie del cojín desplegado y el in-
terior del coche pueden quedar cubier-
tos por un residuo de polvo: éste pue-
de irritar la piel y los ojos. En caso de
contacto, lávese con agua y jabón neu-
tro.
Los vencimientos relativos a la carga pi-
rotécnica y al contacto de espiral están
indicados en la respectiva placa situa-
da en la puerta. Cuando se encuentren
próximos sus vencimientos, dirigirse a
los Talleres Autorizados Alfa Romeo pa-
ra sustituirlos.
ADVERTENCIAEn caso de un acci-
dente donde se haya activado cualquier
dispositivo de seguridad, acuda a los Ser-
vicios Autorizados Alfa Romeo para que
sustituyan los que se han activado y con-
trolen la integridad del sistema.Todas las intervenciones de control, re-
paración y sustitución de los Airbag de-
be realizarse en los Servicios Autoriza-
dos Alfa Romeo.
Antes de llevar el coche al desguace acu-
da a los Servicios Autorizados Alfa Ro-
meo para que desactiven el sistema;
además, en caso de cambio de propie-
tario es indispensable que el nuevo co-
nozca las modalidades de empleo y las
advertencias citadas anteriormente, y
disponga del “Manual de Uso y Man-
tenimiento”.
ADVERTENCIALa activación de los
pretensores, Airbag frontales, Airbag la-
terales, se decide en modo diferencia-
do, según el tipo de choque. El hecho
de que no se active uno o más de ellos,
no significa que el sistema esté averia-
do.
No apoye la cabeza, los
brazos o los codos en
las puertas, en las ventanillas
ni en la zona de despliegue del
cojín del Airbag lateral de pro-
tección de la cabeza (Window
Bag) para evitar posibles le-
siones durante la fase de in-
flado.
ADVERTENCIA
No saque nunca la ca-
beza, los brazos ni los
codos fuera de la ventanilla.
ADVERTENCIA