2009 YAMAHA RHINO 700 Notices Demploi (in French)

Page 377 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-88
5B410019
Contrôle des plaquettes de frein avant et arrière
Sur chaque plaquette de frein figurent des rainures d’in-
dication d’usure. Ces rainures permettent de contrôler
l’usure des pl

Page 378 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-89 1. Brake pad wear indicator groove
1. Rainure d’indication d’usure de plaquette de frein
1. Ranura indicadora de desgaste de la pastilla de freno
1
5B410020
Checking the parking brake pads
Ea

Page 379 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-90
5B410020
Contrôle des plaquettes du frein de stationnement
Sur chaque plaquette de frein figurent deux rainures d’in-
dication d’usure. Ces rainures permettent de contrôler
l’usure des pl

Page 380 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-91 1. Minimum level mark
1. Repère de niveau minimum
1. Marca de nivel mínimo
1
EVU00850
Checking the brake fluid level
Insufficient brake fluid may allow air to enter the
brake system, possibly c

Page 381 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-92
FVU00850
Contrôle du niveau du liquide de frein
Quand le niveau du liquide de frein est trop bas, de l’air
risque de pénétrer dans le circuit de freinage, ce qui pour-
rait réduire dangereu

Page 382 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-93
Refill with the same type of brake fluid. Mixing
fluids may result in a harmful chemical reaction
and lead to poor braking performance.

Be careful that water does not enter the brake
fluid res

Page 383 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-94 
Toujours faire l’appoint avec du liquide de frein de
même type. Le mélange de liquides différents peut
provoquer une réaction chimique nuisible qui rédui-
rait les performances de freina

Page 384 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-95 1. Brake pedal
1. Pédale de frein
1. Pedal de freno
EVU00860
Brake fluid replacement
Complete fluid replacement should be done only
by trained Yamaha service personnel. Have a
Yamaha dealer repl