Page 129 of 250
128BEZPEČNOST
BEZPEâNOSTNÉ PÁSY
POUÎITIE BEZPEâNOSTN¯CH PÁSOV
Bezpečnostný pás si pripínaj so vzpriameným hrudníkom, opretým
o operadlo. Pri zapínaní pásov chyť pripínaciu klapku A a zasuň ju
do spony B, mal by si počuť zaklapnutie poistky.
Ak sa pás počas vyťahovania zasekne, nechaj ho trochu sa navinúť
a znovu ho potiahni, vyhýbajte sa pritom trhaným pohybom.
Pre odopnutie pásov stlač tlačidlo C. Počas navíjania pás pridržuj,
vyhneš sa tak jeho zamotaniu.
Obr. 1A0J0101mObr. 2A0J0102m
Nestláčaj tlačidlo C - obr. 1 počas jazdy.
Zadné sedadlo je vybavené zotrvačnými bezpečnostnými pásmi s tro-
ma bodmi ukotvenia a navíjacím zariadením. Bezpečnostné pásy
na zadných sedadlách si pripínaj spôsobom zobrazeným na obr. 2.
127-148 Alfa SL MiTo 30-09-2008 9:22 Pagina 128
Page 130 of 250

BEZPEČNOST129
2
UPOZORNENIE Správne prichytenie operadla je zaistené pri zmiz-
nutí “červeného pásu” B - obr. 3, ktorý sa nachádza na páčkach
A posunu operadla. Tento “červený pás” upozorňuje na nedosta-
točné prichytenie operadla.
UPOZORNENIE Pri umiestňovaní zadných sedadiel po ich preklo-
pení dbaj na to, aby si správne umiestnil bezpečnostný pás do
polohy, ktorá umožňuje jeho okamžité použitie. SYSTÉM S.B.R.
(Seat Belt Reminder)
Je zvukový alarm, ktorý rozblikaním kontrolky
doske upozorňuje vodiča a spolujazdca na prednom sedadle na to,
že ich bezpečnostné pásy nie sú pripojené.
U niektorých verzií je dostupné zariadenie (alternatíva ku kon-
trolkám na prístrojovej doske) umiestnené nad vnútorným spätným
zrkadlom obr. 4, ktoré pomocou vizuálnych a zvukových signálov
upozorňuje pasažierov na zadných sedadlách na to, že ich bez-
pečnostné pásy nie sú zapojené.
Pre trvalú deaktiváciu sa obráť na autorizovaný servis
Alfa Romeo. Znovu aktivovať systém S.B.R. môžeš výlučne po-
mocou set-up (nastavovacieho) menu displeja (pozri kapitolu “1”).
Skontroluj, či je operadlo správne prichytené na obo-
ch stranách (“červené pásy” B - obr. 3 nie je vidno),
v prípade prudkého zabrzdenia tak predídeš to-
mu, že sa sedadlo preklopí smerom dopredu a spôsobí pa-
sažierom zranenia.
Obr. 4A0J0210m
AB
Obr. 3A0J0182m
127-148 Alfa SL MiTo 30-09-2008 9:22 Pagina 129
Page 131 of 250

130BEZPEČNOST
Kontrolky sú červenej a zelenej farby a fungujú v nasledujúcich reži-
moch:
vypnuté, ak po otočení kľúča do polohy MAR sú už bezpečno-
stné pásy zapnuté
červené, ak predné bezpečnostné pásy nie sú zapnuté
červené blikajúce (iba tie, ktoré označujú zadné miesta), ak
predné bezpečnostné pásy nie sú pripnuté
zelené, ak sú pásy zapnuté
vypnuté, svietiace načerveno, svietiace načerveno, blikajúce
načerveno
Ak je vo vozidle iba vodič a všetky pásy sú odpojené, prvé štyri
kontrolky (obr. 4) sa rozsvietia načerveno a posledná nazeleno.
Tri kontrolky v strede blikajú približne 30 sekúnd, potom zostanú
svietiť červeným svetlom. Dve bočné kontrolky A a B - obr. 4 sú
priradené k predným sedadlám (v tomto prípade s riadením vľavo)
a tri stredové kontrolky sú priradené k pasažierom na zadných
sedadlách. Chovanie kontroliek predných a zadných sedadiel je
rozdelené.
Predné sedadlá
Vodič
Ak je v automobile iba vodič, situácia je uvedená na obr. 4. Po prek-
ročení rýchlosti 20 km/hod. alebo ak ide vozidlo rýchlosťou od 10
km/hod do 20 km/hod počas viac ako 5 sekúnd začne cyklus
zvukovej signalizácie pre predné sedadlá (neprerušovaná zvuková
signalizácia počas prvých 6 sekúnd, nasleduje 90 sekúnd pípania)
a kontrolka začne blikať. Po ukončení cyklu zostanú kontrolky
svietiť, až kým sa automobil nevypne. Zvuková signalizácia sa pre-
ruší okamžite po zapnutí bezpečnostného pásu vodiča a kontrolka
zmení farbu na zelenú. Ak dôjde k opätovnému odpojeniu pásu počas jazdy automobilom,
zvuková signalizácia a blikanie kontrolky sa spustia spôsobom opí-
saným vyššie.
Pasažier
Pre spolujazdca na prednom sedadle platí obdobná situácia s tým
rozdielom, že kontrolka zmení farbu na zelenú a signalizácia sa
preruší aj vtedy, keď pasažier opustí vozidlo.
V prípade, že dôjde k odpojeniu oboch pásov predných sedadiel
počas jazdy s rozdielom v čase zopár sekúnd, zvuková signalizá-
cia sa bude riadiť posledným odpojením, ale kontrolky nezávisle
spustia vizuálnu signalizáciu.
Zadné sedadlá
U zadných sedadiel sa spúšťa signalizácia iba vtedy, keď sa niek-
torý z pásov odpojí. V takom prípade kontrolka odpojeného pásu
bliká počas približne 30 sekúnd. Okrem toho sa spustí zvuková
signalizácia. V prípade, že sa odpojí viacero pásov, vizuálna si-
gnalizácia každej kontrolky začína a končí nezávisle.
UPOZORNENIA
Všetky kontrolky sú vždy rozsvietené v prípade, že aspoň jedno z
predných miest je obsadené a pás nie je zapnutý.
Všetky kontrolky sa vypnú (po 30 sekundách od posledného za-
pnutia pásu) vtedy, keď sú obsadené všetky predné miesta, nezá-
visle od stavu zapojenia zadných pásov.
Všetky kontrolky sa rozsvietia v momente, keď sa odpojí aspoň je-
den pás, to platí aj naopak. Všetky kontrolky zostanú vypnuté, ak
sú pri štarte automobilu všetky pásy už zapnuté.
127-148 Alfa SL MiTo 30-09-2008 9:22 Pagina 130
Page 132 of 250

BEZPEČNOST131
2
NAPÍNAâE BEZPEâNOSTN¯CH
PÁSOV
Automobil je vybavený napínačmi predných bezpečnostných pásov,
ktoré v prípade silného čelného nárazu pritiahnu pásy o niekoľko
centimetrov späť, zabezpečiac tak dokonalé priľnutie pásov k telám
pasažierov pred zadržaním pasažiera bezpečnostným pásom.
Začiatok spustenia napínača bezpečnostného pásu sa prejaví
pritiahnutím pásu smerom k navíjaciemu zariadeniu.
Okrem toho je automobil vybavený druhým zariadením pre napí-
nanie bezpečnostných pásov (je nainštalované v oblasti nástupného
prahu): spustenie je možné spozorovať na skrátení kovového vý-
stupku.
Počas aktívneho stavu napínača bezpečnostného pásu sa môže
objaviť slabý dym; tento dym nie je škodlivý a neznamená začia-
tok požiaru.
UPOZORNENIE Aby bola zabezpečená maximálna ochrana pomo-
cou napínača bezpečnostného pásu, zapínajte si pás tak, aby do-
bre priliehal k hrudníku a k bedrám.
Napínač bezpečnostného pásu si nevyžaduje žiadnu údržbu ani ma-
zanie: akákoľvek zmena jeho pôvodného stavu znemožňuje jeho
účinnosť. Ak sa kvôli výnimočným prírodným okolnostiam (na-
príklad záplavy, prívaly vĺn, atď.) dostalo zariadenie do styku s vo-
dou alebo riedkym blatom, je jeho potrebná výmena.
OBMEDZOVAâE ZÁËAÎE
Pre zvýšenie ochrany ponúkanej pasažierom v prípade nehody sú
predné navíjače vo svojom vnútri vybavené zariadením, ktoré
umožňuje v správny čas uvoľniť silu, ktorá pôsobí na hrudník a ple-
cia počas pritiahnutia pásov v prípade čelného nárazu.
Napínač bezpečnostného pásu je možné použiť iba
raz. Po jeho spustení sa kvôli zabezpečeniu jeho
výmeny obráť na autorizovaný servis
Alfa Romeo. Pre oboznámenie sa s platnosťou zariade-
nia sa pozrite na štítok umiestnený v priehradke: keď
sa tento dátum priblíži, obráťte sa na autorizovaný ser-
vis Alfa Romeo kvôli vykonaniu výmeny zariadenia.
Činnosti, ktoré spôsobujú nárazy, vibrácie alebo
ohriatie lokalizované (presahujú 100°C počas
maximálne 6 hodín trvania) v oblasti napínača
bezpečnostného pásu, môžu vyvolať jeho poškodenie ale-
bo aktiváciu; do týchto podmienok nespadajú vibrácie vy-
volané nerovnosťami na ceste alebo občasným prejdením
malých prekážok, obrubníkov, atď. V prípade potreby
akéhokoľvek zásahu sa obráť na autorizovaný servis
Alfa Romeo.
127-148 Alfa SL MiTo 30-09-2008 9:22 Pagina 131
Page 133 of 250

132BEZPEČNOST
Pás musí plocho priliehať.Horná časť musí prechádzať po pleci a
diagonálne prechádzať hrudníkom. Spodná časť musí priliehať k
bedrám, pozri obr. 6, a nie k bruchu pasažiera. Nepoužívajte za-
riadenia (pinzety, spony, atď.), ktoré by mohli zabrániť priliehaniu
pásov k telám pasažierov.
Obr. 6A0J0095m
Pre maximálnu ochranu nastav operadlo do vz-
priamenej pozície, príjemne si opri chrbát a nechaj,
aby pás dobre priliehal k hrudníku a k bedrám.
Vždy si zapínaj pásy, či už sedíš na prednom alebo na zad-
nom sedadle! Cestovanie bez zapnutých bezpečnostných
pásov zvyšuje riziko ťažkých poranení alebo smrti v prí-
pade zrážky.
UPOZORNENIA PRE POUÎITIE
BEZPEâNOSTN¯CH PÁSOV
Rešpektuj (a požaduj dodržiavanie pasažiermi v automobile) všetky
miestne právne nariadenia, ktoré sa týkajú povinnosti a spôsobu
použitia pásov. Vždy pred začiatkom cesty si zapni bezpečno-
stné pásy.
Používanie bezpečnostných pásov je potrebné aj u gravidných žien:
aj pre ne a pre nenarodené dieťa je nebezpečenstvo zranení v prí-
pade nárazu výrazne menšie, ak majú zapnutý pás.
U tehotných žien musí spodná časť bezpečnostného pásu vždy čo
najnižšie tak, aby pás prechádzal popred bedrovú časť tela a po-
pod brucho, obr. č. 5.
Obr. 5A0J0094m
127-148 Alfa SL MiTo 30-09-2008 9:22 Pagina 132
Page 134 of 250

BEZPEČNOST133
2
Každý bezpečnostný pás smie používať iba jedna osoba: ne-
prevážajte deti na kolenách s použitím bezpečnostných pásov na
ochranu oboch pasažierov obr. 7. Všeobecne platí, že k osobám
nesmú byť pripojené žiadne predmety.
ÚDRÎBA BEZPEâNOSTN¯CH PÁSOV
Vždy používaj vyrovnané pásy, nie stočené, uisti sa, že pá-
som sa dá bez prekážok hýbať;
po zrážke s väčším pôsobením sily vymeň použitý pás, aj keď
by sa vzhľadovo nemusel javiť ako poškodený. Takisto vy-
meň pás v prípade, že sa aktivovali napínače bezpečnostných
pásov,
pri čistení pásy ručne vyper vo vode s neutrálnym saponátom,
vyplákaj ich a nechaj vyschnúť v tieni. Nepoužívaj silné sa-
ponáty, bieliace prostriedky alebo farbiace látky alebo akékoľ-
vek iné chemické prostriedky, ktoré by mohli oslabiť vlákna pá-
su,
zabráň zvlhčeniu navíjačov: ich správne fungovanie je zabez-
pečené iba vtedy, ak do nich neprenikne akákoľvek voda.
vymeň pásy, keď sú viditeľné stopy jemného opotrebovania
alebo potrhania.
Obr. 7A0J0096m
Je prísne zakázané odmontovať alebo poškodzo-
vať súčasti bezpečnostného pásu a napínača bez-
pečnostného pásu. Akékoľvek zásahy musia byť
vykonané kvalifikovaným a autorizovaným personálom.
Vždy sa obráť na autorizovaný servis Alfa Romeo
Ak bol pás vystavený silnému napätiu, napríklad
ako následok nehody, musí byť úplne vymenený
vrátane ukotvení, kotviacich skrutiek a napínača
bezpečnostného pásu, pretože aj keď defekty nie sú vi-
diteľné, pás mohol stratiť svoje odporové vlastnosti.
127-148 Alfa SL MiTo 30-09-2008 9:22 Pagina 133
Page 135 of 250

134BEZPEČNOST
BEZPEâNÁ PREPRAVA DETÍ
Pre lepšiu ochranu v prípade nárazu musia všetci pasažieri pri ce-
stovaní sedieť a musia byť zaistení vhodnými zachytávacími sy-
stémami. To platí vo veľkej miere aj pre deti. Tento predpis je po-
vinný, podľa nariadenia 2003/20/EU, vo všetkých členských štá-
toch Európskej Únie. U detí je v porovnaní s dospelými hlava pro-
porčne väčšia a ťažšia vzhľadom k zvyšku tela, pričom svaly a
štruktúra kostry nie sú úplne vyvinuté. Preto sú potrebné, pre ich
správne zadržanie v prípade nárazu, odlišné systémy ako bez-
pečnostné pásy pre dospelých.
Výsledky prieskumu o najlepšej ochrane detí sú zhrnuté v Euró-
pskom predpise ECE - R44, ktorý okrem toho, že ich ukladá za po-
vinné, rozdeľuje zachytávacie systémy do piatich skupín:
Skupina 0 do hmotnosti 10 kg
Skupina 0+ do hmotnosti 13 kg
Skupina 1 hmotnosť 9-18 kg
Skupina 2 hmotnosť 15-25 kg
Skupina 3 hmotnosť 22-36 kg
Všetky zachytávacie zariadenia musia mať údaje o homologizácii
spolu s kontrolnou známkou na pevne prichytenom štítku na se-
dačke, v žiadnom prípade nesmie byť štítok odstránený. Nad 1,50
metra výšky sú deti z pohľadu zachytávacích zariadení považované
za dospelých a normálne si zapínajú pásy.
Ak je nutné prevážať dieťa na prednom sedadle
spolujazdca v kolískovej detskej sedačke otoče-
nej proti smeru jazdy, airbagy na strane spo-
lujazdca (čelný a bočný na ochranu hrudníka (si-
de bag)) musia byť deaktivované pomocou me-
nu Set up (nastavenia), prebehnutie deaktivácie overíš na
kontrolke ‘
“na prístrojovej doske. Okrem toho je po-
trebné nastaviť sedadlo do viac dozadu posunutej polohy,
aby sa zabránilo prípadnému kontaktu detskej sedačky
s palubnou doskou.
V doplnkovej línii Alfa Romeo sú dostupné vhodné detské sedačky
pre každú váhovú skupinu. Odporúčame tento výber vzhľadom na
to, že boli navrhnuté a odskúšané špeciálne pre automobily Alfa
Romeo.
Ak je aktivovaný čelný airbag na strane spo-
lujazdca, neumiestňuj na predné sedadlo kolískové
detské sedačky otočené proti smeru jazdy. Ak-
tivácia airbagu by v prípade nárazu mohla prevážané-
mu dieťaťu spôsobiť smrteľné zranenia bez ohľadu na si-
lu nárazu. Odporúčame Ti vždy prevážať deti vo vlastnej
sedačke na zadnom sedadle, vzhľadom na to, že toto mie-
sto je v prípade nárazu lepšie chránené.
127-148 Alfa SL MiTo 30-09-2008 9:22 Pagina 134
Page 136 of 250
BEZPEČNOST135
2
MONTÁÎ DETSKEJ SEDAâKY
“UNIVERSALE”
(pomocou bezpeãnostn˘ch pásov)
SKUPINA 0 a 0+ obr. 8
Deti do hmotnosti 13 kg musia byť prevážané otočené smerom
dozadu v detskej kolískovej sedačke, ktorá podopiera hlavu a v prí-
pade náhleho spomalenia neprenáša záťaž na krk. Kolíska je za-
chytené pomocou bezpečnostných pásov, ako je znázornené na
obrázku, a drží dieťa zapnuté do jeho bezpečnostných pásov.
Obr. 8A0J0097mObr. 9A0J0098m
Obrázky iba znázorňujú montáž. Umiestni se-
dačku podľa inštrukcií, ktoré k nej musia byť po-
vinne priložené.
SKUPINA 1 obr. 9
Počnúc deťmi s hmotnosťou od 9 do 18 kg, môžu byť deti
prevážané otočené smerom dopredu. Niektoré typy detských se-
dačiek sú vybavené predným vankúšom, pomocou ktorého bez-
pečnostný pás automobilu zadržiava dieťa spolu so sedačkou.
127-148 Alfa SL MiTo 30-09-2008 9:22 Pagina 135