Page 137 of 515

135
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
COROLLA_D_(L/O_0801)
ATTENTION
■
Lorsque vous freinez
● Quand les freins sont humides, redoublez de prudence au volant. Les
distances de freinage augmentent lorsque les freins sont humides; de
plus, l'équilibre du freinage entre le côté gauche et le côté droit du
véhicule peut s'en trouver altéré. Par ailleurs, le frein de stationnement
risque de ne pas maintenir le véhicule parfaitement à l'arrêt.
● Si le servofrein ne fonctionne pas, ne suivez pas les autres véhicules trop
près et évitez les descentes ou les virages brusques où il est nécessaire
de freiner.
Dans ce cas, le freinage est toujours possible, mais il demande un effort à
la pédale plus important qu'à l'accoutumée. Les distances de freinage
risquent également d'être accrues.
● Évitez de pomper sur la pédale de frein si le moteur cale.
Chaque appui sur la pédale de frein épuise la réserve de dépression de
l'assistance de freinage.
● Le système de freinage comporte 2 circuits hydrauliques indépendants: si
l'un des circuits connaît une défaillance, le second continue de
fonctionner. Dans ce cas, il convient d'exercer sur la pédale de frein une
pression plus forte qu'à l'habitude et les distances de freinage s'allongent.
Ne conduisez pas votre véhicule avec un seul circuit de freinage en bon
état. Faites immédiatement réparer les freins de votre véhicule.
Page 138 of 515

136 2-1. Procédures de conduite
COROLLA_D_(L/O_0801)
NOTE
■À la conduite du véhicule
Boîte de vitesses manuelle
● Ne pas changer de rapport sans au préalable appuyer à fond sur la pédale
d'embrayage. Après avoir changé de rapport, ne pas relâcher l'embrayage
trop brutalement. Cela risque d'endommager l'embrayage, la boîte pont et
les pignons de la boîte de vitesses.
● Ne gardez pas le pied sur la pédale d'embrayage pendant la conduite.
Vous risquez d'engendrer des problèmes d'embrayage.
● N'utilisez aucun autre rapport que le premier pour démarrer ou vous
déplacer en marche avant.
A défaut, vous risquez d'endommager l'embrayage.
● Ne maintenez pas le véhicule en côte au moyen de l'embrayage.
A défaut, vous risquez d'endommager l'embrayage.
● Ne pas passer la marche arrière alors que le véhicule roule encore. Cela
risque d'endommager l'embrayage, la boîte pont et les pignons de la boîte
de vitesses.
Transmission automatique
Pour empêcher le véhicule de reculer dans une côte, abstenez-vous
d'accélérer ou d'appuyer en même temps sur les pédales d'accélérateur et
de frein.
■ Lorsque vous stationnez le véhicule (véhicules équipés d'une
transmission automatique)
Placez systématiquement le sélecteur de vitesses sur “P”. À défaut, le
véhicule risque de démarrer ou d'accélérer brutalement si vous appuyez
accidentellement sur la pédale d'accélérateur.
■ Pour éviter les problèmes mécaniques
●Évitez de laisser trop longtemps le volant tourné jusqu'en butée à droite ou
à gauche. Le moteur électrique d'assistance de direction risque d'être
détérioré.
● Lorsque vous devez franchir un obstacle sur la route, roulez aussi
lentement que possible afin d'éviter d'abîmer les roues, le soubassement
du véhicule, etc.
Page 139 of 515

137
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
COROLLA_D_(L/O_0801)
NOTE
■
An cas où vous entendriez un crissement ou un grincement
(indicateurs d'usure des plaquettes de frein)
Faites vérifier et remplacer les plaquettes de frein par votre concessionnaire
Toyota dès que possible.
Vous risquez d'abîmer les disques si les plaquettes ne sont pas remplacées
au moment voulu.
Il est dangereux de conduire le véhicule lorsque les limites d'usure des
plaquettes de frein et/ou des disques de frein sont dépassées.
■ En cas de crevaison pendant la marche du véhicule
Une crevaison ou un pneu abîmé peut avoir les conséquences suivantes.
Tenez fermement le volant et appuyez progressivement sur la pédale de
frein pour ralentir le véhicule.
● Vous pouvez éprouver des difficultés à maîtriser votre véhicule.
● Le véhicule fait des bruits anormaux.
● Le véhicule se comporte anormalement.
Remplacez le pneu crevé par un neuf. ( →P. 430)
■ À l'approche d'une route inondée
Ne vous engagez pas sur une route inondée par suite de fortes pluies, etc.
Vous risqueriez en effet de causer des dommages importants au véhicule.
● Calage du moteur
● Court-circuit dans les équipements électriques
● Dommages moteur causés par l'immersion dans l'eau
Dans l'éventualité où vous vous seriez engagé sur une route inondée et où
le véhicule se serait trouvé noyé, ne manquez pas de faire vérifier les points
suivants par votre concessionnaire Toyota.
● Fonctionnement des freins
● Modifications en quantité et qualité de l'huile moteur et de l'huile de boîte-
pont, etc.
● État du graissage des roulements et des articulations de suspension
(chaque fois que possible) et fonctionnement de toutes les articulations,
roulements, etc.
Page 140 of 515

138
2-1. Procédures de conduite
COROLLA_D_(L/O_0801)
Bouton de démar rage/d'arrêt moteur (véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains libres”)
Si vous portez la clé électronique sur vous, il est possible de
changer de mode en appuyant sur le bouton “ENGINE START
STOP”. (Le moteur peut démarrer dans n'importe quel mode; il suffit
d'appuyer sur la pédale de frein pendant que vous manœuvrez le
bouton “ENGINE START STOP”.)
■Démarrage du moteur
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Vérifiez que le sélecteur de vitesses est sur “P”.
Installez-vous dans le siège conducteur et appuyez
vigoureusement sur la pédale de frein.
Le témoin du bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP” devient vert. Si le témoin ne devient pas vert, le
moteur ne peut être démarré.
Appuyez sur le bouton de
démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP”.
Le démarreur lance le moteur
et s'arrête le plus tôt possible,
soit lorsque le moteur démarre,
soit après 25 secondes. Si
vous appuyez longuement sur
le bouton “ENGINE START
STOP”, le démarreur reste en
action pendant 30 secondes
au maximum.
Maintenez la pédale de frein
enfoncée jusqu'à ce que le
moteur ait démarré.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
Page 141 of 515
139
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
COROLLA_D_(L/O_0801)
■
Changement du mode du bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP”
Mode ARRÊT*
Les feux de détresse restent
fonctionnels.
Mode ACCESSOIRES
Certains équipements
électriques sont utilisables, tels
que le système audio.
Le témoin du bouton de
démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP”
devient ambre.
Mode DÉMARRAGE
Tous les équipements
électriques sont utilisables.
Le témoin du bouton de
démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP”
devient ambre.
*: Pour pouvoir arrêter lemoteur, le levier de sélecteur
doit obligatoirement être sur
“P”.
Page 142 of 515

140 2-1. Procédures de conduite
COROLLA_D_(L/O_0801)
■Déblocage de l'antivol de direction
■ Si le moteur ne démarre pas
Le système d'antidémarrage n'a peut être pas été désactivé. ( →P. 84)
■ Lorsque le témoin du bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP” clignote de couleur ambre
Le système est susceptible de connaître un fonctionnement défectueux.
Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota dans les plus
brefs délais.
■ Coupure automatique du contact
Si le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est
laissé en mode ACCESSOIRES pendant plus d'une heure alors que le levier
de sélecteur est sur “P”, il passe automatiquement en mode ARRÊT.
■ Décharge de la pile de la clé
→ P. 31
■ En cas de décharge de la pile de la clé électronique
→ P. 376
■ Conditions affectant le fonctionnement
→ P. 29
■ Remarque relative à l'accès “mains libres”
→ P. 32 Vérifiez que l'antivol de direction est
effectivement désarmé.
Pour désarmer l'antivol du volant de
direction, tournez lentement le volant vers
la droite ou vers la gauche tout en
appuyant sur le bouton de démarrage/
d'arrêt moteur “ENGINE START STOP”.
Si l'antivol de direction ne se débloque
pas, le témoin du bouton “ENGINE
START STOP” clignote en vert.
Page 143 of 515
141
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
COROLLA_D_(L/O_0801)
ATTENTION
■
Au démarrage du moteur
Démarrez toujours le moteur alors que vous êtes assis sur le siège
conducteur. N'appuyez pas sur la pédale d'accélérateur pendant que vous
démarrez le moteur.
Cela pourrait avoir pour conséquence un accident grave, voire mortel.
■ Précautions pendant la conduite
Ne touchez pas au bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START
STOP” en cours de conduite.
Un appui long sur le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START
STOP” arrête le moteur, ce qui peut provoquer un accident.
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne laissez pas le bouton “ENGINE START STOP” en mode ACCESSOIRES
ou DÉMARRAGE pendant trop longtemps alors que le moteur est arrêté.
■ Au démarrage du moteur
● N'emballez pas le moteur lorsqu'il est froid.
● Si le moteur devient difficile à démarrer ou cale souvent, faites-le contrôler
immédiatement.
Page 144 of 515

142
2-1. Procédures de conduite
COROLLA_D_(L/O_0801)
Contacteur de démar rage antivol (véhicules sans système d'accès et de démar rage “mains libres”)
■Démarrage du moteur
Transmission automatique
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Vérifiez que le sélecteur de vitesses est sur “P”.
Installez-vous dans le siège conducteur et appuyez
vigoureusement sur la pédale de frein.
Amenez la clé de contact sur la position “START” du
contacteur de démarrage antivol pour démarrer le moteur.
Moteur 4 cylindres, 1800 cm3 (2ZR-FE): Le démarreur lance le
moteur et s'arrête le plus tôt possible, soit lorsque le moteur
démarre, soit après 25 secondes. Si vous tournez la clé dans le
contacteur de démarrage, le dém arreur continuera à lancer le
moteur pendant 30 secondes maximum.
Maintenez la pédale de frein enfoncée jusqu'à ce que le moteur
ait démarré.
Boîte de vitesses manuelle
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Vérifiez que le levier de vitesses est au point mort.
Enfoncez fermement la pédale d'embrayage.
Amenez la clé de contact sur la position “START” du
contacteur de démarrage antivol pour démarrer le moteur.
Moteur 4 cylindres, 1800 cm3 (2ZR-FE): Le démarreur lance le
moteur et s'arrête le plus tôt possible, soit lorsque le moteur
démarre, soit après 25 secondes. Si vous tournez la clé dans le
contacteur de démarrage, le dém arreur continuera à lancer le
moteur pendant 30 secondes maximum.
Maintenez la pédale de frein enfoncée jusqu'à ce que le moteur
ait démarré.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE