2009 YAMAHA RHINO 700 Notices Demploi (in French)

Page 337 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-48
5B410014
Huile de différentiel
Contrôle du niveau d’huile de différentiel
1. Stationner le véhicule sur une surface de niveau.
2. Enlever la vis de remplissage d’huile de différentiel
et

Page 338 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-49 1. Differential gear case guard 2. Bolt and collar (× 7)
1. Protège-carter de différentiel 2. Vis et entretoise (× 7)
1. Protección del diferencial 2. Perno y casquillo (× 7)
1
2
22
1. Diff

Page 339 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-50
Changement de l’huile de différentiel
1. Stationner le véhicule sur une surface de niveau.
2. Déposer le protège-carter de différentiel après avoir
retiré les vis et les entretoises.
3.

Page 340 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-51
6. Refill the differential gear case with the rec-
ommended oil. NOTICE: Be sure no foreign
material enters the differential gear case.
7.  Reinstall the differential gear oil filler bolt, and
th

Page 341 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-52
6. Remplir le carter de différentiel de l’huile recom-
mandée. ATTENTION : Ne pas laisser pénétrer
de corps étrangers dans le carter de différentiel.
7.  Reposer la vis de remplissage de

Page 342 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-53 1. Coolant reservoir cap
2. Maximum level mark 3. Minimum level mark
1. Bouchon du vase d’expansion
2. Repère de niveau maximum 3. Repère de niveau minimum
1. Tapón del depósito de refriger

Page 343 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-54
5B410015
Liquide de refroidissement
Il convient de vérifier le niveau du liquide de refroidisse-
ment avant chaque départ.
Contrôle du niveau du liquide de refroidissement
1. Stationner le vé

Page 344 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-55
Changing the coolant
The coolant must be changed by a Yamaha dealer
at the intervals specified in the periodic mainte-
nance and lubrication chart.
Adding water instead of coolant lowers the anti