2009 YAMAHA RHINO 700 Notices Demploi (in French)

Page 297 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-8
EVU01650
General maintenance and lubrication chart
ITEM ROUTINEWhichever 
comes firstINITIAL EVERY
month136612
km
(mi)320 
(200)1,200 
(750)2,400 
(1,500)2,400 
(1,500)4,800 
(3,000)
hours 20 75 1

Page 298 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-9
Recommended brake fluid: DOT 4
Brake fluid replacement:
Replace the brake fluid when disassembling the master cylinder or caliper.

Check the brake fluid level regularly and add fluid as require

Page 299 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-10
FVU01640
Entretiens périodiques du système antipollution
Si le véhicule n’est pas équipé d’un compteur kilométrique ou d’un compteur horaire, suivre les intervalles d’entre-
tien i

Page 300 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-11
FVU01650
Tableau des entretiens et graissages périodiques
ÉLÉMENT VÉRIFICATIONLe plus court 
des deux 
intervallesINITIAL CHAQUE
mois136612
km
(mi)320 
(200)1.200 
(750)2.400 
(1.500)2.400 
(

Page 301 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-12
Liquide de frein recommandé: DOT 4
Changement du liquide de frein :
Remplacer le liquide de frein après tout démontage du maître cylindre ou de l’étrier.

Contrôler régulièrement le n

Page 302 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-13
SVU01640
Cuadro de mantenimiento periódico del sistema de control de emisiones
En los vehículos no equipados con un cuentakilómetros o un cuentahoras, observe los intervalos de mante-
nimient

Page 303 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-14
SVU01650
Cuadro general de mantenimiento y engrase
ELEMENTO OPERACIÓNLo que ocurra 
primeroINICIAL CADA
mes136612
km
(mi)320 
(200)1.200 
(750)2.400 
(1.500)2.400 
(1.500)4.800 
(3.000)
horas 20

Page 304 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-15
Líquido de frenos recomendado: DOT 4
Cambio del líquido de frenos:
Cuando desmonte la bomba de freno o las pinzas, cambie el líquido de frenos.

Compruebe regularmente el nivel de líquido d