Page 177 of 313

Condução
176
– Largar a chave assim que o motor arrancar - o motor de arranque não deve rodar em simultâneo.Com o motor muito quente, poderá ser ne cessário acelerar um pouco, depois
do motor pegar.
Depois do arranque do motor frio po derão ouvir-se transitoriamente ruídos
de funcionamento mais fortes, dado ser necessária a formação de pressão de
óleo na compensação hidráulica da folga das válvulas. Isto é normal, não
tendo qualquer importância
Se o motor não pegar, interromper o processo de arranque ao fim de 10
segundos e repeti-lo após cerca de meio minuto. Se o motor continuar a não
pegar, é necessário verificar o fusível da bomba de combustível
⇒ página 265, «Fusíveis eléctricos».
ATENÇÃO!
•
Nunca dê arranque ao motor nem o deixe a trabalhar num recinto
fechado ou sem ventilação. Um dos gases de escape do motor é o monó-
xido de carbono, um gás tóxico, inco lor e inodoro e incolor cuja inalação
pode ocasionar a morte. O monóxido de carbono pode provocar uma perda
dos sentidos e, consequentemente, a morte.
•
Nunca deixe o veículo com o motor a trabalhar, sem vigilância.
•
Nunca utilize «aerossóis para arranque a frio», uma vez que podem
explodir ou elevar repentinamente o regime do motor e provocar feri-
mentos.Cuidado!
•
Enquanto o motor estiver frio, evitar os regimes de rotações elevados, as
acelerações a fundo e uma solicitação excessiva, uma vez que isso poderia
causar danos no motor.
•
Não deve empurrar ou rebocar o veí culo, para colocar o motor em funcio-
namento, por mais de 50 m. Caso contrá rio, poderá chegar combustível não
queimado ao catalisador, dando origem a danos.
•
Antes de empurrar ou rebocar, na tentativa de pôr o motor a funcionar,
deve-se procurar utilizar a bateria de outro veículo como auxiliar de arranque.
Ter em conta e seguir as indicações do ⇒página 279, «Ajuda no arranque».Nota sobre o impacte ambiental
Não aqueça o motor fazendo-o funcionar com o veículo parado. Arrancar
imediatamente. O motor atingirá assim mais depressa a sua temperatura de
serviço e o nível de emissões será mais reduzido.Arranque do motor diesel
Só é possível dar arranque ao motor com a respectiva chave
original SEAT com o código correcto.– Colocar a alavanca de velocidades na posição de ponto morto,
pisar o pedal da embraiagem até ao fundo e mantê-lo nessa
posição – o motor de arranque só acciona o motor.
– Rode a chave da ignição para a posição de arranque.
– Rode a chave da ignição para a posição ⇒ página 174, fig. 138
. O aviso
acender-se-á em caso de pré-incandescência do
motor.
– Quando o aviso já não estiver aceso, rode a chave da ignição para a posição para dar arranque ao motor, sem acelerar.
– Largue a chave assim que o motor arrancar – o motor de arranque não deve rodar em simultâneo.
A1
A2
alteaXL_portugues.book Seite 176 Dienstag, 3. Februar 2009 4:46 16
Page 178 of 313

Condução177
Dispositivos de segurança
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Depois do arranque do motor frio po
derão ouvir-se transitoriamente ruídos
de funcionamento mais fortes, dado ser necessária a formação de pressão de
óleo na compensação hidráulica da folga das válvulas. Isto é normal, não
tendo qualquer importância
Se tiver problemas para pôr o veículo a trabalhar, consulte o ⇒página 279.
Sistema de Pré-incandescência para motores diesel
Durante o processo de pré-incandescênci a, não deve ligar nenhum dos prin-
cipais aparelhos de consumo de electricidade - a fim de não sobrecarregar a
bateria desnecessariamente.
Pôr o motor a trabalhar logo que se apa gue a luz de aviso de pré-aqueci-
mento ⇒página 81.
Arranque do motor diesel depois de esgotado o depósito
Se num veículo com motor diesel se tiver esgotado totalmente o combustível,
o arranque após o reabastecimento pode rá ser mais demorado do que habi-
tualmente, chegando a atingir um minuto . Isto deve-se ao facto de o sistema
de combustível ter de eliminar primeiro o ar.
ATENÇÃO!
•
Nunca dê arranque ao motor nem o deixe a trabalhar num recinto
fechado ou sem ventilação. Um dos ga ses de escape do motor é o monó-
xido de carbono, um gás tóxico, incolor e inodoro e incolor cuja inalação
pode ocasionar a morte. O monóxido de carbono pode provocar uma perda
dos sentidos e, consequentemente, a morte.
•
Nunca deixe o veículo com o motor a trabalhar, sem vigilância.
•
Nunca utilize «aerossóis para arranque a frio», uma vez que podem
explodir ou elevar repentinamente o regime do motor e provocar feri-
mentos.
Cuidado!
•
Enquanto o motor estiver frio, evitar os regimes de rotações elevados, as
acelerações a fundo e uma solicitação excessiva, uma vez que isso poderia
causar danos no motor.
•
Não deve empurrar ou rebocar o veíc ulo, para colocar o motor em funcio-
namento, por mais de 50 m. Caso contrá rio, poderá chegar combustível não
queimado ao catalisador, dando origem a danos.
•
Antes de empurrar ou rebocar, na tentativa de pôr o motor a funcionar,
deve-se procurar utilizar a bateria de outro veículo co mo auxiliar de arranque.
Ter em conta e seguir as indicações do ⇒página 279, «Ajuda no arranque».Nota sobre o impacte ambiental
Não aqueça o motor fazendo-o funcionar com o veículo parado. Arrancar
imediatamente. O motor atingirá assim mais depressa a sua temperatura de
serviço e o nível de emissões será mais reduzido.Parar o motor– Parar o veículo.
– Rode a chave da ignição para a posição ⇒página 174, fig. 138
.Depois de se desligar o motor, o ventil ador ainda pode continuar a funcionar
- mesmo com a ignição desligada - durante 10 minutos. Poderá voltar a ligar-
se também ao fim de algum tempo, se a temperatura do líquido de refrige-
ração subir devido a uma acumulação de calor ou se, com o motor quente, o
seu compartimento for ainda aquecido por uma exposição ao sol.
A0
alteaXL_portugues.book Seite 177 Dienstag, 3. Februar 2009 4:46 16
Page 179 of 313

Condução
178
ATENÇÃO!
•
Nunca desligue o motor, antes do veículo estar totalmente imobilizado.
•
O servofreio só funciona com o motor a trabalhar. Com o motor parado
é necessário exercer mais força para accionar os travões. Como, neste caso,
não se pode travar de forma normal , poderia ocorrer um acidente e até
lesões graves.
•
Quando a chave é retirada da fechadura da ignição, a tranca da direcção
pode engatar imediatamente. Já não é possível rodar o volante do veículo,
pelo que existe perigo de acidente.Cuidado!
Quando o motor tiver sido submetido a grandes esforços, depois de parar,
regista-se uma acumulação de calor no compartimento do motor, o que pode
causar uma avaria no mesmo. Por essa razão, deixar o motor rodar durante
mais cerca de 2 minutos, antes de o desligar.
Caixa de velocidades manualCondução com caixa de velocidades manual
Fig. 139 Pormenor da
consola central: esquema
de uma caixa de manual
com 5 velocidadesFig. 140 Pormenor da
consola central: esquema
de uma caixa de manual
com 6 velocidades
alteaXL_portugues.book Seite 178 Dienstag, 3. Februar 2009 4:46 16
Page 180 of 313

Condução179
Dispositivos de segurança
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Engrenar a marcha-atrás
– Com o veículo parado (motor ao ralenti), pise o pedal da embrai-
agem até ao fundo.
– Colocar a alavanca das velocidades em ponto morto e deslocar a alavanca para baixo até ao máximo.
– Desloque a alavanca de velocidades para a esquerda e empurre- a depois para a posição de marcha-atrás, conforme se vê no
esquema das mudanças no punho da alavanca.A marcha atrás só deve ser engrenada quando o veículo estiver parado. Com
o motor a trabalhar, é preciso esperar cerca de 6 segundos com a embrai-
agem carregada a fundo antes de colocar a dita marcha, a fim de proteger a
caixa de velocidades.
Com a marcha-atrás engrenada e a ignição ligada, acendem-se os farolins de
marcha-atrás.
ATENÇÃO!
•
Com o motor a funcionar o veículo entra em movimento assim que se
engata uma mudança e se solta o pedal da embraiagem.
•
Não engate nunca a marcha-atrás com o veículo em andamento – perigo
de acidente!Nota
•
Não conduza com a mão pousada no punho da alavanca. A pressão exer-
cida pela mão transmite-se às forquilhas da caixa de velocidades, o que
poderá provocar o seu desgaste prematuro.
•
Ao passar de mudança carregar sempre o pedal da embraiagem até ao
fundo, para evitar desgaste e danos desnecessários.
•
Numa subida não parar o veículo «com a embraiagem». Isto provoca um
desgaste prematuro da embraiagem e possíveis danos.
Caixa de velocidades automática* / caixa de
velocidades automática DSG*Posições da alavanca de selecçãoPosições da caixa de velocidades na cobertura
P Posição parking (alavanca trancada).
R Posição de marcha atrás.
N Posição neutra (alavanca trancada). Esta posição é semelhante ao ponto
morto nas caixas de velocidades manuais.
D Posição de condução normal (este é um programa de condução econó-
mica).
Fig. 141 Consola central:
alavanca de selecção da
caixa de velocidades
automática / caixa de
velocidades automática
DSG
alteaXL_portugues.book Seite 179 Dienstag, 3. Februar 2009 4:46 16
Page 181 of 313

Condução
180S Posição de condução desportiva.
+/- Posição de condução Tiptronic (este programa tem uma condução seme-
lhante a uma caixa de velocidades manual).Programas de condução
A caixa de velocidades automática / caixa de velocidades
automática DSG dispõe de três programas de conduçãoSeleccionar o programa económico
– Este programa selecciona uma velocidade superior antes e infe-
rior depois.
– Deslocar a alavanca selectora para a posição D para andar para
a frente – Deslocar a alavanca selectora para a posição
R para andar para
trás. Esta posição é comum a todos os programas, sempre que
se deseje fazer marcha atrás.
Seleccionar o programa desportivo
– Deslocar a alavanca selectora para a posição S.
Se tiver seleccionado o programa Sport S, conduzirá com um programa de
orientação mais desportiva, isto é, com um programa que selecciona as
mudanças superiores ou inferiores num regime mais alto do motor para apro-
veitar todas as suas reservas de potência. Por isso, recomenda-se que não se
seleccione este programa para conduzir em auto-estrada ou em cidade.
Seleccionar programa manual (tiptronic)
Este programa permite uma conducçã o similar a uma caixa de velocidades
manual.
Pode-se aceder a este programa através da alavanca selectora ou através dos
manípulos no volante quan do existir esta opção ⇒página 183.
Fig. 142 Selecção do
programa
alteaXL_portugues.book Seite 180 Dienstag, 3. Februar 2009 4:46 16
Page 182 of 313

Condução181
Dispositivos de segurança
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Bloqueio da alavanca de selecção
O bloqueio da alavanca selectora impede que seja seleccio-
nada uma posição de marcha por engano e o veículo seja,
desse modo, posto involuntariamente em movimento.Desactivar o bloqueio da alavanca selectora
– Colocar o motor a trabalhar.
– Manter carregado o pedal do travão e, ao mesmo tempo, premir
o botão do punho.O bloqueio apenas pode ser activado com o veículo parado ou a uma veloci-
dade inferior a 5 Km/h. A uma velocidade superior, o bloqueio desactiva-se
automaticamente na posição N.
No caso de trocas rápidas de posição (por exemplo, de R a D) não é
bloqueada a alavanca. Se a alavanca permanecer na posição N durante mais
do que um segundo, esta fica bloqueada. Com o bloqueio automático, evita- se que a alavanca passe de
P e N para qualquer outra velocidade de anda-
mento sem pressionar o pedal do travão.
A alavanca deve estar na posição P, para retirar a chave da ignição.
Condução com caixa de velocidades automática* / caixa de velocidades automática DSG*
As velocidades para andar para a frente a para trás engatam-
se automaticamente.Condução
– Manter carregado o pedal do travão.
– Pressionar o botão do punho (situado na parte esquerda do
mesmo) ⇒fig. 144.
– Seleccionar uma posição de andamento ( R, D ou S).
Fig. 143 Desactivação do
bloqueio
Fig. 144 Condução
alteaXL_portugues.book Seite 181 Dienstag, 3. Februar 2009 4:46 16
Page 183 of 313

Condução
182
– Soltar o botão e aguardar alguns instantes, até a caixa engatar a mudança (sente-se um ligeiro movimento).
– Largar o travão e acelerar.
Paragem curta
– Manter o veículo parado carregando no pedal do travão, de forma a evitar que o veículo se mova (por exemplo, num semá-
foro). Não é necessário colocar aqui a alavanca selectora nas
posições P ou N.
– Não acelere.
Estacionar
– Manter carregado o pedal do travão, até imobilizar o veículo.
– Puxar firmemente o travão de mão.
– Mantendo o botão do punho pressionado, coloque a alavanca para a posição P e solte o botão do punho.
Condução em descidas
– Deslize a alavanca para a posição D e premir para a direita para
introduzir a alavanca na calha Tiptronic.
– Empurrar a alavanca de velocidades para trás (-) para baixar de velocidade.
Parar em subidas
– Aguentar o veículo, em qualquer situação, com o pedal do travão carregado, para evitar que ande para trás. – Não tentar travar o veículo introduzindo uma velocidade para a
frente.
Subir inclinações
– Com a velocidade engatada, tirar o pé do travão e acelerar.
Quanto mais pronunciada for a inclinação, mais baixa deve ser a velocidade
engatada, conseguindo desta forma o efeito de travão motor. Por exemplo,
quando se vai numa grande inclinação em 3ª, se o efeito de travão motor for
insuficiente, o veículo acelera. Para que o motor não rode em demasia, a
caixa insere a seguinte velocidade mais elevada. Carregar no pedal do travão
e colocar a alavanca na posição Tiptronic para voltar novamente para a 3ª
velocidade.
ATENÇÃO!
•
O condutor não deve abandonar o veículo a trabalhar ou com alguma
velocidade engatada. Caso alguma vez tenha de sair do veículo com o
motor a trabalhar, accione o travão de mão e coloque a caixa na posição P.
•
Com o motor a trabalhar e nas posições D, S ou R, é necessário aguentar
o veículo com o pedal de travão accio nado, uma vez que o veículo, embora
esteja ao ralenti, pode mover-se.
•
Nunca acelerar quando trocar a posição da alavanca de velocidades
(existe perigo de acidente).
•
Nunca introduzir a alavanca de velocidades nas posições R ou P durante
a condução (perigo de acidente).
•
Antes de descer uma inclinação acentuada, reduza a velocidade e
troque com o tiptronic para uma velocidade mais baixa.
•
Se tiver que parar numa subida, aguentar sempre o veículo com o pedal
de travão para evitar que este vá para trás.
•
Não se deve manter o pé no travão durante muito tempo, nem com
pouca pressão, uma vez que a travagem contínua faz com que os travões
alteaXL_portugues.book Seite 182 Dienstag, 3. Februar 2009 4:46 16
Page 184 of 313

Condução183
Dispositivos de segurança
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
aqueçam em demasia e a capacidade de travagem seja diminuída, aumen-
tando a distância de travagem ou mesmo eliminando a travagem.
•
Nunca deixar o veículo na posição N ou D quando se desce uma incli-
nação, estando o motor parado ou a trabalhar. Neste último caso, reco-
menda-se a utilização da posição ti ptronic para reduzir a velocidade.Cuidado!
•
No caso de parar numa subida, não tente que o veículo se mova com uma
marcha engatada e acelerando, porque desta forma a caixa de velocidades
podia aquecer em demasia ou danificar-se. Accione o travão de mão e
carregue no pedal do travão para evitar que o veículo se mova.
•
Se deseja mover o veículo com o motor parado na posição N, a caixa de
velocidades poderia danificar-se, uma vez que não teria lubrificação.
Inserir velocidades com o modo tiptronic
O sistema tiptronic permite ao condutor inserir manualmente
velocidades
AT ENÇÃO! Continua ção
Fig. 145 Trocar com
tiptronicFig. 146 Volante com
alavancas para a caixa de
velocidades automática
alteaXL_portugues.book Seite 183 Dienstag, 3. Februar 2009 4:46 16