Page 49 of 286

48
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0022mobr. 46F0N0024mobr. 47
Zrcátka s elektrickým nastavením obr. 47
Elektrické seřízení je možné pouze s klíčkem na MAR.
ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
VNITŘNÍ ZPĚTNÉ ZRCÁTKO obr. 46
Součástí zrcátka je bezpečnostní mechanismus, který při
prudkém kontaktu s cestujícím uvolní zrcátko z držáku.
Zrcátko má dvě polohy, do nichž se přestavuje pákou A:
běžnou a proti oslnění.
VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
Zpětná zrcátka s manuálním nastavením
Seřízení zpětného zrcátka: rukou nastavte každé ze dvou
skel zrcátka do požadované polohy.
Vnější zrcátko u řidiče je lehce zakřivené,
a proto mírně zkresluje vnímání
vzdálenosti odraženého zobrazení.
Odrazová plocha spodní části vnějších vnějších
zrcátek je parabolická, aby se rozšířilo zorné
pole. Rozměr obrazu je proto menší,
a zobrazovaný předmět vzbuzuje dojem, že je
vzdálenější než ve skutečnosti.
POZOR
037-128 DUCATO LUM CS 7ed 3-08-2010 10:00 Pagina 48
Page 50 of 286

49
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Sklopení elektricky seřizovaných zrcátek
obr. 48-49
(u příslušné verze vozidla)
V případě potřeby, (například tvoří-li zrcátko překážku
v úzkém jízdním profilu nebo v automatické myčce), je
možné zrcátka přiklopit manuálně i elektricky z polohy
1-obr. 48 do polohy 2. Zrcátko se seřídí natočením ovládače B do jedné ze čtyř
poloh:
ÿ1 levé zrcátko,
⁄2 pravé zrcátko,
¤3 levý široký úhel pohledu,
Ÿ4 pravý široký úhel výhledu.
Ovládač B přetočte na seřizované zrcátko a zrcadlové
sklo zvoleného zrcátka nastavte ve směru šipek.
Přiklopení zrcátek s manuálním nastavením
obr. 48
V případě potřeby, (například tvoří-li zrcátko překážku
v úzkém jízdním profilu nebo v automatické myčce), lze
zrcátka sklopit manuálně z polohy 1 do polohy 2.
Jestliže zrcátko nechtěně vyklopíte dopředu (poloha 3),
např. nárazem, je nutno jej přestavit do polohy 1
manuálně.
Za jízdy se zrcátka musejí nacházet
jedině v poloze 1.
POZOR
F0N0023mobr. 48F0N0159mobr. 49
037-128 DUCATO LUM CS 7ed 3-08-2010 10:00 Pagina 49
Page 51 of 286

50
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Pro elektrické zaklopení zrcátek zpět do jízdní polohy
stiskněte kolébkové tlačítko A-obr. 49 v bodě 2
a podržte je, dokud neucítíte „zaklapnutí“. Pak stiskněte
tlačítko v bodě 1.
UPOZORNĚNÍ Jestliže byla zrcátka omylem manuálně
sklopena do polohy 3-obr. 48, přestaví se do mezilehlé
polohy. V takovém případě přestavte manuálně zrcátko
do polohy 1, stiskněte kolébkové tlačítko A-obr. 49
v bodě 2 a podržte je na zaklapnutí. Pak stiskněte
tlačítko v bodě 1, tím se zrcátko dostane do polohy 1.
Vyhřívání/odmlžení
(u příslušné verze vozidla)
Zrcátka jsou vybavena topnými odpory, které
v zapnutém stavu vyhřívají zadní okno (stiskem tlačítka
().
UPOZORNĚNÍ Funkce je časově omezena, automaticky
bude vypnuta za několik minut. Elektrické sklopení
Pro elektrické přiklopení zrcátek stiskněte v bodě 2
kolébkové tlačítko A-obr. 49. Pro odklopení zrcátek
stiskněte kolébkové tlačítko v bodě 1.
UPOZORNĚNÍ: Jestliže byla zrcátka sklopena elektricky,
je nutno je do jízdní polohy vyklopit zase elektricky:
nesnažte se je vyklopit manuálně.
Manuální sklopení zrcátka
Pro manuální přiklopení přestavte zrcátka z polohy
1-obr. 48 do polohy 2. Jestliže byla zrcátka přiklopena
manuálně, lze je odklopit do jízdní polohy jak manuálně,
tak elektricky.
UPOZORNĚNÍ Pro elektrické odklopení zrcátek zpět
do jízdní polohy stiskněte kolébkové tlačítko A-obr. 49
v bodě 2 a podržte je, dokud neucítíte „zaklapnutí“. Pak
stiskněte tlačítko v bodě 1.
Vyklopení dopředu
Zrcátka lze překlopit ručně dopředu (poloha 3-obr. 48)
nebo ručně odklopit do polohy 2, pokud byla nechtěně
překlopena dopředu (např. nárazem).
Po odklopení zrcátek dopředu manuálně nebo nárazem
je možné je sklopit zpět jak manuálně tak elektricky.
037-128 DUCATO LUM CS 7ed 3-08-2010 10:00 Pagina 50
Page 52 of 286
51
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
obr. 50
F0N0322m
TOPENÍ A VENTILACE
1. Horní pevný vývod – 2. Prostřední natáčivý vývod – 3. Postranní pevný vývod – 4. Krajní natáčivé vývody
– 5. Spodní vývody vzduchu na přední místa.
037-128 DUCATO LUM CS 7ed 3-08-2010 10:00 Pagina 51
Page 53 of 286
F0N0026mobr. 51
F0N0027mobr. 52F0N0028mobr. 53
D Střední nastavitelné vývody.
E Nastavení průtočného množství vzduchu.
Vývody A a C nelze natočit.
OVLÁDAČE obr. 53
Otočnou objímkou A se nastavuje teplota
vzduchu (směšování teplého/studeného vzduchu)
Červené pole = teplý vzduch
Modré pole = studený vzduch
Ovládač B pro zapnutí/nastavení rychlosti
ventilátoru
p0 = vypnutý ventilátor
1-2-3 = rychlost ventilace
4
-= větrání kabiny nejvyšší rychlostí ventilátoru NASTAVITELNÉ BOČNÍ A PROSTŘEDNÍ
VÝVODY VZDUCHU obr. 51-52
A Pevné vývody na boční okna.
B Boční nastavitelné vývody.
C Pevné vývody.
52
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
037-128 DUCATO LUM CS 7ed 3-08-2010 10:00 Pagina 52
Page 54 of 286

53
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
VYHŘÁTÍ KABINY
Postupujte takto:
❒otočte ovládač A do červeného pole;
❒otočte ovládač C do požadované polohy;
❒otočte ovládač B na požadovanou rychlost.
RYCHLÉ VYHŘÁTÍ KABINY
Nastavení topení na maximální výkon:
❒otočte ovládač A do červeného pole;
❒zapněte recirkulaci vzduchu v kabině přestavením
ovládače D na
Ò;
❒ovládač C otočte na ©;
❒ovládač B otočte na 4-(max. rychlost ventilátoru).
Nastavte ovládače tak, aby systém udržoval požadovaný
komfort, a otočte ovládačem D na
Ú, tím vypnete
recirkulaci vzduchu v kabině, aby nedošlo k zamlžení
skel.
UPOZORNĚNÍ Se studeným motorem je nutno počkat
několik minut, až motor se soustava nahřeje na
optimální provozní teplotu. Otočnou objímkou C se nastavuje rozvod
vzduchu
¶přívod vzduchu k prostředním a bočním vývodům;
ßpro přivádění vzduchu k nohám a mírně chladnějšího
vzduchu z vývodů v palubní desce, při běžné teplotě;
©pro vyhřátí kabiny při nízké venkovní teplotě, tzn.
max. množství vzduchu k nohám;
®k ohřívání nohou a současnému odmlžení čelního skla;
-pro rychlé odstranění zamlžení z čelního okna.
Ovládač D zapíná/vypíná recirkulaci vzduchu
Otočením ovládače D na
Òzapnete recirkulaci
vzduchu v kabině.
Otočením ovládače D na
Úvypnete recirkulaci
vzduchu v kabině.
VENTILACE KABINY
Pro řádnou ventilaci kabiny:
❒otočte ovládač A na modré pole;
❒vypněte recirkulaci vzduchu v kabině přestavením
ovládače D na
Ú;
❒ovládač C in otočte na ¶;
❒ovládač B otočte na požadovanou rychlost.
037-128 DUCATO LUM CS 7ed 3-08-2010 10:00 Pagina 53
Page 55 of 286

54
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0185mobr. 54
Opatření proti zamlžení skel
Při vysoké venkovní vlhkosti a/nebo za deště a/nebo při
velkém teplotním rozdílu mezi vnitřkem a vnějškem
kabiny doporučujeme předejít zamlžení skel takto:
❒otočte ovládač A do červeného pole;
❒vypněte recirkulaci vzduchu v kabině přestavením
ovládače D na
Ú;
❒ovládač C otočte na -s možností přepnutí na
polohu
®v případě, že nehrozí zamlžení skel;
❒ovládač B otočte na 2. rychlost ventilátoru.
ODMLŽENÍ /ODMRAZENÍ VYHŘÍVANÉHO
ZADNÍHO OKNA A VNĚJŠÍCH ZPĚTNÝCH
ZRCÁTEK obr. 55
(u příslušné verze vozidla)
Tato funkce se aktivuje stisknutím tlačítka A; zapnutí je
signalizováno rozsvícením kontrolky v tlačítku.
Funkce je časově omezena, automaticky bude vypnuta za
20 minut. Funkce se vypne opětným stiskem tlačítka A.
UPOZORNĚNÍ Vyhřívací odpory na vnitřní straně
zadního okna nepolepujte žádnými nálepkami. Mohly by
se poškodit. RYCHLÉ ODMLŽENÍ /ODMRAZENÍ ČELNÍHO
SKLA A PŘEDNÍCH POSTRANNÍCH SKEL
Postupujte takto:
❒otočte ovládač A do červeného pole;
❒vypněte recirkulaci vzduchu v kabině přestavením
ovládače D na
Ú;
❒ovládač C in otočte na -;
❒otočte ovládač B na 4 -(max. rychlost ventilátoru).
UPOZORNĚNÍ Je-li vozidlo vybaveno přídavným
topením (pod předním nebo zadním sedadlem u verzí
Panorama a Combinato), jeho zapnutím urychlíte
odmlžení/odmrazení; přídavné topení vypnete tlačítkem
F (kontrolka zhasne) na ovládacím panelu obr. 54.
Po odmlžení/odmrazení skel obnovte příslušnými ovládači
požadovaný klimatický komfort.
037-128 DUCATO LUM CS 7ed 3-08-2010 10:00 Pagina 54
Page 56 of 286

55
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0043mobr. 55
RUČNĚ OVLÁDANÁ KLIMATIZACE
(u příslušných verzí vozidla)
OVLÁDAČE obr. 56
Otočnou objímkou A se nastavuje teplota
vzduchu
(směšování teplého/studeného vzduchu)
Červené pole = teplý vzduch
Modré pole = studený vzduch
Ovládač B pro zapnutí/nastavení rychlosti
ventilátoru
p0 = vypnutý ventilátor
1-2-3 = rychlost ventilace
4-= větrání kabiny nejvyšší rychlostí ventilátoru AKTIVACE RECIRKULACE VZDUCHU
V KABINĚ
Otočte ovládač D-obr. 53 na
Ò.
Doporučujeme zapnout recirkulaci vzduchu v kabině při
stání v koloně nebo v tunelu, aby se zabránilo přívodu
znečištěného vzduchu zvenku. Nenechávejte recirkulaci
dlouho v provozu, zvlášť pokud ve vozidle cestuje více
osob, aby se okna nezamžila zevnitř.
UPOZORNĚNÍ Recirkulace umožňuje rychlejší úpravu
vzduchu podle nastavení soustavy („topení“ nebo
„chlazení“).
Nedoporučuje se zapínat recirkulaci v deštivých/
chladných dnech, protože by se zvyšovalo zamlžení skel
zevnitř.
F0N0833mobr. 56
037-128 DUCATO LUM CS 7ed 3-08-2010 10:01 Pagina 55