Page 113 of 511

111
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
PRIUS_D_(OM47614D)
AT T E N T I O N
■
Précautions concernant les dispositifs de retenue pour enfants
●Ne laissez pas les enfants, en particulier lorsqu’il s’agit d’enfants assis
dans un dispositif de retenue pour enfants, reposer la tête ou une autre
partie du corps contre la portière ou la zone du siège, du montant avant,
du montant arrière ou du longeron de toit de laquelle un coussin gonflable
latéral ou un coussin gonflable en rideau est susceptible de se déployer.
La situation s’avérerait dangereuse si le coussin gonflable latéral ou en
rideau se déployait, et l’impact pourrait provoquer des blessures graves,
voire mortelles, à l’enfant.
● Veillez à respecter scrupuleusement toutes les instructions d’installation
fournies par le fabricant du dispositif de retenue pour enfants et assurez-
vous qu’il est correctement fixé. Si le siège n’est pas correctement fixé, il
risque d’infliger à l’enfant des blessures graves, voire mortelles, en cas de
freinage brusque ou d’accident.
■ Mesures de précaution relatives à la ceinture avec fonction de
verrouillage du dispositif de retenue pour enfants
Ne laissez pas les enfants jouer avec la ceinture avec fonction de
verrouillage du dispositif de retenue pour enfants. Si la ceinture s’enroule
autour du cou de l’enfant, il n’est pas possible de la dérouler, ce qui risque
de provoquer un étranglement ou d’autres blessures graves, voire mortelles.
Si cette situation se produit et la boucle ne peut être détachée, des ciseaux
doivent être utilisés pour couper la ceinture.
■ Lorsque le dispositif de retenue pour enfants n’est pas en cours
d’utilisation
●Laissez le dispositif de retenue pour enfants installé correctement sur le
siège, même s’il n’est pas utilisé. Ne laissez pas le dispositif de retenue
non fixé dans l’habitacle du véhicule.
● Si vous devez détacher le dispositif de retenue pour enfants, sortez-le du
véhicule ou rangez-le de manière sécuritaire dans le compartiment de
charge. Vous éviterez ainsi les blessures qu’il pourrait infliger aux
occupants du véhicule en cas de freinage soudain ou d’accident.
Page 114 of 511

112
1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_D_(OM47614D)
Installation du dispositif de retenue pour enfants
Suivez les directives fournies par le fabricant du système de retenue
pour enfants. Fixez solidement les sièges de bébé aux places latérales
arrière à l’aide des ancrages LATCH ou d’une ceinture de sécurité.
Lorsque vous installez un siège de bébé, fixez la courroie supérieure.
La ceinture abdominale/épaulière peut être utilisée si votre dispositif
de retenue pour enfants n’est pas compatible avec le système LATCH
(ancrages inférieurs et supérieurs pour siège d’enfant).
Ancrages LATCH de siège de
bébé
Les ancrages LATCH sont
disponibles sur les places
latérales arrière. (Des boutons
indiquant l’emplacement des
points d’ancrage sont fixés sur
les sièges.)
Ceintures de sécurité dotées
d’un mécanisme de
verrouillage de dispositif de
retenue pour enfants
(Ceintures ALR/ELR, sauf
celle du conducteur) (→P. 66)
Support d’ancrage (pour la
courroie supérieure)
Chaque siège arrière dispose
de supports d’ancrage.
Page 115 of 511
113
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
PRIUS_D_(OM47614D)
Installation avec système LATCH
Type A Élargissez légèrement
l’écart entre le coussin et
le dossier du siège.
Fixez les crochets des
sangles inférieures aux
ancrages LATCH.
Si le siège de bébé est
doté d’une courroie
supérieure, la courroie
supérieure doit être fixée
aux ancrages de courroie
supérieure.
Pour le Canada:
Lorsque ce symbole figure sur
un dispositif de retenue pour
enfants, il dénote la présence
d’un système de fixation
inférieur.
Canada
uniquement
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 116 of 511
114 1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_D_(OM47614D)Ty pe B
Élargissez légèrement
l’écart entre le coussin et
le dossier du siège.
Fixez les boucles aux
ancrages LATCH.
Si le siège de bébé est
doté d’une courroie
supérieure, la courroie
supérieure doit être fixée
aux ancrages de courroie
supérieure.
Pour le Canada:
Lorsque ce symbole figure sur
un dispositif de retenue pour
enfants, il dénote la présence
d’un système de fixation
inférieur.
Canada
uniquement
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 117 of 511
115
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
PRIUS_D_(OM47614D)
Installation d’un dispositif de retenue pour enfants à l’aide d’une
ceinture de sécurité (ceinture de verrouillage du dispositif de retenue)
■
Siège pour bébé/modulable de type dos à la route
Placez le siège pour enfant sur
le siège arrière, dos à la route.
Passez la ceinture dans le siège
pour bébé et insérez la languette
dans la boucle. Assurez-vous
que la ceinture de sécurité n’est
pas vrillée.
Déroulez entièrement la ceinture
épaulière, puis laissez-la
s’enrouler légèrement afin
d’activer le mode de verrouillage
ALR.
En mode de verrouillage, la
ceinture de sécurité ne peut que
s’enrouler.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 118 of 511
116 1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_D_(OM47614D)Tout en poussant le siège pour
bébé bien au fond du siège
arrière, laissez la ceinture
épaulière s’enrouler jusqu’à ce
que le siège pour bébé soit bien
en place.
Une fois que la ceinture épaulière
s’est enroulée jusqu’au point où il
n’y a plus de jeu, tirez sur celle-ci
pour vous assurer qu’elle ne peut
plus se dérouler.
■
Face à la route Siège modulable
Placez le siège pour enfant sur
un siège, face à la route.
Passez la ceinture dans le siège
pour bébé et insérez la languette
dans la boucle. Assurez-vous
que la ceinture de sécurité n’est
pas vrillée.
Déroulez entièrement la ceinture
épaulière, puis laissez-la
s’enrouler légèrement afin
d’activer le mode de verrouillage
ALR.
En mode de verrouillage, la
ceinture de sécurité ne peut que
s’enrouler.
4 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 119 of 511

117
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
PRIUS_D_(OM47614D)
Tout en poussant le siège pour
bébé au fond du siège arrière,
laissez la ceinture épaulière
s’enrouler jusqu’à ce que le
siège soit bien en place.
Une fois que la ceinture épaulière
s’est enroulée jusqu’au point où il
n’y a plus de jeu, tirez sur celle-ci
pour vous assurer qu’elle ne peut
plus se dérouler.
Si le siège de bébé est doté d’une courroie supérieure, la
courroie supérieure doit être fixée aux ancrages de courroie
supérieure. (
→P. 1 1 8 )
■ Siège de rehausse
Placez le siège de rehausse sur
un siège, face à la route.
Placez le siège de rehausse sur le
siège pour enfant. Fixez la ceinture
de sécurité sur le siège de
rehausse conformément aux
directives du fabricant, puis insérez
la languette dans la boucle.
Assurez-vous que la ceinture de
sécurité n’est pas vrillée.
Assurez-vous que la ceinture
épaulière est placée
correctement sur l’épaule de
l’enfant et que la ceinture
abdominale est le plus bas
possible. (→P. 64)
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 120 of 511
118 1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_D_(OM47614D)
Retrait d’un dispositif de retenue pour enfants installé à l’aide
d’une ceinture de sécuritéAppuyez sur le bouton de
déverrouillage de la boucle et
enroulez entièrement la ceinture
de sécurité.
Dispositifs de retenue pour enfants avec courroie supérieure
Fixez le dispositif de retenue
pour enfants à l’aide de la
ceinture de sécurité ou des
ancrages inférieurs, puis
verrouillez l’appui-tête à sa
position la plus élevée.
Ouvrez le couvercle du support
d’ancrage, attachez le crochet
au support d’ancrage et tendez
la courroie supérieure.
Assurez-vous que la courroie
supérieure est bien fixée.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE