Page 129 of 254

128BezpeãnosÈ
DETSKÁSEDAČKA
Pre najlep‰iu ochranu v prípade nárazu musia byÈ v‰etci oku-
panti posadení a zabezpeãení vhodnými pridrÏiavacími sy-
stémami.
âo sa týka vo väã‰ine prípadov detí.
Tento predpis je povinný, podºa nariadenia 2003/20/CE vo
v‰etkých krajinách Európskej Únie’.
Odli‰ne od dospelých, hlava je proporcionálne väã‰ia a Èaωia
ako zvy‰ok tela, zatiaºão svaly a kostná ‰truktúra nie sú kom-
pletne vyvinuté.
Kvôli tomu sú nevyhnutné na ich správne udrÏanie v prípa-
de zráÏky iné systémy od bezpeãnostných pásov dospelých .
Výsledky vyhºadávania najlep‰ej ochrany pre deti sú zhrnuté
v Európskych predpisoch ECE-44, nielenÏe ich treba po-
vaÏovaÈ za povinné, systémy drÏania rozdeºuje do piatich
skupín:
Skupina 0 do 10 kg váhy
Skupina 0+ do 13 kg váhy
Skupina 1 9 - 18 kg váhy
Skupina 2 15 - 25 kg váhy
Skupina 3 22 - 36 kg váhy
VÁÎNE NEBEZPEâENSTVO: V prítomnosti
ãelných air bagov aktívnych vedºaj‰ieho pasaÏie-
ra nedávajte na prednú sedaãku detské sedaãky s
kolískou otoãenou v protismere . Aktivovanie air
bagov v prípade narazu by mohlo zapríãiniÈ smr-
teºné náledky prepravovanému dieÈaÈu. Odporúãa sa vÏdy
preváÏanie detí na zadných sedaãkách, pretoÏe tieto vyka-
zujú pozíciu viac chránenú v prípade nárazu. Napriek to-
mu detské sedaãky nesmú byÈ absolútne namontované na
predných sedadlách automobilu vybaveným air bagmi
pasaÏiera, pretoÏe nafúknutím sa moÏu spôsobiÈ smrteºné
následky nezávisiac od váÏnosti nárazu, ktorý zaktivuje
ich ãinnosÈ. V prípade potreby deti môÏu byÈ umiestnené
na predných sedadlách automobilu vybaveným disak-
tiváciou ãelných air bagov pasaÏiera. V tomto prípade
je absolútne nevyhnutné presvedãiÈ sa prostredníctvom
príslu‰nej kontrolky
“na palubnom paneli o disaktivo-
vaní (viì. “Air bag ãelný vedºaj‰ieho pasaÏiera” na pa-
ragraf “âelné air bagyy”). Okrem toho sedaãka pasaÏie-
ra bude musieÈ byÈ regulovaná do pozície viac otoãenej
vzad, nakoniec sa v‰ak vyhnúÈ kontaktu detskej sedaãky
s prístrojovou doskou.
121-141 Delta 2ed SK 12-09-2008 11:30 Pagina 128
Page 130 of 254

BezpeãnosÈ129
2
V‰etky zariadenia na upevnenie v‰ak musia maÈ povolova-
cie údaje spolu s ochrannou kontrolnou známkou na ‰títku do-
bre upevnenom na sedaãke a nesmie byÈ absolútne pohnutý.
Nad 1,50 m vzrostu deti z urãitého bodu pohºadu sú vyrov-
nané dospelým osobám a pouÏívajú normálne bezpeãnostné
pásy. V línii doplnkov Lancia sú k dispozícii vhodné detské
sedaãky pre kaÏdú váhovú skupinu
Odporúãa sa tento výber, keìÏe boli projektované a experi-
mentované ‰peciálne pre automobily Lancia.
SKUPINA 0 a 0+
Deti do 13 kg musia byÈ prepravované obrátene vzadu v kolí-
skovej sedaãke, ão drÏiac hlaviãku nespôsobuje následky v
prípade prudkých pribrzdení.
Kolíska je upevnená pomocou bezpeãnostných pásov auto-
mobilu, ako je znázornené na obrázku 4 a dieÈa je upevnené
s vlastnými vsadenými pásmi.
SKUPINA 1
Zaãínajúc od 9 aÏ po 18 kg váhy deti môÏu byÈ preváÏané
otoãením dopredu s detskými sedaãkami vybavenými pred-
nou podu‰kou, pomocou ktorej bezpeãnostný pás automobi-
lu zapá‰e spolu aj dieÈa, aj detskú sedaãku, obrázok 4.
Obr. 4L0E0064m
121-141 Delta 2ed SK 12-09-2008 11:30 Pagina 129
Page 131 of 254

130BezpeãnosÈ
SKUPINA 2
Deti od 15 do 25 kg váhy môÏu byÈ zaviazané priamo s bez-
peãnostnými pásmi automobilu.
Detské sedaãky majú naviac e‰te funkciu správneho umiest-
nenia dieÈaÈa so zreteºom na bezpeãnostné pásy spôsobom, Ïe
kríÏny Èah spevní hrudník a nikdy nie krk a vodorovný Èah
spevní panvu a nie brucho dieÈaÈa.
SKUPINA 3
Pre deti od 22 po 36 kg váhy sila hrudníka je taká, Ïe nie je
viac potrebná chrbtová opierka.
Obrázok 4 nesie príklad správnej pozície dieÈaÈa na zadnom
sedadle. Nad 1,50 m vzrostu deti si zapínajú bezpeãnostné pá-
sy ako dopspelé osoby.Zrekapitulujeme postupne bezpeãnostné normy na sledova-
nie pre transport detí:
1) Odporúãaná pozícia na in‰talovanie detských sedaãiek je
na zadnom sedadle, pretoÏe je najviac chránená v prípa-
de zráÏky.
2) V prípade disaktivácie air bagov pasaÏiera vÏdy skontro-
lovaÈ prostredníctvom zapnutia a fixného svietenia kon-
trolky “na palubnej doske”, disaktivuje sa.
3) Starostlivo re‰pektovaÈ doruãené in‰trukcie so samotnou
detskou sedaãkou, ktoré musí dodávateº povinne priloÏiÈ.
UchovaÈ ich v automobile spolu s dokladmi a v prítom-
nosti dieÈaÈa. NepouÏívaÈ detské sedaãky pouÏité a zba-
vené in‰trukcií na pouÏitie.
4) PresvedãiÈ sa vÏdy o pohybe bezpeãnostných pásov a pri-
pnutí pásov.
5) KaÏdý systém udrÏania je prísne jednosedadlový, nikdy
nepreváÏajte naraz dve deti.
6) PresvedãiÈ sa vÏdy, Ïe pásy sa neopierajú o krk dieÈaÈa.
7) Poãas jazdy nedovoliÈ dieÈaÈu podstúpiÈ netypické pozície
a odopnutie bezpeãnostného pásu.
8) NepreváÏajte deti nikdy v náruãí, ani novorodencov. Nik-
to z nás, aj keì je dostatoãne silný, ich nedokáÏe udrÏaÈ
v prípade zráÏky.
9) V prípade zráÏky nahradiÈ detskú sedaãku novou.
Postavy sú len orientaãné pre montáÏ. MontovaÈ
detskú sedaãku povinne podºa in‰trukcií pri-
pojených ku sedaãke. Existujú detské sedaãky pri-
spôsobené na pokrytie skupiny 0 a 1 so zadným pri-
pojením na bezpeãnostný pás automobilu a vlastýi pásmi
na zapásanie dieÈaÈa. Kvôli ich materiálu môÏu byÈ ne-
bezpeãné, ak sú montované nesprávne (napr. zaviazané
na bezpeãnostné pásy automobilu s pouÏitím podu‰ky).
Re‰pektujte starostlivo priloÏené in‰trukcie na montáÏ.
121-141 Delta 2ed SK 12-09-2008 11:30 Pagina 130
Page 132 of 254
BezpeãnosÈ131
2
SPOSOBILOSË SPOLUJAZDCOVHO SEDADLA NA POUŽITIE DETSKEJ SEDAČKY
Automobil zodpovedajúci novým Európskym Predpisom 2003/3/CE, ktoré upravujú montáÏ detských sedaãiek na rôznych mie-
stach automobilu podºa nasledovnej tabuºky:
Legenda:
U = vhodný pre systémy drÏania kategórie “Univerzálnej” podºa Európskych Pravidiel ECE-R44 pre patriãné “Skupiny”.
X = v súlade s centrálnym miestom zadným nie je moÏná montáÏ Ïiadnej detskej sedaãky.
(*) Opierka zadného sedadla musí byÈ vo zvislej polohe.
Pasažier Pasažier Pasažier
Skupina Pásmo prednozadnejváhy bočnýzadný centráln
Skupina 0,0+ do 13 kg U U (*) X
Skupina 19-18 kg U U (*) X
Skupina 2 15-25 kg U U (*) X
Skupina 3 22-36 kg U U (*) X
121-141 Delta 2ed SK 12-09-2008 11:30 Pagina 131
Page 133 of 254

132BezpeãnosÈ
PRÍPRAVANAMONTÁŽ SEDAČKY
ISOFIX
Automobil je pripravený na montáÏ detských sedaãiek Iso-
fix Universale, nový zjednotený európsky systém na preváÏa-
nie detí.
Je moÏné uskutoãniÈ zmie‰anú montáÏ tradiãných detských
sedaãiek a Isofix. V príznaãnom názve v znázornení 5 je re-
prezentovaný príklad sedaãky. Detská sedaãka Isofix Uni-
versale pokryje váhovú skupinu: 1. Iné váhové skupiny sú
pokryté ‰pecifickými sedaãkami Isofix, ão moÏe byÈ pouÏité
iba ak je to ‰pecificky projektované, experimentované a ho-
mologizované na tento automobil (viì. priloÏený zoznam ku
sedaãke).
Z dôvodu iného systému zapínania, detská sedaãka musí byÈ
nariadená kvôli príslu‰nými spodnými kovovými prsteÀmi
A -obrázok 6, umiestnené medzi operadlom a zadnou po-
du‰kou, takÏe po odstránení opierky zafixovaÈ horný remeÀ
(disponibilný spolu so sedaãkou) a príslu‰ným prsteÀom B-
obrázok 6 (po otvorení relatívneho zipsu obalu) umiestneného
v operadle zadného sedadla. Pripomína sa, Ïe v prípade detských sedaãiek Isofix Univer-
sale sa môÏu pouÏívaÈ v‰etky tie homologizované s formulá-
ciou ECE R44/03 “Isofix Universale”.
V línii doplnkov Lancia je k dispozícii detská sedaãka Isofix
Universale “Duo Plus”.
Pre podrobnej‰ie relatívne detaily na in‰taláciu a/alebo pouÏí-
vanie detskej sedaãky sa obráÈte na “Návod na pouÏitie” do-
daný spolu s detskou sedaãkou.
121-141 Delta 2ed SK 12-09-2008 11:30 Pagina 132
Page 134 of 254
BezpeãnosÈ133
2
Obr. 5L0E0065m
MontovaÈ detskú sedaãku len v stojacom automobile. Detská sedaãka je správne ukotvená do predurãených spôn,
keì je poãuÈ cvaknutie, ktoré overia zapnutie. DodrÏiavaÈ v kaÏdom prípade pokyny na montáÏ, odmontovanie a
umiestnenie, ão je Zhotoviteº povinný dodaÈ spolu so spomínaným.
Obr. 6L0E0066m
121-141 Delta 2ed SK 12-09-2008 11:30 Pagina 133
Page 135 of 254

134BezpeãnosÈ
SPOSOBILOSËSPOLUJAZDCOVHO SEDADLA NA POUŽITIE DETSKEJ SEDAČKY ISOFIX UNIVERSALI
Tabuºka vsadená niωie s prispôsobením na európsku legislatívu ECE 16 udáva moÏnosti in‰talácie detských sedaãiek pre de-
ti Isofix Universali na sedadlách vybavených háãikmi Isofix.
IUF: vhodný pre systémy drÏania detí Isofix orientované ãelný chod, univerzálnej triedy (vybavené tretím horným spojom), homologozo-
vané pre pouÏitie váhovej skupiny.
IL: vhodný pre ‰pecifické systémy drÏania detí Typu Isofix ‰pecifický a homologizovaný pre tento typ automobilu.
X: pozícia Isofix nie vhodná pre systémy drÏania detí Isofix v tejto váhovej skupine a/alebo v tejto triede veºkostí.
Váhová skupina Orientácia Trieda Pozície Isofix
sedačkadelí Isofix bočná zadná
Mobilná kolíska Boãná F-G IL
Skupina 0 po 10 kg Spiatoãný chod E IL
Spiatoãný chod E IL
Skupina 0+ po 13 kg Spiatoãný chod D IL
Spiatoãný chod C IL
Spiatoãný chod D IL
Spiatoãný chod C IL
Skupina 1 od 9 do 18 kg âelný chod B IUF
âelný chod B1 IUF
âelný chod A IUF
121-141 Delta 2ed SK 12-09-2008 11:30 Pagina 134
Page 136 of 254

BezpeãnosÈ135
2
AAIR BAGYÃELNÉ
Automobil je vybavený ãelnými air bagmi pre vodiãa a pre
spolujazdca,air bagmi kolien strana vodiãa (kde je oãakavaný)
a air bagmi prednými boãnými (side bag - window bag).
âelné air bagy (vodiã, spolujazdec, bag kolien jazdca) och-
raÀujú okupantov predných miest v ãelných zráÏkach v stred-
no-vysokej váÏnosti prostredníctvom vloÏenia podu‰ky med-
zi okupanta a volant alebo prístrojovú dosku.
Chýbajúca aktivácia air bagov v iných typológiách zráÏky
(boãná, zadná, prevrátenie atì.) nie je preto znakom zlého fun-
govania systému.
V prípade ãelného nárazu aktívna elektronická centrálka, ak
je potrebné, nafúkne podu‰ky.
Podu‰ka sa nafúkne okamÏite vystrãiac sa medzi telami
predných okupantov a ‰truktúry, ktoré by mohli spôsobiÈ ná-
sledky; okamÏite sa potom podu‰ka vyfúkne.
âelné air bagy (vodiã, spolujazdec, bag kolien vodiãa) nie
sú nahraditeºné, ale doplnené pouÏitím bezpeãnostných pá-
sov, ão sa upozorÀuje vÏdy ich zapnúÈ, ako predpísaný zo-
statok z legislatívy v Európe a vo väã‰ej ãasti mimoeuró-
pskych krajín.
V prípade zráÏky osoba, ktorá nemá zapnutý bezpeãnostný
pás, sa posunie a môÏe prísÈ do kontaktu s podu‰kou e‰te pred
jej otvorením. V tejto situácii ponúknutá ochrana zostáva
zníÏená.âelné air bagy sa môÏu aktivovaÈ v nasledovných prípadoch:
❍âelné zráÏky proti objektom veºmi deformovateºným,
ktoré nepostihnú frontálnu plochu automobilu (napr.
zráÏka blatníka proti zábradliu);
❍zakliesnenie automobilu pod iné dopravné prostriedky ale-
bo ochranné bariéry (napr. pod nákladné autá alebo zá-
bradlia);
mohli by neposkytnúÈ Ïiadnu doplnkovú ochranu v porovnaní
s bezpeãnostnými pásmi a následne ich aktivácia by figuro-
vala ako nevyhovujúca. Chýbajúca aktivácia v týchto prípa-
doch nie je preto znakom zlého fungovania systému.
Neaplikujte ãistiace prostriedky alebo iné objekty
na volant, na prístrojovú dosku v zóne air bagov
na strane spolujazdca, boãný poÈah na strane stre-
chy a na sedaãky. Neukladajte objekty na prístrojovú do-
sku na strane spolujazdca (napr. mobilné telefóny), lebo
by mohli prekáÏaÈ správnemu otvoreniu air bagu spo-
lujazdca a okrem toho spôsobiÈ váÏne následky okupan-
tom automobilu.
121-141 Delta 2ed SK 12-09-2008 11:30 Pagina 135